Übersetzung für "Flow marks" in Deutsch
The
formulation
could
easily
be
transported
and
dosed
with
reproducible
accuracy
and
gave
rise
to
high
quality
integral
rigid
foam
moldings
which
were
free
from
flow
marks.
Die
Formulierung
ließ
sich
einwandfrei
mit
reproduzierbarer
Genauigkeit
fördern
und
dosieren
und
lieferte
Integralhartschaumformteile
von
guter
Qualität,
die
frei
von
Fließstörungen
waren.
EuroPat v2
Independently
of
this,
but
due
to
the
great
viscosity
difference
between
the
melt
and
the
gas,
the
problem
arises
that
sometimes
flow
marks
appear
on
the
surface
of
the
molded
part,
so
as
to
impair
the
quality
of
the
finished
part.
Unabhängig
davon
kommt
es
aufgrund
des
starken
Viskositätsunterschiedes
zwischen
Schmelze
und
Gas
zu
dem
Problem,
daß
mitunter
Fließmarkierungen
an
der
Formteiloberfläche
auftreten,
die
die
Qualität
des
zu
fertigenden
Formteils
negativ
beeinflussen.
EuroPat v2
Surprisingly,
it
has
here
appeared
that,
due
to
the
cited
characteristics,
hardly
any
flow
marks
appear,
which
otherwise
must
be
feared
and
are
observed
with
the
internal
gas
pressure
method.
Dabei
hat
es
sich
überraschenderweise
gezeigt,
daß
durch
die
genannten
Merkmale
kaum
Fließmarkierungen
auftreten,
die
ansonsten
beim
Gasinnendruckverfahren
zu
befürchten
und
zu
beobachten
sind.
EuroPat v2
Each
elevation
56
has
a
line
60
which
likewise
extends
in
the
flow
direction
and
marks
the
maximum
height
of
the
corresponding
elevation.
Jede
Erhebung
56
weist
eine
sich
ebenfalls
in
Strömungsrichtung
erstreckende
Linie
60
auf,
die
die
maximale
Höhe
der
entsprechenden
Erhebung
markiert.
EuroPat v2
Therefore,
an
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
toothbrush
of
the
type
named
above
that
can
be
manufactured
at
a
high
level
of
quality,
in
particular
while
avoiding
the
formation
of
flow
marks.
Es
ist
daher
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Zahnbürste
der
eingangs
genannten
Art
bereitzustellen,
die
in
hoher
herstelltechnischer
Qualität,
insbesondere
unter
Vermeidung
einer
Schlierenbildung
herstellbar
ist.
EuroPat v2
Using
a
lower
dwell
pressure
for
the
injection
of
the
second
component,
and
providing
the
relief
structure
with
regions
of
intermediate
height,
which
is
more
conducive
overall
to
the
flow,
avoids
melting
on
and
washing
away
the
first
component
by
the
hot
second
component
and
the
concomitant
risk
of
forming
flow
marks.
Durch
die
Verwendung
eines
geringeren
Nachdruckes
für
das
Einspritzen
der
zweiten
Komponente
und
die
insgesamt
strömungsgünstigere
Form
der
Reliefstruktur
mit
Zwischenhochbereichen
ist
ein
Anschmelzen
und
Ausschwemmen
der
ersten
Komponente
durch
die
heiße
zweite
Komponente
und
die
damit
einhergehende
Gefahr
von
Schlierenbildung
vermieden.
EuroPat v2
Reference
numeral
16
marks
flow
dividers
which
are
described
in
more
detail
in
EP
1
882
784
A1,
EP
2
167
740
A1
or
EP
2
098
647
A1,
which
go
back
to
the
present
applicant.
Mit
Bezugszeichen
16
sind
Strömungsteiler
gekennzeichnet,
die
in
der
auf
die
hiesige
Anmelderin
zurückgehenden
EP
1
882
784
A1,
EP
2
167
740
A1
oder
EP
2
098
647
A1
ausführlicher
beschrieben
sind.
