Übersetzung für "Fluid line" in Deutsch

The pressure fluid line 9 is extended through the connecting web 23.
Die Druckmittelleitung 9 ist durch den Verbindungssteg 23 geführt.
EuroPat v2

The fluid line may be made of suitable plastics in the conventional manner.
Die Flüssigkeitsleitung kann in der bisherigen Weise aus geeignetem Kunststoff hergestellt sein.
EuroPat v2

The water supply and dialyzer are connected to one another by an initial fluid line.
Wasserquelle und Dialysator sind durch eine erste Flüssigkeitsleitung miteinander verbunden.
EuroPat v2

A dialysis fluid pump 18 is connected to the first section 17 a of the dialysis fluid outlet line.
In den ersten Abschnitt 17a der Dialysierflüssigkeitsabführleitung ist eine Dialysierflüssigkeitspumpe 18 geschaltet.
EuroPat v2

A dialysis fluid pump 24 is connected to the first section 13a of dialysis fluid outlet line 13.
Eine Dialysierflüssigkeitspumpe 24 ist in den ersten Abschnitt 13a der Dialysierflüssigkeitsabführleitung 13 geschaltet.
EuroPat v2

An adjustable throttle element 14 is provided in this fluid line.
In dieser Fluidleitung ist ein einstellbares Drosselelement 14 vorgesehen.
EuroPat v2

The flat end is for example constituted by cutting the fluid line.
Die plane Stirnseite wird beispielsweise durch Abschneiden der Fluidleitung erzielt.
EuroPat v2

The wall of the fluid line is preferably made essentially of plastic.
Die Wandung der Fluidleitung besteht zweckmäßigerweise im Wesentlichen aus Kunststoff.
EuroPat v2

The at least one signal conductor is best arranged in a signal conductor channel in the fluid line.
Der mindestens eine Signalleiter ist vorteilhafterweise in einem Signalleiterkanal der Fluidleitung angeordnet.
EuroPat v2

The wall of the fluid line is preferably designed for an optimum pressure sealing action in the connection zone.
Die Wandung der Fluidleitung ist zweckmäßigerweise für eine optimale Druckdichtigkeit im Anschlussbereich ausgestaltet.
EuroPat v2

The hydraulic fluid line leads to the slave cylinder of the hydraulic clutch.
Diese Druckmittelleitung führt zum Nehmerzylinder der hydraulischen Kupplung.
EuroPat v2

The angular encoding means is preferably arranged on the inner side of the fluid line.
Die Drehwinkelcodierung ist zweckmäßigerweise an der Innenseite der Wandung der Fluidleitung angeordnet.
EuroPat v2

The fluid line 11 is able to be cut to the desired length at any desired point.
Die Fluidleitung 11 ist an beliebiger Stelle durch einfaches Abschneiden ablängbar.
EuroPat v2

Furthermore, there is preferably also the possibility of completely closing the respective fluid line.
Zudem besteht zweckmäßigerweise die Möglichkeit, die jeweilige Fluidleitung komplett abzusperren.
EuroPat v2

The fluid line can be easily mounted in this depression.
In diese Hohlkehle kann die Flüssigkeitsleitung auf einfache Weise eingelegt werden.
EuroPat v2

Furthermore, the fluid line connection is not subject to any influence from a fitter or craftsman.
Ferner unterliegt die Fluidleitungsverbindung keinem Einfluss eines Monteurs oder Handwerkers.
EuroPat v2

Accordingly an optimum adaptation to the configuration of the fluid line to be secured may be obtained.
Hierdurch kann eine optimale Anpassung an die Formgebung der festzuhaltenden Fluidleitung erzielt werden.
EuroPat v2

In this way the fluid line can be manually shut off for installation or maintenance purposes.
Damit kann die Flüssigkeitsleitung zur Montage- oder Wartungszwecken manuell abgesperrt werden.
EuroPat v2

Furthermore, the invention relates to a fluid line connection which has a securing device of this type.
Darüber hinaus betrifft die Erfindung eine Fluidleitungsverbindung, die eine solche Sicherungsvorrichtung aufweist.
EuroPat v2

A dialyzing fluid pump 14 is incorporated into dialyzing fluid discharge line 12 .
In die Dialysierflüssigkeitsabführleitung 12 ist eine Dialysierflüssigkeitspumpe 14 geschaltet.
EuroPat v2