Übersetzung für "Flow routing" in Deutsch
This
configuration
is
to
lead
to
a
noise
reduction
as
a
result
of
a
specific
flow
routing.
Diese
Ausgestaltung
soll
durch
eine
bestimmte
Strömungsführung
zu
einer
Geräuschminderung
führen.
EuroPat v2
Thus,
according
to
a
first
preferred
embodiment,
the
flow-routing
component
is
designed
as
a
pump
impeller.
So
ist
gemäß
einer
ersten
bevorzugten
Ausführungsform
das
strömungsführende
Bauteil
als
Pumpenlaufrad
ausgebildet.
EuroPat v2
This
configuration
is
intended
to
reduce
noise
as
a
result
of
specific
flow
routing.
Diese
Ausgestaltung
soll
durch
eine
bestimmte
Strömungsführung
zu
einer
Geräuschminderung
führen.
EuroPat v2
Flow
routing
in
the
conical
segment
3
takes
place
as
in
conventional
hydrocyclones.
Im
konischen
Segment
3
erfolgt
die
Strömungsführung
wie
in
konventionellen
Hydrozyklonen.
EuroPat v2
Efficient
flow
routing
to
the
main
outlet
pipe
is
achieved
hereby.
Hierdurch
wird
eine
effiziente
Strömungsführung
zum
Hauptauslassrohr
realisiert.
EuroPat v2
The
flow
routing
and
the
arrangement
of
the
catalysts
are
in
this
case
comparable
to
FIG.
Die
Strömungsführung
und
die
Anordnung
der
Katalysatoren
sind
dabei
vergleichbar
zu
Fig.
EuroPat v2
This
configuration
of
the
bosses
results
in
a
favorable
flow
routing
for
the
internal
fluid.
Durch
diese
Ausgestaltung
der
Noppen
ergibt
sich
eine
günstige
Strömungsführung
für
das
innere
Fluid.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
flow-routing
component
of
a
pump,
which
component
is
composed
of
at
least
two
parts.
Die
Erfindung
betrifft
ein
strömungsführendes
Bauteil
einer
Pumpe,
welches
aus
zumindest
zwei
Teilen
zusammengesetzt
ist.
EuroPat v2
Such
flow-routing
components
of
pumps
are
known,
for
example,
in
the
form
of
impellers
or
distributors
of
centrifugal
pumps.
Derartige
strömungsführende
Bauteile
von
Pumpen
sind
beispielsweise
in
Form
von
Laufrädern
oder
Leitapparaten
von
Kreiselpumpen
bekannt.
EuroPat v2
This
measure
also
ensures
efficient
flow
routing
within
the
main
outlet
pipe.
Auch
diese
Maßnahme
führt
dazu,
dass
innerhalb
des
Hauptauslassrohrs
eine
effiziente
Strömungsführung
erfolgt.
EuroPat v2
This
measure
also
ensures
that
the
flow
routing
is
especially
efficient
in
the
secondary
outlet
pipe.
Auch
diese
Maßnahme
führt
letztlich
dazu,
dass
die
Strömungsführung
im
Nebenauslassrohr
besonders
effizient
ist.
EuroPat v2
Consequently,
by
the
internal
heat
exchanger
being
implemented
as
a
multiduct
tube
conduit,
only
a
single
multiduct
tube
needs
to
be
bent
in
order
to
achieve
a
correspondingly
bent
space-saving
flow
routing
both
for
the
high-pressure-side
and
for
the
low-pressure-side
heat
exchanger
duct
of
the
internal
heat
exchanger.
Durch
die
Realisierung
des
inneren
Wärmeübertragers
als
Mehrkanal-Rohrleitung
braucht
folglich
nur
ein
einziges,
mehrkanaliges
Rohr
gebogen
werden,
um
sowohl
für
den
hochdruckseitigen
wie
auch
für
den
niederdruckseitigen
Wärmeübertragerkanal
des
inneren
Wärmeübertragers
eine
entsprechend
gebogene,
platzsparende
Strömungsführung
zu
erzielen.
EuroPat v2
An
object
of
the
invention,
therefore,
is
to
improve
a
multipart
flow-routing
component
of
a
pump
such
that
this
component
can
be
manufactured
more
simply
and
more
cost-effectively.
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
mehrteiliges
strömungsführendes
Bauteil
einer
Pumpe
dahingehend
zu
verbessern,
dass
es
einfacher
und
kostengünstiger
zu
fertigen
ist.
EuroPat v2
The
invention
relates,
furthermore,
to
a
pump
assembly,
in
particular
a
single-stage
or
multistage
centrifugal
pump
assembly,
which
has
at
least
one
flow-routing
component
according
to
the
above
description.
Die
Erfindung
betrifft
ferner
ein
Pumpenaggregat,
insbesondere
ein
ein-
oder
mehrstufiges
Kreiselpumpenaggregat,
welches
zumindest
ein
strömungsführendes
Bauteil
nach
der
vorangehenden
Beschreibung
aufweist.
EuroPat v2
The
first
and
the
second
component
are
then
assembled
and
then
together,
if
appropriate
with
additional
parts,
form
the
flow-routing
component.
Der
erste
und
der
zweite
Bauteil
sind
dann
zusammengesetzt
und
bilden
dann
gemeinsam,
ggf.
mit
zusätzlichen
Teilen,
das
strömungsführende
Bauteil.
EuroPat v2
The
combination
of
a
part
which
is
manufactured
by
metal-powder
injection
molding
and
of
a
part
which
is
manufactured
from
sheet
metal
makes
it
possible
to
manufacture
very
simply
highly
complex
flow-routing
components.
Die
Kombination
eines
Teils,
welcher
in
Metallpulverspritzguss
gefertigt
ist
und
eines
Teils,
welcher
aus
Blech,
d.h.
Metallblech
gefertigt
ist,
ermöglicht
es
sehr
einfach
sehr
komplexe
strömungsführende
Bauteile
zu
fertigen.
EuroPat v2
Thus,
precisely
the
combination
of
a
metal-powder
injection-molded
part
and
of
a
sheet
metal
part
makes
it
possible,
overall,
to
produce
a
complex
flow-routing
component
highly
cost-effectively.
So
ermöglicht
gerade
die
Kombination
eines
Metallpulverspritzgussteils
und
eines
Blechteils
insgesamt
ein
komplexes
strömungsführendes
Bauteil
sehr
kostengünstig
herzustellen.
EuroPat v2
Thus,
after
the
parts
have
been
assembled
by
the
parts
being
connected,
a
one-part
flow-routing
component
is
produced
which
can
be
easily
handled
during
further
processing,
in
particular
during
the
fitting
of
a
pump
assembly.
So
wird
nach
dem
Zusammensetzen
der
Teile
durch
die
Verbindung
der
Teile
ein
einteiliges
strömungsführendes
Bauteil
geschaffen,
welches
in
der
weiteren
Verarbeitung,
insbesondere
bei
der
Montage
eines
Pumpenaggregates
leicht
zu
handhaben
ist.
EuroPat v2