Übersetzung für "Flow rate measurement" in Deutsch

It is difficult to take account of these changing circumstances in the case of a flow rate measurement alone.
Bei einer reinen Messung der Strömungsgeschwindigkeit können diese wechselnden Umstände nur schwerlich berücksichtigt-werden.
EuroPat v2

These ultrasonic transducers are used, for example, for distance measurement or also for flow rate measurement.
Derartige Ultraschallwandler werden beispielsweise zur Entfernungs- oder auch zur Durchflussmessung eingesetzt.
EuroPat v2

It allows a simple design and thus a low-cost production of sensors for flow rate measurement.
Es ermöglicht durch seinen einfachen konstruktiven Aufbau die Herstellung preisgünstiger Sensoren für die Durchflussmessung.
ParaCrawl v7.1

By means of flow rate measurement in 20 the drawn off volume is ascertained and the rate of pumping in 22 is adjusted in accordance with the empirically ascertained volumetric ratio.
Mittels Durchflußmessung in 20 wird das abgeführte Volumen bestimmt und entsprechend dem empirisch ermittelten Volumenverhältnis der Förderstrom in 22 eingestellt.
EuroPat v2

The invention concerns and ultrasound flow rate measurement method by means of a measuring tube and at least two pairs of ultrasound transducers located on the measuring tube, in each case forming a measuring path, whereby the radial components of at least two measuring paths deviate from each other with respect to the axis of the measuring tube and in the case of which the measured value for the rate of flow of a flowing medium is determined from the velocity of the medium along at least two measuring paths.
Die Erfindung betrifft ein Ultraschall-Durchflußmeßverfahren mit Hilfe eines Meßrohres und mindestens zweier am Meßrohr angeordneter, jeweils einen Meßpfad bildender Ultraschallwandlerpaare, wobei die Radialkomponenten mindestens zweier Meßpfade in bezug auf die Meßrohrachse voneinander abweichen und bei welchem der Meßwert für die Durchflußmenge eines strömenden Mediums aus der Geschwindigkeit des Mediums entlang mindestens zweier Meßpfade bestimmt wird.
EuroPat v2

In embodiments of the apparatus according to the present invention, wherein the amount information is generated through flow rate measurement in which the flow rate of fluid through the fluid line between the opening and the subsequent closing of the shut-off device is determined, a flow rate sensor is comprised preferably provided downstream of the shut-off device and connected to the control unit.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung weist bei Varianten, bei denen die Mengeninformation über eine Durchflußmengenmessung erzeugt wird, bei welcher die Durchflußmenge an Fluid, das zwischen dem Öffnen und dem nachfolgenden Schließen des Absperrorgans durch die Fluidleitung fließt, einen Durchflußmengensensor auf, der bevorzugt stromab vom Absperrorgan vorgesehen und mit der Steuereinheit verbunden ist.
EuroPat v2

According to a preferred manner of implementation of the method the amount information is generated by means of a flow rate measurement by measuring the flow rate of the fluid through the fluid line between the opening and the subsequent closing of the shut-off device.
Nach einer vorteilhaften Durchführungsweise des Verfahrens wird die Mengeninformation über eine Durchflußmengenmessung der Durchflußmenge an Fluid durch die Fluidleitung zwischen dem Öffnen und dem Schließen des Absperrorgans erzeugt.
EuroPat v2

The published application PCT/EP 96/05082 discloses an ultrasound flow rate measurement method which compensates for the disturbance of the flow conditions by means of asymmetries of the axial velocities of the medium over the cross-section of the measuring tube essentially by mounting at least two pairs of ultrasound transducers forming a measuring path on the measuring tube, by determining the Reynolds' number along the measuring path from the values for the velocity of the medium along the measuring path, and by correcting the measured value for the rate of flow by means of the value for the Reynolds' number.
In der nachveröffentlichten PCT/EP 96/05082 ist ein Ultraschall-Durchflußmeßverfahren offenbart, welches die Störung der Strömungsverhältnisse durch Asymmetrien der axialen Geschwindigkeiten des Mediums über den Querschnitt des Meßrohres im wesentlichen darüber kompensiert, daß am Meßrohr mindestens zwei einen Meßpfad bildende Ultraschallwandlerpaare angeordnet sind, daß aus den Werten für die Geschwindigkeit des Mediums entlang der Meßpfade die Reynoldssche Zahl bestimmt wird und anhand des Wertes für die Reynoldssche Zahl der Meßwert für die Durchflußmenge korrigiert wird.
EuroPat v2

The experimental diaphragms are subjected to a flow rate measurement with brine solution (300 g/L of NaCl) at room temperature and a constant head of 22 cm.
Die Versuchsdiaphragmen werden einer Durchflußmessung mit Solelösung (300g/l NaCl), bei Raumtemperatur und konstanter Flüssigkeitssäule von 22 cm unterzogen.
EuroPat v2

The dosing tank is significantly responsible for a uniform flow rate during measurement, so that the viscosity of structurally viscous fluids and beverages charged with small pieces or the like of different particle concentrations can be reliably determined.
Der Dosierbehälter ist maßgeblich für eine gleichmäßige Fließgeschwindigkeit bei der Messung verantwortlich, so dass die Viskosität strukturviskoser, mit Stückchen oder dergleichen beladenen Fluide und Getränke unterschiedlicher Partikelkonzentrationen zuverlässig bestimmt werden kann.
EuroPat v2

In the prior art method of such an electromagnetically inductive flow rate measurement the unavoidable alternating current voltage components which usually occur at main frequency of 50 or 60 hertz, are integrated to zero during each half period of the supply current because the constant detection or integration time interval of respective measuring voltages is selected to correspond to the period of the interfering alternating voltage components or to an integral multiple thereof.
Bei einem solchen bekannten Verfahren zur magnetisch-induktiven Durchflussmessung werden die unvermeidlichen Störwechselspannungen, die in Europa üblicherweise mit einer Netzfrequenz von 50 Hz auftreten, während jeder Halbperiode des Erregerstromes zu Null integriert, indem als Abtast- bzw. Integrationszeit für die Messspannung die Periodendauer der Störwechselspannung oder ein ganzzahliges Vielfaches hiervon gewählt wird.
EuroPat v2

High-performance DTMs and EDDs are available for complex measuring tasks with several detectors or additional sensors for temperature or flow rate measurement.
Für komplexe Messaufgaben mit mehreren Detektoren oder zusätzlichen Sensoren für Temperatur- oder Durchflussmessung stehen leistungsfähige DTMs und EDDs zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

In combination with a flow rate signal, the measurement provides reliable information about the yield and the total mass of dredged material.
In Kombination mit einer Durchflussmessung erhält der Anwender zusätzliche Informationen über die aktuelle Förderleistung, Bodenförderstrom, sowie geförderte Feststoffmenge.
ParaCrawl v7.1