Übersetzung für "Fixed maturity" in Deutsch

The Eurosystem uses repurchase agreements with a fixed maturity in its reverse transactions .
Das Eurosystem nutzt bei seinen befristeten Transaktionen Rückkaufvereinbarungen mit fester Fälligkeit .
ECB v1

These repurchase agreements are subject to a weekly tendering procedure, with maturity fixed at 14 days.
Diese Transaktionen werden gewöhnlich Dienstags mit einer Laufzeit von 14 Tagen angeboten.
EUbookshop v2

Time deposits have a fixed maturity date, a fixed amount and a fixed rate of interest.
Festgeldanlagen haben einen festen Verfalltermin, einen festen Betrag und einen festen Zinssatz.
ParaCrawl v7.1

You know what to expect thanks to the fixed term to maturity and fixed rate of interest.
Dank einer festen Laufzeit und einem festen Zinssatz wissen Sie, was Sie erwarten können.
ParaCrawl v7.1

Bonds can be placed with a fixed maturity, same for the whole issue.
Anleihen können Fälligkeit festgesetzt werden Einlagen mit einer, gleich für das ganze Problem.
ParaCrawl v7.1

The bond has a fixed maturity (typically 5-7 years at the time of issue)
Die Anleihe hat eine feste Laufzeit (üblicherweise 5-7 Jahre ab Emissionszeitpunkt)
ParaCrawl v7.1

In the case of a financial asset with a fixed maturity, the gain or loss shall be amortised to profit or loss over the remaining life of the held-to-maturity investment using the effective interest method.
Im Falle eines finanziellen Vermögenswertes mit fester Laufzeit ist der Gewinn oder Verlust über die Restlaufzeit der bis zur Endfälligkeit gehaltenen Finanzinvestition mittels der Effektivzinsmethode ergebniswirksam aufzulösen.
DGT v2019

Held-to-maturity investments are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments and fixed maturity that an entity has the positive intention and ability to hold to maturity (see Appendix A paragraphs AG16-AG25) other than:
Bis zur Endfälligkeit gehaltene Finanzinvestitionen sind nicht derivative finanzielle Vermögenswerte mit festen oder bestimmbaren Zahlungen sowie einer festen Laufzeit, die das Unternehmen bis zur Endfälligkeit halten will und kann (siehe Anhang A Paragraphen AG16-AG25), mit Ausnahme von:
DGT v2019

An entity does not have a positive intention to hold to maturity an investment in a financial asset with a fixed maturity if:
Ein Unternehmen hat nicht die feste Absicht, eine Investition in einen finanziellen Vermögenswert mit fester Laufzeit bis zur Endfälligkeit zu halten, wenn:
DGT v2019

With respect to the definition of held-to-maturity investments, fixed or determinable payments and fixed maturity mean that a contractual arrangement defines the amounts and dates of payments to the holder, such as interest and principal payments.
In Bezug auf die Definition der bis zur Endfälligkeit gehaltenen Finanzinvestitionen bedeuten feste oder bestimmbare Zahlungen und feste Laufzeiten, dass eine vertragliche Vereinbarung existiert, die die Höhe und den Zeitpunkt von Zahlungen an den Inhaber wie Zins- oder Kapitalzahlungen definiert.
DGT v2019

An entity does not have a demonstrated ability to hold to maturity an investment in a financial asset with a fixed maturity if:
Ein Unternehmen verfügt nicht über die nachgewiesene Fähigkeit, eine Investition in einen finanziellen Vermögenswert mit fester Laufzeit bis zur Endfälligkeit zu halten, wenn:
DGT v2019

In the case of a financial asset that does not have a fixed maturity, the gain or loss shall remain in equity until the financial asset is sold or otherwise disposed of, when it shall be recognised in profit or loss.
Im Falle eines finanziellen Vermögenswertes ohne feste Laufzeit ist der Gewinn oder Verlust solange im Eigenkapital zu belassen, bis der finanzielle Vermögenswert verkauft oder anderweitig abgegeben wird und erst dann im Periodenergebnis zu erfassen.
DGT v2019

