Translation of "Flow rate measurement" in German
It
is
difficult
to
take
account
of
these
changing
circumstances
in
the
case
of
a
flow
rate
measurement
alone.
Bei
einer
reinen
Messung
der
Strömungsgeschwindigkeit
können
diese
wechselnden
Umstände
nur
schwerlich
berücksichtigt-werden.
EuroPat v2
These
ultrasonic
transducers
are
used,
for
example,
for
distance
measurement
or
also
for
flow
rate
measurement.
Derartige
Ultraschallwandler
werden
beispielsweise
zur
Entfernungs-
oder
auch
zur
Durchflussmessung
eingesetzt.
EuroPat v2
It
allows
a
simple
design
and
thus
a
low-cost
production
of
sensors
for
flow
rate
measurement.
Es
ermöglicht
durch
seinen
einfachen
konstruktiven
Aufbau
die
Herstellung
preisgünstiger
Sensoren
für
die
Durchflussmessung.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
flow
rate
measurement
in
20
the
drawn
off
volume
is
ascertained
and
the
rate
of
pumping
in
22
is
adjusted
in
accordance
with
the
empirically
ascertained
volumetric
ratio.
Mittels
Durchflußmessung
in
20
wird
das
abgeführte
Volumen
bestimmt
und
entsprechend
dem
empirisch
ermittelten
Volumenverhältnis
der
Förderstrom
in
22
eingestellt.
EuroPat v2
The
invention
concerns
and
ultrasound
flow
rate
measurement
method
by
means
of
a
measuring
tube
and
at
least
two
pairs
of
ultrasound
transducers
located
on
the
measuring
tube,
in
each
case
forming
a
measuring
path,
whereby
the
radial
components
of
at
least
two
measuring
paths
deviate
from
each
other
with
respect
to
the
axis
of
the
measuring
tube
and
in
the
case
of
which
the
measured
value
for
the
rate
of
flow
of
a
flowing
medium
is
determined
from
the
velocity
of
the
medium
along
at
least
two
measuring
paths.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Ultraschall-Durchflußmeßverfahren
mit
Hilfe
eines
Meßrohres
und
mindestens
zweier
am
Meßrohr
angeordneter,
jeweils
einen
Meßpfad
bildender
Ultraschallwandlerpaare,
wobei
die
Radialkomponenten
mindestens
zweier
Meßpfade
in
bezug
auf
die
Meßrohrachse
voneinander
abweichen
und
bei
welchem
der
Meßwert
für
die
Durchflußmenge
eines
strömenden
Mediums
aus
der
Geschwindigkeit
des
Mediums
entlang
mindestens
zweier
Meßpfade
bestimmt
wird.
EuroPat v2
In
embodiments
of
the
apparatus
according
to
the
present
invention,
wherein
the
amount
information
is
generated
through
flow
rate
measurement
in
which
the
flow
rate
of
fluid
through
the
fluid
line
between
the
opening
and
the
subsequent
closing
of
the
shut-off
device
is
determined,
a
flow
rate
sensor
is
comprised
preferably
provided
downstream
of
the
shut-off
device
and
connected
to
the
control
unit.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
weist
bei
Varianten,
bei
denen
die
Mengeninformation
über
eine
Durchflußmengenmessung
erzeugt
wird,
bei
welcher
die
Durchflußmenge
an
Fluid,
das
zwischen
dem
Öffnen
und
dem
nachfolgenden
Schließen
des
Absperrorgans
durch
die
Fluidleitung
fließt,
einen
Durchflußmengensensor
auf,
der
bevorzugt
stromab
vom
Absperrorgan
vorgesehen
und
mit
der
Steuereinheit
verbunden
ist.
EuroPat v2
According
to
a
preferred
manner
of
implementation
of
the
method
the
amount
information
is
generated
by
means
of
a
flow
rate
measurement
by
measuring
the
flow
rate
of
the
fluid
through
the
fluid
line
between
the
opening
and
the
subsequent
closing
of
the
shut-off
device.
Nach
einer
vorteilhaften
Durchführungsweise
des
Verfahrens
wird
die
Mengeninformation
über
eine
Durchflußmengenmessung
der
Durchflußmenge
an
Fluid
durch
die
Fluidleitung
zwischen
dem
Öffnen
und
dem
Schließen
des
Absperrorgans
erzeugt.
