Übersetzung für "Flow cross section" in Deutsch
The
free
flow
cross
section
of
the
cooler
2
is
decreased
only
negligibly.
Der
lichte
Strömungsquerschnitt
des
Kühlers
2
wird
dadurch
nur
unwesentlich
verkleinert.
EuroPat v2
The
additional
flow
cross-section
released
is
a
function
of
the
valve
of
the
pressure
to
be
regulated.
Der
freigegebene
zusätzliche
Strömungsquerschnitt
ist
abhängig
von
der
Größe
des
zu
regelnden
Drucks.
EuroPat v2
After
disappearance
of
the
load
peak,
this
increase
in
the
flow
cross
section
is
reversed.
Nach
dem
Wegfall
der
Belastungsspitze
bildet
sich
diese
Vergrößerung
des
Strömungsquerschnitts
zurück.
EuroPat v2
In
the
case
of
this
construction,
a
reduced
frictional
surface
for
a
given
flow
cross-section
can
be
achieved.
Bei
dieser
Ausbildung
ist
eine
verminderte
Reibungsoberfläche
für
einen
gegebenen
Strömungsquerschnitt
erzielbar.
EuroPat v2
Thus,
the
flow
cross
section
increases
toward
the
lid
25.
Dadurch
nimmt
der
Strömungsquerschnitt
zum
Deckel
25
hin
zu.
EuroPat v2
In
this
case,
the
liquid
passes
through
a
through-flow
cross-section.
Die
Flüssigkeit
passiert
dabei
einen
Durchströmquerschnitt.
EuroPat v2
This
converter
sets
the
through-flow
cross-section
of
the
damper
in
accordance
with
the
associated
control
voltage.
Dieser
Umsetzer
stellt
den
Durchströmquerschnitt
des
Dämpfers
entsprechend
der
zugehörigen
Steuerspannung
ein.
EuroPat v2
By
displacing
this
throttling
device,
it
is
possible
to
adjust
the
desired
through-flow
cross-section.
Durch
Verschiebung
dieses
Drosselorgans
läßt
sich
der
gewünschte
Durchströmquerschnitt
einstellen.
EuroPat v2
The
flow
cross-section
of
nozzle
100
is
reduced
continuously
from
the
inside
to
the
outside.
Der
Strömungsquerschnitt
der
Düse
100
verringert
sich
von
außen
nach
innen
kontinuierlich.
EuroPat v2
The
nozzle
has
its
minimum
flow
cross-section
in
the
range
of
the
greatest
radial
acceleration.
Im
Bereich
der
größten
Radialbeschleunigung
soll
die
Düse
ihren
geringsten
Strömungsquerschnitt
aufweisen.
EuroPat v2
The
desired
through-flow
cross-section
can
be
adjusted
by
displacing
this
throttling
component.
Durch
Verschiebung
dieses
Drosselorgans
läßt
sich
der
gewünschte
Durchströmquerschnitt
einstellen.
EuroPat v2
The
automatic
control
of
this
variable
flow
cross-section
therefore
results
in
the
setting
of
suitable
exhaust
gas
recirculation
rates.
Die
Regelung
dieses
variablen
Strömungsquerschnitts
führt
somit
zur
Einstellung
der
geeigneten
Abgasrückführungsraten.
EuroPat v2
A
free
flow
cross-section
remains
in
housing
10
below
baffle
member
22.
Unterhalb
des
Leitkörpers
22
verbleibt
in
dem
Gehäuse
10
ein
freier
Strömungsquerschnitt.
EuroPat v2
The
free
flow
cross-section
of
the
channel
K8
is
set
by
a
further
control
valve
R17.
Der
freie
Strömungsquerschnitt
des
Kanales
K8
wird
durch
ein
weiteres
Regelventil
R17
eingestellt.
EuroPat v2
The
flow
cross-section
is
fully
closed
in
this
position.
Der
Strömungsquerschnitt
ist
in
dieser
Stellung
vollkommen
abgesperrt.
EuroPat v2
The
free
flow
cross-section
of
the
channel
K5
is
controlled
by
the
control
valve
R5.
Der
freie
Strömungsquerschnitt
des
Kanales
K5
wird
durch
das
Regelventil
R5
gesteuert.
EuroPat v2
Simultaneously,
the
flow
cross-section
of
the
upper
port
section
tapers
along
the
length
of
the
port.
Gleichzeitig
verjüngt
sich
über
die
Kanallänge
der
Strömungsquerschnitt
des
oberen
Kanalabschnittes.
EuroPat v2
If
the
throttle
is
enlarged,
a
residual
pressure
can
be
maintained
as
a
function
of
the
flow
cross
section.
Wird
die
Drossel
vergrößert,
lässt
sich
ein
vom
Strömungsquerschnitt
abhängiger
Restdruck
halten.
EuroPat v2