Translation of "Flexural strength" in German

No information is given regarding the flexural strength at higher temperatures.
Ober die Biegefestigkeit bei höheren Temperaturen werden jedoch keine Angaben gemacht.
EuroPat v2

The flexural breaking strength measured on the resulting fiber-reinforced composite material is again recorded in the table.
Die gemessene Biegebruchfestigkeit des erhaltenen faserverstärkten Verbundwerkstoffs ist wieder in der Tabelle notiert.
EuroPat v2

The flexural breaking strength measured on the resulting fiber composite material is again recorded in the table.
Die gemessene Biegebruchfestigkeit des erhaltenen Faserverbundwerkstoffs ist wieder in der Tabelle notiert.
EuroPat v2

This concept offers the advantge of increased flexural strength as compared to the flat cross-sections of conventional fork-lift channels.
Diese Gestaltung hat den Vorteil höherer Biegesteifigkeit gegenüber den flachen Querschnitten herkömmlicher Staplerkanäle.
EuroPat v2

As compared to the normally flat tine cross-sections this is beneficial because of the increased flexural strength.
Dies ist gegenüber den üblichen flachen Zinkenquerschnitten wegen der erhöhten Biegesteifigkeit von Vorteil.
EuroPat v2

An examination of the expansion behavior and of the flexural strength produces different results.
Die Untersuchung des Expansionsverhaltens und der Biegefestigkeit ergibt unterschiedliche Ergebnisse.
EuroPat v2

The compressive strength was improved, but the flexural strength was not.
Die Druckfestigkeit konnte zwar verbessert werden, jedoch nicht die Biegefestigkeit.
EuroPat v2

The flexural breaking strength measured is recorded in the table.
Die gemessene Biegebruchfestigkeit ist in der Tabelle notiert.
EuroPat v2

As a result, a cable harness has a very great flexural strength.
Dadurch hat ein Kabelbaum eine sehr große Biegefestigkeit.
EuroPat v2

Only the flexural strength can be increased.
Es kann nur noch die Biegefestigkeit erhöht werden.
EuroPat v2

The ultimate flexural strength of the moldings according to the invention is also higher.
Auch die Biegebruchfestigkeit der erfindungsgemäßen Formkörper ist höher.
EuroPat v2

The flexural strength of post insulators is strongly dependent on the ratio of filler depth to insulator shank diameter.
Die Biegefestigkeit von Stützisolatoren ist stark vom Verhältnis von Kittiefe zu Isolatorstrunkdurchmesser abhängig.
EuroPat v2

This reinforcement 3 gives the basic segment 1 greater flexural strength.
Diese Verstärkung 3 verleiht dem Grundsegment 1 eine erhöhte Biegesteifigkeit.
EuroPat v2

The use of tubes results in sufficient flexural strength at a comparatively low weight.
Die Verwendung von Rohren ergibt eine ausreichende Biegefestigkeit bei einem verhältnismässig niedrigen Gewicht.
EuroPat v2

The alloy of the invention has a high flexural strength and a good melt stability.
Die erfindungsgemäße Legierung weist eine hohe Biegefestigkeit und eine gute Schmelzestabilität auf.
EuroPat v2

The flexible film was of excellent flexural strength.
Der flexible Film wies eine ausgezeichnete Biegefestigkeit auf.
EuroPat v2

High values for flexural strength and tensile shear strength and shear are the result.
Als Resultat zeigen sich hohe Werte für die Biegefestigkeit und die Zug-Scherfestigkeit.
EuroPat v2

Clearly reduced flexural strength and tensile shear strength are obtained as a result.
Als Resultat werden daher deutlich tiefere Biegefestigkeit und Zugscherfestigkeit erhalten.
EuroPat v2

The average flexural strength of the five test pieces is 93 N/mm2.
Die durchschnittliche Biegefestigkeit der 5 Prüflinge beträgt 93 N/mm 2 .
EuroPat v2

In addition, the cured resins are distinguished by increased flexural strength and impact strength.
Die ausgehärteten Harze zeichnen sich zudem durch eine erhöhte Biegefestigkeit und Schlagzähigkeit aus.
EuroPat v2