Übersetzung für "Flexural modulus" in Deutsch

This also ensures the smallest anisotropy of the flexural modulus.
Damit wird auch gleichzeitig die geringste Anisotropie des Biegemoduls realisiert.
EuroPat v2

The coating and impregnating materials impart a high flexural modulus to the boards.
Die Beschichtungs- und Imprägniermassen verleihen den Platten einen hohen Biegemodul.
EuroPat v2

A disadvantage is the inadequate flexural modulus of the coated, starch-containing sheets.
Nachteilig ist der zu geringe Biegemodul der beschichteten, stärkehaltigen Platten.
EuroPat v2

The coating and the impregnating compositions give the sheets a high flexural modulus.
Die Beschichtungs- und Imprägniermassen verleihen den Platten einen hohen Biegemodul.
EuroPat v2

The flexural modulus was determined at 23° C. by means of the three-point bending test to DIN 52352.
Der Biegemodul bei 23 °C wird mittels Dreipunkt-Biegeversuch nach DIN 52352 gemessen.
EuroPat v2

The flexural modulus of elasticity of the product was 53 N/mm2.
Der Biege-Elastizitätsmodul des Produkts lag bei 53 N/mm².
EuroPat v2

Its strength is 450 MPa, its flexural modulus is 2000 MPa.
Die Festigkeit bertägt 450 MPa, das Biegemodul 2000 MPa.
ParaCrawl v7.1

An exemplary flexural modulus is about 400 to 600 MPa.
Besonders geeignet ist ein Biegemodul von etwa 400 bis 600 MPa.
EuroPat v2

The coating and impregnating compositions give the sheets a high flexural modulus.
Die Beschichtungs- und Imprägniermassen verleihen den Platten einen hohen Biegemodul.
EuroPat v2

The flexural modulus of the insert is 1000-7000 N/mm 2 .
Der Biegemodul des Einsatzes beträgt 1000 - 7000 N/mm 2 .
EuroPat v2

This, however, is dependent on the specific flexural modulus E S of the respective layers.
Dies ist jedoch abhängig von dem spezifischen Biegemodul E S der jeweiligen Schichten.
EuroPat v2

The flexural strength and flexural modulus of elasticity did not change.
Die Biegefestigkeit und das Biege-Elastizitätsmodul verändern sich nicht.
ParaCrawl v7.1

The greater the number of the individual layers, the better the isotropy of the flexural modulus.
Je höher die Anzahl der einzelnen Lagen ist, umso besser wird die Isotropie des Biegemoduls.
EuroPat v2

Coating and impregnating materials based on the compositions defined above give the boards a high flexural modulus.
Beschichtungs- und Imprägniermassen auf Basis der oben definierten Zusammensetzungen verleihen den Platten einen hohen Biegemodul.
EuroPat v2

The 4-point flexural strength and the flexural modulus of the stored sample bodies were determined with the help of a Zwick universal testing machine.
Es wurde die 4-Punkt-Biegefestigkeit und das Biegemodul der gelagerten Probekörper mit Hilfe einer Zwick-Universalprüfmaschine ermittelt.
EuroPat v2

An alternative term is the flexural modulus of elasticity.
Ein alternativer Begriff ist Biege-Elastizitätsmodul.
EuroPat v2

A flexural modulus of 500 MPa is comparatively low for random polypropylene copolymers obtainable commercially.
Ein Biegemodul von 500 MPa ist für kommerziell erhältliche Polypropylen Random Copolymere vergleichsweise niedrig.
EuroPat v2

The flexural strength, the flexural E-modulus and the polymerization shrinkage were determined according to the ISO standard ISO-4049.
Nach der ISO-Norm ISO-4049 erfolgte die Bestimmung der Biegefestigkeit, des Biege-E-Moduls und des Polymerisationsschrumpfes.
EuroPat v2

The outer layers and lamellae, respectively, may be reinforced by stronger fibers or other material, such as carbon fibers outside and glass fibers inside, to influence the flexural modulus and the shearing modulus independently of each other.
Die äußeren Lagen bzw. Lamellen können durch stärkere Fasern oder anderes Material, beispielsweise Kohlefasern außen und Glasfasern innen, verstärkt sein, um Biegemodul und Schubmodul unterschiedlich voneinander zu beeinflussen.
EuroPat v2

The reinforcement of the outer lamellae provided in accordance with a particularly advantageous further development of the invention, for example, by using carbon fibers if glass fibers are used inside or carbon fibers with a higher Young's modulus than the fibers used inside, offers the advantage that the flexural modulus is increased more than proportional to the shearing modulus in the disk plane, which improves the critical number of revolutions.
Die gemäß einer besonders vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung vorgesehene Verstärkung der äußeren Lamellen, beispielsweise durch Verwendung von Kohlefasern, wenn im inneren Glasfasern verwendet werden oder von Kohlefasern mit höherem Elastizitätsmodul, gegenüber den inneren, bringt den Vorteil, den Biegemodul überproportional gegenüber dem Schubmodul in der Plattenebene zu vergrößern, was der Verbesserung der kritischen Drehzahl besonders zugute kommt.
EuroPat v2

This permits the continued production of laminates, the flexural modulus of which is largely isotropic.
Es ergibt sich damit auch weiterhin die Möglichkeit, Laminate herzustellen, welche im Hinblick auf den Biegemodul weitgehend isotrop sind.
EuroPat v2

Computations have shown that the flexural modulus has a remanent anisotropy of only 10%, if 48 lamellae are used.
Berechnungen zeigen, daß der Biegemodul eine Restanisotropie von nur noch 10% aufweist, wenn 48 Lamellen verwendet werden.
EuroPat v2

In the case of thinner lamelae, a greater number of lamellae can be arranged on top of each other at the same final strength of the substrate 1, thus improving the flexural modulus still further.
Bei dünner werdenden Lamellen läßt sich bei gleicher Endstärke des Trägerkerns 1 eine höhere Anzahl von Lamellen aufeinander aufbringen, was zu einer weiteren Verbesserung des Biegemoduls führt.
EuroPat v2

If the substrates in the lamellae close to the surface are reinforced, for example, by increasing the tensile/compression modulus, the flexural modulus and the shearing modulus in the disk plane x-z are influenced to different degrees.
Werden die Trägerkerne in den oberflächennahen Lamellen verstärkt, beispielsweise durch Vergrößerung des Zug /Druck-Moduls, so werden der Biegemodul und der Schubmodul in der Plattenebene x-z unterschiedlich beeinflußt.
EuroPat v2

The shearing modulus increases only proportional to the percentage by volume of the reinforced areas, whereas the flexural modulus increases more than proportional as it is determined almost exclusively by the characteristics of the layers close to the surface.
Der Schubmodul wächst nur proportional zum Volumanteil des verstärkten Bereichs, der Biegemodul dagegen überproportional, weil dieser fast ausschließlich durch die Eigenschaften der oberflächennahen Schichten bestimmt wird.
EuroPat v2

Compared with these conventional cellulose ester moulding compositions, the moulding compositions according to the invention also have improved mechanical properties such as, for example, increased hardness, tensile strength, flexural strength, modulus of elasticity and low temperature impact strength.
Gegenüber diesen herkömmlichen Celluloseester-Formmassen zeigen die erfindungsgemäßen Formmassen außerdem noch verbesserte mechanische Eigenschaften wie beispielsweise eine Erhöhung der Härte, der Zugfestigkeit, der Biegefestigkeit, des ElastizitätsModuls und der Tieftemperaturschlagzähigkeit.
EuroPat v2