EuroPat v2
The
published
application
PCT/EP
96/05082
discloses
an
ultrasound
flow
rate
measurement
method
which
compensates
for
the
disturbance
of
the
flow
conditions
by
means
of
asymmetries
of
the
axial
velocities
of
the
medium
over
the
cross-section
of
the
measuring
tube
essentially
by
mounting
at
least
two
pairs
of
ultrasound
transducers
forming
a
measuring
path
on
the
measuring
tube,
by
determining
the
Reynolds'
number
along
the
measuring
path
from
the
values
for
the
velocity
of
the
medium
along
the
measuring
path,
and
by
correcting
the
measured
value
for
the
rate
of
flow
by
means
of
the
value
for
the
Reynolds'
number.
In
der
nachveröffentlichten
PCT/EP
96/05082
ist
ein
Ultraschall-Durchflußmeßverfahren
offenbart,
welches
die
Störung
der
Strömungsverhältnisse
durch
Asymmetrien
der
axialen
Geschwindigkeiten
des
Mediums
über
den
Querschnitt
des
Meßrohres
im
wesentlichen
darüber
kompensiert,
daß
am
Meßrohr
mindestens
zwei
einen
Meßpfad
bildende
Ultraschallwandlerpaare
angeordnet
sind,
daß
aus
den
Werten
für
die
Geschwindigkeit
des
Mediums
entlang
der
Meßpfade
die
Reynoldssche
Zahl
bestimmt
wird
und
anhand
des
Wertes
für
die
Reynoldssche
Zahl
der
Meßwert
für
die
Durchflußmenge
korrigiert
wird.
EuroPat v2
The
experimental
diaphragms
are
subjected
to
a
flow
rate
measurement
with
brine
solution
(300
g/L
of
NaCl)
at
room
temperature
and
a
constant
head
of
22
cm.
Die
Versuchsdiaphragmen
werden
einer
Durchflußmessung
mit
Solelösung
(300g/l
NaCl),
bei
Raumtemperatur
und
konstanter
Flüssigkeitssäule
von
22
cm
unterzogen.
EuroPat v2
The
dosing
tank
is
significantly
responsible
for
a
uniform
flow
rate
during
measurement,
so
that
the
viscosity
of
structurally
viscous
fluids
and
beverages
charged
with
small
pieces
or
the
like
of
different
particle
concentrations
can
be
reliably
determined.
Der
Dosierbehälter
ist
maßgeblich
für
eine
gleichmäßige
Fließgeschwindigkeit
bei
der
Messung
verantwortlich,
so
dass
die
Viskosität
strukturviskoser,
mit
Stückchen
oder
dergleichen
beladenen
Fluide
und
Getränke
unterschiedlicher
Partikelkonzentrationen
zuverlässig
bestimmt
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
prior
art
method
of
such
an
electromagnetically
inductive
flow
rate
measurement
the
unavoidable
alternating
current
voltage
components
which
usually
occur
at
main
frequency
of
50
or
60
hertz,
are
integrated
to
zero
during
each
half
period
of
the
supply
current
because
the
constant
detection
or
integration
time
interval
of
respective
measuring
voltages
is
selected
to
correspond
to
the
period
of
the
interfering
alternating
voltage
components
or
to
an
integral
multiple
thereof.
Bei
einem
solchen
bekannten
Verfahren
zur
magnetisch-induktiven
Durchflussmessung
werden
die
unvermeidlichen
Störwechselspannungen,
die
in
Europa
üblicherweise
mit
einer
Netzfrequenz
von
50
Hz
auftreten,
während
jeder
Halbperiode
des
Erregerstromes
zu
Null
integriert,
indem
als
Abtast-
bzw.
Integrationszeit
für
die
Messspannung
die
Periodendauer
der
Störwechselspannung
oder
ein
ganzzahliges
Vielfaches
hiervon
gewählt
wird.
EuroPat v2
High-performance
DTMs
and
EDDs
are
available
for
complex
measuring
tasks
with
several
detectors
or
additional
sensors
for
temperature
or
flow
rate
measurement.
Für
komplexe
Messaufgaben
mit
mehreren
Detektoren
oder
zusätzlichen
Sensoren
für
Temperatur-
oder
Durchflussmessung
stehen
leistungsfähige
DTMs
und
EDDs
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
In
combination
with
a
flow
rate
signal,
the
measurement
provides
reliable
information
about
the
yield
and
the
total
mass
of
dredged
material.
In
Kombination
mit
einer
Durchflussmessung
erhält
der
Anwender
zusätzliche
Informationen
über
die
aktuelle
Förderleistung,
Bodenförderstrom,
sowie
geförderte
Feststoffmenge.
ParaCrawl v7.1