Übersetzung für "Five-fold" in Deutsch
The
tax
system
has
been
reformed,
which
has
resulted
in
a
five-fold
increase
in
budgetary
revenue.
Das
Steuerwesen
wurde
reformiert,
was
zu
einer
Verfünffachung
der
Haushaltseinnahmen
geführt
hat.
Europarl v8
Over
the
past
five
years,
China
has
multiplied
its
highway
system
five-fold.
In
den
letzten
fünf
Jahren
hat
China
sein
Autobahnsystem
um
das
Fünffache
erweitert.
News-Commentary v14
For
instance,
we
saw
that
starfish
and
sea
urchins
have
five-fold
symmetry.
So
haben
wir
gesehen,
dass
Seesterne
und
Seeigel
fünffache
Symmetrie
haben.
TED2020 v1
The
base
diameter
can
be
about
five-fold
the
diameter
of
the
end
window.
Der
Basisdurchmesser
kann
etwa
das
fünffache
des
Durchmessers
des
Endfensters
betragen.
EuroPat v2
The
supernatant
was
concentrated
five-fold
by
PEG
precipitation.
Der
Überstand
wurde
durch
PEG-Fällung
fünffach
ankonzentriert.
EuroPat v2
The
halogenating
agent
can
be
employed
in
up
to
a
five-fold
excess.
Das
Halogenierungsmittel
kann
in
einem
bis
zu
fünffachen
Überschuß
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Preferably,
an
up
to
five-fold
excess
of
the
sulfite
is
used.
Vorzugsweise
verwendet
man
einen
bis
zu
fünffachen
Überschuß
des
Sulfits.
EuroPat v2
The
policy
led
people
to
a
five-fold
increase
in
their
subsequent
adoption
of
attic-insulation.
Dieses
Angebot
führte
zu
einer
Verfünffachung
in
der
Isolierung
von
britischen
Dachböden.
ParaCrawl v7.1
Each
of
the
above
five
aspects
can
have
the
same
five-fold
division.
Jeder
der
obigen
fünf
Aspekte
kann
in
derselben
Weise
fünffach
unterteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
five-fold
kisses,
my
only
love
had
to
die...
Für
fünffache
Küsse,
musste
meine
einzige
Liebe
sterben...
ParaCrawl v7.1
This
is
a
five-fold
improvement
over
the
previous
spec.
Dies
ist
eine
fünffache
Verbesserung
im
Vergleich
zur
vorherigen
Angabe.
ParaCrawl v7.1
The
approach
allows,
for
example,
for
a
tripling
or
five-fold
increase
in
the
frequency
of
the
input
signal.
Der
Ansatz
erlaubt
z.B.
eine
Verdreifachung
oder
eine
Verfünffachung
der
Frequenz
des
Eingangssignals.
EuroPat v2