Übersetzung für "Flow cross section" in Deutsch

The free flow cross section of the cooler 2 is decreased only negligibly.
Der lichte Strömungsquerschnitt des Kühlers 2 wird dadurch nur unwesentlich verkleinert.
EuroPat v2

The additional flow cross-section released is a function of the valve of the pressure to be regulated.
Der freigegebene zusätzliche Strömungsquerschnitt ist abhängig von der Größe des zu regelnden Drucks.
EuroPat v2

After disappearance of the load peak, this increase in the flow cross section is reversed.
Nach dem Wegfall der Belastungsspitze bildet sich diese Vergrößerung des Strömungsquerschnitts zurück.
EuroPat v2

In the case of this construction, a reduced frictional surface for a given flow cross-section can be achieved.
Bei dieser Ausbildung ist eine verminderte Reibungsoberfläche für einen gegebenen Strömungsquerschnitt erzielbar.
EuroPat v2

Thus, the flow cross section increases toward the lid 25.
Dadurch nimmt der Strömungsquerschnitt zum Deckel 25 hin zu.
EuroPat v2

In this case, the liquid passes through a through-flow cross-section.
Die Flüssigkeit passiert dabei einen Durchströmquerschnitt.
EuroPat v2

This converter sets the through-flow cross-section of the damper in accordance with the associated control voltage.
Dieser Umsetzer stellt den Durchströmquerschnitt des Dämpfers entsprechend der zugehörigen Steuerspannung ein.
EuroPat v2

By displacing this throttling device, it is possible to adjust the desired through-flow cross-section.
Durch Verschiebung dieses Drosselorgans läßt sich der gewünschte Durchströmquerschnitt einstellen.
EuroPat v2

The flow cross-section of nozzle 100 is reduced continuously from the inside to the outside.
Der Strömungsquerschnitt der Düse 100 verringert sich von außen nach innen kontinuierlich.
EuroPat v2

The nozzle has its minimum flow cross-section in the range of the greatest radial acceleration.
Im Bereich der größten Radialbeschleunigung soll die Düse ihren geringsten Strömungsquerschnitt aufweisen.
EuroPat v2

The desired through-flow cross-section can be adjusted by displacing this throttling component.
Durch Verschiebung dieses Drosselorgans läßt sich der gewünschte Durchströmquerschnitt einstellen.
EuroPat v2

The automatic control of this variable flow cross-section therefore results in the setting of suitable exhaust gas recirculation rates.
Die Regelung dieses variablen Strömungsquerschnitts führt somit zur Einstellung der geeigneten Abgasrückführungsraten.
EuroPat v2

A free flow cross-section remains in housing 10 below baffle member 22.
Unterhalb des Leitkörpers 22 verbleibt in dem Gehäuse 10 ein freier Strömungsquerschnitt.
EuroPat v2

The free flow cross-section of the channel K8 is set by a further control valve R17.
Der freie Strömungsquerschnitt des Kanales K8 wird durch ein weiteres Regelventil R17 eingestellt.
EuroPat v2

The flow cross-section is fully closed in this position.
Der Strömungsquerschnitt ist in dieser Stellung vollkommen abgesperrt.
EuroPat v2

The free flow cross-section of the channel K5 is controlled by the control valve R5.
Der freie Strömungsquerschnitt des Kanales K5 wird durch das Regelventil R5 gesteuert.
EuroPat v2

Simultaneously, the flow cross-section of the upper port section tapers along the length of the port.
Gleichzeitig verjüngt sich über die Kanallänge der Strömungsquerschnitt des oberen Kanalabschnittes.
EuroPat v2

If the throttle is enlarged, a residual pressure can be maintained as a function of the flow cross section.
Wird die Drossel vergrößert, lässt sich ein vom Strömungsquerschnitt abhängiger Restdruck halten.
EuroPat v2