Übersetzung für "Flange joint" in Deutsch
The
mixing
stage
I
is
connected
by
a
flange
joint
10a
to
the
mixing
stage
II.
Über
Flansch
10a
ist
die
Mischstufe
I
mit
der
Mischstufe
II
verbunden.
EuroPat v2
Lid
6
and
furnace
bottom
8
are
connected
together
in
a
gas-tight
manner
by
a
flange
joint
connection
9.
Deckel
6
und
Ofenunterteil
8
sind
über
eine
Flanschverbindung
9
gasdicht
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
connection
between
the
housing
and
the
conduit
section
is
achieved
through
a
separable
flange
joint.
Die
Verbindung
zwischen
Gehäuse
und
Leitungsstück
erfolgt
über
eine
lösbare
Flanschverbindung.
EuroPat v2
Such
a
flange
joint
can
be
undone
with
simple
means.
Solch
eine
Flanschverbindung
kann
mit
einfachen
Mitteln
gelöst
werden.
EuroPat v2
The
valve
housing
block
107
is
placed
on
the
outer
casing
upper
part
103
and
connected
to
the
latter
by
means
of
a
double
flange
joint.
Der
Ventilgehäuseblock
107
ist
auf
dem
Aussengehäuseoberteil
103
aufgesetzt
und
mittels
doppelter
Flanschverbindung
mit
diesem
verbunden.
EuroPat v2
The
symmetrical
casing
with
horizontal
joint
flange
enables
the
SST-400
to
accept
short
start-up
times
and
rapid
load
changes.
Das
symmetrische
Gehäuse
mit
horizontalem
Gelenkflansch
erlaubt
der
SST-400
kurze
Hochfahrphasen
und
schnelle
Lastwechsel.
ParaCrawl v7.1
The
supported
flange
joint
17
is
engaged
between
the
two
flanges
5,
21
of
the
inner
liner
11
.
Zwischen
den
beiden
Flanschen
5,
21
ist
der
Klemmflansch
17
des
Inliners
11
eingeschaltet.
EuroPat v2
The
one
end
of
the
pushrod
22
is
connected
to
the
joint
flange
15
through
the
articulated
joint
16
.
An
den
Gelenkflansch
15
ist
über
das
Gelenk
16
das
eine
Ende
der
Schubstange
22
angelenkt.
EuroPat v2
The
bag-cutting-
and
emptying-device
1--hereafter
briefly
called
"device
1"--is
provided
at
its
lower
boundary
with
a
flange-joint
29
for
the
connection
with
a
transfer-funnel
30,
and
at
its
upper
boundary
is
provided
with
a
flange-joint
31
for
the
connection
with
the
suction
filter
32.
Das
Sackschneide-
und
Entleerungsgerät
1
-
nachstehend
kurz
«
Gerät
1
»
genannt
-
ist
an
seiner
unteren
Begrenzung
mit
einem
Flanschanschluß
29
zur
Verbindung
mit
einem
Übergangstrichter
30
und
an
seiner
oberen
Begrenzung
mit
einem
Flanschanschluß
31
zur
Verbindung
mit
dem
Saugfilter
32
versehen.
EuroPat v2
Sealing
of
this
flange
joint
117,
118
is
provided
by
a
rubber
seal
119
constructed
as
an
O-ring,
which
is
disposed
in
a
groove
120
in
the
face
of
the
filler
neck
flange
118.
Für
eine
Abdichtung
dieser
Flanschverbindung
117,
118
sorgt
eine
als
O-Ring
ausgebildete
Gummidichtung
119,
die
in
einer
stirnseitigen
Nut
120
des
Einfüllstutzen-Flansches
118
angeordnet
ist.
EuroPat v2
To
this
end,
having
the
joint
bars
exhibit
outer
parts
that
are
bent
at
right
angles
and
which
mate
with
a
positive
fit
with
outer
parts
of
the
flange
when
the
joint
bars
are
inserted
is
further
advantageous.
Hierzu
ist
es
weiterhin
von
Vorteil,
wenn
die
Laschen
rechtwinklig
abgebogene
Außenteile
aufweisen,
die
beim
Einschieben
der
Laschen
formschlüssig
mit
Außenteilen
des
Flansches
in
Eingriff
kommen.
EuroPat v2
Naturally
other
devices
known
to
the
skilled
person,
for
example,
a
flange
joint,
can
be
used
for
the
attachment
of
the
outer
tube
12
to
the
outer
sleeve
104
while
achieving
the
desired
sealing
arrangement.
Zur
Befestigung
des
Mantelrohres
12
am
Aussenmantel
104
und
zur
Abdichtung
können
selbstverständlich
auch
andere,
dem
Fachmann
geläufige
Vorrichtungen,
wie
beispielsweise
eine
Flanschverbindung,
Verwendung
finden.
EuroPat v2
Such
a
flange
joint
requires
some
components
which
must
be
mounted
after
the
insertion
of
the
gas
generator.
Für
eine
solche
Flanschverbindung
werden
einige
Bauteile
benötigt,
die
nach
dem
Einsetzen
des
Gasgenerators
montiert
werden
müssen.
EuroPat v2
The
casing
43
is
somewhat
below
its
upper
rim,
surrounded
by
a
framework
structure
47,
which
is
bounded
on
its
upper
side
by
a
flange
48
which
can
be
mated
with
the
flange
30
of
the
lid
to
form
the
gas-tight
flange
joint
9.
Der
Mantel
43
ist
etwas
unterhalb
seines
oberen
Randes
von
einer
Rahmenstruktur
47
umgeben,
die
auf
der
Oberseite
durch
einen
Flansch
48
abgeschlossen
ist,
der
mit
dem
Flansch
30
des
Deckels
zu
der
gasdichten
Flanschverbindung
9
zusammengesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
A
flange
joint
is
constructed
with
the
object
of
achieving
a
secure
seal
of
the
flange
to
the
connection
point
while
keeping
cost
as
low
as
possible.
Das
Ziel
der
Ausbildung
jeder
Flanschverbindung
ist
stets,
aus
preislichen
Gründen
mit
möglichst
geringem
Materialaufwand
für
die
Flansche
eine
sichere
Abdichtung
an
der
Verbindungsstelle
zu
erreichen.
EuroPat v2
This
occurs
in
the
flange
joint
disclosed
in
FR-PS
No.
674
447,
in
which
a
flange
ring
of
rectangular
cross-section
bent
into
a
U-shape
is
disposed
at
the
end
of
a
pipe.
Dies
ist
auch
bei
der
aus
der
FR-PS
674
447
bekannten
Flanschverbindung
der
Fall,
bei
der
ein
im
Querschnitt
rechteckiger
Flanschring
auf
dem
U-förmig
abgewinkelten
Ende
der
Rohre
aufliegt.
EuroPat v2