Übersetzung für "Flexural strength" in Deutsch
No
information
is
given
regarding
the
flexural
strength
at
higher
temperatures.
Ober
die
Biegefestigkeit
bei
höheren
Temperaturen
werden
jedoch
keine
Angaben
gemacht.
EuroPat v2
The
flexural
breaking
strength
measured
on
the
resulting
fiber-reinforced
composite
material
is
again
recorded
in
the
table.
Die
gemessene
Biegebruchfestigkeit
des
erhaltenen
faserverstärkten
Verbundwerkstoffs
ist
wieder
in
der
Tabelle
notiert.
EuroPat v2
The
flexural
breaking
strength
measured
on
the
resulting
fiber
composite
material
is
again
recorded
in
the
table.
Die
gemessene
Biegebruchfestigkeit
des
erhaltenen
Faserverbundwerkstoffs
ist
wieder
in
der
Tabelle
notiert.
EuroPat v2
This
concept
offers
the
advantge
of
increased
flexural
strength
as
compared
to
the
flat
cross-sections
of
conventional
fork-lift
channels.
Diese
Gestaltung
hat
den
Vorteil
höherer
Biegesteifigkeit
gegenüber
den
flachen
Querschnitten
herkömmlicher
Staplerkanäle.
EuroPat v2
As
compared
to
the
normally
flat
tine
cross-sections
this
is
beneficial
because
of
the
increased
flexural
strength.
Dies
ist
gegenüber
den
üblichen
flachen
Zinkenquerschnitten
wegen
der
erhöhten
Biegesteifigkeit
von
Vorteil.
EuroPat v2
An
examination
of
the
expansion
behavior
and
of
the
flexural
strength
produces
different
results.
Die
Untersuchung
des
Expansionsverhaltens
und
der
Biegefestigkeit
ergibt
unterschiedliche
Ergebnisse.
EuroPat v2
The
compressive
strength
was
improved,
but
the
flexural
strength
was
not.
Die
Druckfestigkeit
konnte
zwar
verbessert
werden,
jedoch
nicht
die
Biegefestigkeit.
EuroPat v2
The
flexural
breaking
strength
measured
is
recorded
in
the
table.
Die
gemessene
Biegebruchfestigkeit
ist
in
der
Tabelle
notiert.
EuroPat v2
As
a
result,
a
cable
harness
has
a
very
great
flexural
strength.
Dadurch
hat
ein
Kabelbaum
eine
sehr
große
Biegefestigkeit.
EuroPat v2
Only
the
flexural
strength
can
be
increased.
Es
kann
nur
noch
die
Biegefestigkeit
erhöht
werden.
EuroPat v2
The
ultimate
flexural
strength
of
the
moldings
according
to
the
invention
is
also
higher.
Auch
die
Biegebruchfestigkeit
der
erfindungsgemäßen
Formkörper
ist
höher.
EuroPat v2
The
flexural
strength
of
post
insulators
is
strongly
dependent
on
the
ratio
of
filler
depth
to
insulator
shank
diameter.
Die
Biegefestigkeit
von
Stützisolatoren
ist
stark
vom
Verhältnis
von
Kittiefe
zu
Isolatorstrunkdurchmesser
abhängig.
EuroPat v2
This
reinforcement
3
gives
the
basic
segment
1
greater
flexural
strength.
Diese
Verstärkung
3
verleiht
dem
Grundsegment
1
eine
erhöhte
Biegesteifigkeit.
EuroPat v2
The
use
of
tubes
results
in
sufficient
flexural
strength
at
a
comparatively
low
weight.
Die
Verwendung
von
Rohren
ergibt
eine
ausreichende
Biegefestigkeit
bei
einem
verhältnismässig
niedrigen
Gewicht.
EuroPat v2
The
alloy
of
the
invention
has
a
high
flexural
strength
and
a
good
melt
stability.
Die
erfindungsgemäße
Legierung
weist
eine
hohe
Biegefestigkeit
und
eine
gute
Schmelzestabilität
auf.
EuroPat v2
The
flexible
film
was
of
excellent
flexural
strength.
Der
flexible
Film
wies
eine
ausgezeichnete
Biegefestigkeit
auf.
EuroPat v2
High
values
for
flexural
strength
and
tensile
shear
strength
and
shear
are
the
result.
Als
Resultat
zeigen
sich
hohe
Werte
für
die
Biegefestigkeit
und
die
Zug-Scherfestigkeit.
EuroPat v2
Clearly
reduced
flexural
strength
and
tensile
shear
strength
are
obtained
as
a
result.
Als
Resultat
werden
daher
deutlich
tiefere
Biegefestigkeit
und
Zugscherfestigkeit
erhalten.
EuroPat v2
The
average
flexural
strength
of
the
five
test
pieces
is
93
N/mm2.
Die
durchschnittliche
Biegefestigkeit
der
5
Prüflinge
beträgt
93
N/mm
2
.
EuroPat v2
In
addition,
the
cured
resins
are
distinguished
by
increased
flexural
strength
and
impact
strength.
Die
ausgehärteten
Harze
zeichnen
sich
zudem
durch
eine
erhöhte
Biegefestigkeit
und
Schlagzähigkeit
aus.
EuroPat v2