EuroPat v2
Through
combination
with
the
FLEXflow
hot
runner
technology,
the
formation
of
flow
marks
and
other
surface
defects
that
can
otherwise
occur
when
processing
glass
fiber-reinforced
thermoplastics
can
be
reliably
avoided.
Durch
die
Kombination
mit
der
FLEXflow
Heißkanaltechnik
lässt
sich
zuverlässig
das
Entstehen
von
Fließmarkierungen
und
anderen
Oberflächenfehlern
vermeiden,
die
sonst
bei
der
Verarbeitung
glasfaserverstärkter
Thermoplaste
auftreten
können.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
the
FLEXflow
technology
ensures
flawless,
finely
grained
surfaces
without
pressure
lines
or
flow
marks
even
though
these
parts
differ
considerably
from
one
another
in
terms
of
their
dimensions
and
volumes.
Der
Einsatz
der
FLEXflow-Technologie
sorgt
dabei
fÃ1?4r
fehlerlose,
fein
genarbte
Oberflächen
ohne
Drucklinien
und
Fließmarkierungen,
obwohl
sich
diese
Teile
hinsichtlich
ihrer
Abmessungen
und
Volumina
extrem
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
The
alternative
ways
for
electric
flows
are
marked
by
red
lines.
Die
alternativen
Wege
des
elektrischen
Flusses
sind
durch
rote
Linien
markiert.
ParaCrawl v7.1
Here
is
what
the
record
format
for
the
intermediate
flow
marked
“ASCII
hierarchical”
in
the
example
above
might
look
like:
Das
Datensatzformat
des
intermediären
Flusses
„ASCII
hierarchisch“
im
obigen
Beispiel
könnte
wie
folgt
aussehen:
CCAligned v1
For
oranges
and
orange
juice,
we
would
refer
to
the
comments
made
in
the
report
on
Mediterranean
policy
accompanying
the
1989
ESC
Opinion
(paragraph
5.2.):
the
years
taken
as
the
basis
for
determining
the
traditional
export
flows
were
marked,
for
various
reasons,
by
a
slowing
down
of
exports.
Bezüglich
Orangen
und
Orangensaft
ist
auf
den
Bericht
über
die
Mittelmeerpolitik
zu
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
von
1989
(Ziffer
5.2)
zu
verweisen,
in
dem
festgestellt
wird,
daß
in
den
Jahren,
die
als
Berechnungsgrundlage
für
die
Ermittlung
der
traditionellen
Ausfuhrströme
dienten,
aus
verschiedenen
Gründen
ein
Nachgeben
der
Ausfuhren
zu
verzeichnen
war.
TildeMODEL v2018
For
oranges
and
orange
juice,
we
would
refer
to
the
comments
made
in
the
report
on
Mediterranean
policy
accompanying
the
1989
ESC
Opinion
(paragraph
5.2.):
the
years
taken
as
the
basis
for
determining
the
traditional
export
flows
were
marked
by
a
slowing
down
of
exports
caused
by
a
stepping
up
of
Community
protectionist
machinery,
fiercer
competition
from
Spain
and
poor
weather
conditions,
particularly
in
the
Maghreb.
Bezüglich
Orangen
und
Orangensaft
ist
auf
den
Bericht
über
die
Mittelmeerpolitik
zu
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
von
1989
(Ziffer
5.2)
zu
verweisen,
in
dem
festgestellt
wird,
daß
in
den
Jahren,
die
als
Berechnungsgrundlage
für
die
Ermittlung
der
traditionellen
Ausfuhrströme
dienten,
ein
Nachgeben
der
Ausfuhren
zu
verzeichnen
war,
das
in
verstärkten
Abschottungspraktiken
der
Gemeinschaft,
einer
stärkeren
Konkurrenz
durch
spanische
Erzeugnisse
und
ungünstige
Witterungsverhältnisse
-
insbesondere
in
den
Maghreb-Ländern
-
seine
Ursache
hatte.
TildeMODEL v2018