Übersetzung für "Flat-rate amount" in Deutsch
The
bill
also
provides
for
the
introduction
of
a
flat-rate
amount
for
the
back-to-school
allowance.
Zudem
ist
die
Einführung
eines
einheitlichen
Betrags
der
Schulanfangszulage
vorgesehen.
ELRA-W0201 v1
Flat-rate
amount,
made
up
of:
personal
allowance,
plus
premium
for
dependants.
Pauschalbetrag,
der
sich
zusammensetzt
aus:
persönlicher
Beihilfe
plus
Zuschlag
für
Unterhaltsberechtigte.
EUbookshop v2
According
to
the
bill,
a
flat-rate
amount
of
265
euros
will
be
attributed
for
each
child.
Laut
dem
Gesetzentwurf
wird
für
jedes
Kind
ein
einheitlicher
Betrag
von
265
Euro
gezahlt.
ELRA-W0201 v1
Flat-rate
pension.
The
amount
of
pension
was:
LIT
290
400
per
month
from
November
1990.
Die
Höhe
der
Rente
wurde
im
November
1990
auf
LIT
290
400
monatlich
festgesetzt.
EUbookshop v2
The
Government
reimburses
a
flat-rate
amount
("specific
allowance",.see
table
below).
Der
Staat
erstattet
dem
Arbeitgeber
eine
Pauschale
("Sonderbeihilfe"
siehe
Tabelle).
EUbookshop v2
Secondment
one
month,
on
a
full-time
basis.
During
the
leave,
staff
members
receive
an
indexed
flat
rate
amount
per
month
and
maintain
full
employment
rights.
Abstellung
vonMitarbeitern
ten
die
Mitarbeiter
monatlich
einen
Pauschalbetrag
und
behalten
ihre
vollen
Rechte
als
Angestellte.
EUbookshop v2
A
death
allowance
is
also
stipulated
(flat-rate
amount
of
GRD
144,600
(€
424).
Ebenfalls
vorgesehen
ist
ein
Sterbegeld
(Pauschalbetrag
in
Höhe
von
GRD
144.600
(€
424).
EUbookshop v2
For
security
reasons,
eedoctors
reserves
a
flat-rate
amount
of
CHF
60
on
your
credit
card
at
the
start
of
each
consultation.
Zu
Beginn
jeder
Konsultation
reserviert
eedoctors
aus
Sicherheitsgründen
einen
Pauschalbetrag
von
CHF
60.–
auf
Ihrer
Kreditkarte.
ParaCrawl v7.1
We
shall
charge
a
pro
rata
flat
rate
amount
of
EUR
3.90
for
deliver
within
Germany
and
packaging
costs.
Für
Lieferung
innerhalb
Deutschlands
und
Verpackungskosten
berechnen
wir
einen
anteiligen
Pauschalbetrag
von
3,90
EUR.
ParaCrawl v7.1
During
the
period
between
1
January
1997
and
31
December
1999,
Automobiles
Peugeot
SA
operated
a
dealer
remuneration
system
which
consisted
in
paying
the
dealer
a
flat-rate
additional
amount
(‘bonus’
and
‘superbonus’)
for
the
sale
of
all
passenger
car
models
registered
in
the
Netherlands
after
1
January
1997.
Zwischen
dem
1.
Januar
1997
und
dem
31.
Dezember
1999
praktizierte
die
Automobiles
Peugeot
SA
ihren
Vertragshändlern
gegenüber
ein
Vergütungssystem,
das
für
den
Verkauf
aller
ab
dem
1.
Januar
1997
in
den
Niederlanden
zugelassenen
Pkw-Modelle
eine
pauschale
Zusatzvergütung
(„Bonus“
und
„Superbonus“)
vorsah.
DGT v2019
In
the
event
of
failure
to
comply
with
the
obligation
laid
down
in
paragraph
1
for
any
reason
other
than
that
given
in
the
previous
point,
vessel
owners
shall
be
liable
to
pay
a
flat-rate
amount
of
EUR
20
per
day
and
per
vessel
for
each
day
their
vessels
are
present
in
the
Union
of
the
Comoros's
fishing
zone.
Bei
Nichteinhaltung
der
Verpflichtung
gemäß
Absatz
1
aus
einem
anderen
als
in
vorstehendem
Absatz
genannten
Grund
müssen
die
Reeder
der
betreffenden
Schiffe
für
jeden
Tag,
den
diese
sich
in
der
Fischereizone
der
Union
der
Komoren
aufhalten,
einen
Pauschalbetrag
von
20
EUR
pro
Schiff
bezahlen.
DGT v2019
Where
an
EU
vessel
fails
to
take
on
board
Moroccan
seamen
for
reasons
other
than
that
specified
in
the
previous
point,
the
owner
of
the
vessel
concerned
shall
be
obliged
to
pay,
within
a
maximum
of
three
months,
a
flat-rate
amount
of
EUR
20
per
Moroccan
seaman
not
taken
on
board
and
per
day
of
fishing
in
the
Moroccan
fishing
zone.
Werden
aus
einem
anderen
als
dem
unter
Nummer
9
genannten
Grund
keine
marokkanischen
Seeleute
angeheuert,
haben
die
Reeder
der
betreffenden
Schiffe
der
Europäischen
Union
innerhalb
von
maximal
drei
Monaten
für
jeden
Tag
der
Fangreise
in
der
marokkanischen
Fischereizone
einen
Pauschalbetrag
von
20
EUR
pro
nicht
angeheuertem
marokkanischem
Seemann
zu
zahlen.
DGT v2019