Balances placed with a fixed term to maturity of up to and including one year/of over one year and up to and including two years/of over two years that are non-transferable but can be redeemed on demand subject to certain penalties
Einlagen mit befristeter Laufzeit von bis zu einschließlich einem Jahr/über einem Jahr bis zu einschließlich zwei Jahren/über zwei Jahren, die nicht übertragbar sind, aber unter Zahlung bestimmter Vertragsstrafen zurückgezahlt werden können;
DGT v2019

Balances placed with a fixed term to maturity that are non-transferable but that have been subject to a notification of less than three months/of over three months, of which over two years, for an earlier redemption
Einlagen mit fester Laufzeit, die nicht übertragbar sind, die aber mit einer Frist von weniger als drei Monaten/über zwei Monaten, davon: über zwei Jahren zur vorzeitigen Auszahlung gekündigt worden sind.
DGT v2019

A step-up (step-down) deposit or loan is a deposit or loan with a fixed maturity to which an interest rate is applied that increases (decreases) from year to year by a pre-fixed number of percentage points.
Einlagen oder Kredite mit steigenden (sinkenden) Staffelzinsen sind Einlagen oder Kredite mit einer festen Laufzeit, bei denen ein Zinssatz gewährt bzw. erhoben wird, der sich von Jahr zu Jahr um eine im Voraus festgelegte Anzahl von Prozentpunkten erhöht (verringert).
DGT v2019

Liabilities having no fixed maturity term were secured for a period of 12 months following the completion of the forced administration of AGB.
Verbindlichkeiten ohne festgelegte Fälligkeit wurden über einen Zeitraum von 12 Monaten nach Ablauf der für die AGB angeordneten Zwangsverwaltung gewährleistet.
DGT v2019

In the case of a financial asset that does not have a fixed maturity, the gain or loss shall be recognised in profit or loss when the financial asset is sold or otherwise disposed of.
Im Falle eines finanziellen Vermögenswerts ohne feste Laufzeit ist der Gewinn oder Verlust im Periodenergebnis zu erfassen, wenn der finanzielle Vermögenswert verkauft oder anderweitig abgegeben wird.
DGT v2019

Balances placed with a fixed term to maturity of up to and including one year/of over one year and up to and including two years/of over two years that are non-transferable but can be redeemed on demand subject to certain penalties;
Einlagen mit befristeter Laufzeit von bis zu einschließlich einem Jahr/über einem Jahr bis zu einschließlich zwei Jahren/über zwei Jahren, die nicht übertragbar sind, aber unter Zahlung bestimmter Vertragsstrafen auf Verlangen zurückgezahlt werden können;
DGT v2019

Balances placed with a fixed term to maturity of up to and including one year/of over one year and up to and including two years that are non-transferable and cannot be converted into currency before that maturity;
Einlagen mit befristeter Laufzeit von bis zu einschließlich einem Jahr/über einem Jahr bis zu einschließlich zwei Jahren, die nicht übertragbar sind und vor Laufzeitende nicht in Bargeld umgewandelt werden können;
DGT v2019

Balances placed with a fixed term to maturity of up to and including one year/of over one year and up to and including two years that are non-transferable but can be redeemed on demand subject to certain penalties;
Einlagen mit befristeter Laufzeit von bis zu einschließlich einem Jahr/über einem Jahr bis zu einschließlich zwei Jahren, die nicht übertragbar sind, aber unter Zahlung bestimmter Vertragsstrafen zurückgezahlt werden können;
DGT v2019

The annual growth of current deposits with no fixed maturity (current accounts and saving accounts) should be some [0-5] %, which is in line with annual market growth.
Der Bestand an Einlagen ohne feste Laufzeit (Girokonten und Sparkonten) dürfte rund [0-5] % jährlich, also vergleichbar stark wachsen wie der Markt selbst.
DGT v2019