Übersetzung für "Fitting sleeve" in Deutsch
It
is
particularly
advantageous
if
the
press
fitting
sleeve
is
fastened
to
the
valve.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
Presshülse
an
dem
Ventil
befestigt
ist.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferred
if
a
press
fitting
sleeve
is
pressed
onto
the
valve.
Besonders
bevorzugt
ist
es,
wenn
eine
Presshülse
auf
das
Ventil
aufgepresst
wird.
EuroPat v2
The
diaphragm
surrounds
the
fiber
in
the
manner
of
a
closely
fitting
sleeve.
Die
Blende
umgibt
die
Faser
nach
Art
einer
eng
anliegenden
Manschette.
EuroPat v2
The
residence
time
of
the
liquid
in
the
fitting
sleeve
63
is
thus
reduced.
Die
Verweildauer
der
Flüssigkeit
in
der
Einpasshülse
63
wird
dadurch
verringert.
EuroPat v2
Moreover,
the
fitting
sleeve
2
has
apertures
12
in
its
jacket
surface.
Ferner
weist
die
Fittinghülse
2
Ausnehmungen
12
in
ihrer
Mantelfläche
auf.
EuroPat v2
Nickel-coated,
with
perfectly
fitting
sleeve
in
V-shape
and
rubber
cap.
Vernickelt,
mit
perfekt
sitzender
Hülse
in
V-Form
und
Gummikappe.
ParaCrawl v7.1
This
condition,
occuring
when
the
press-fitting
of
pressing
sleeve
72
has
been
completed,
is
shown
in
FIG.
Dieser
Zustand,
der
sich
bei
vollständiger
Verpressung
der
Preßhülse
72
ergibt,
ist
in
Fig.
EuroPat v2
In
the
present
invention,
this
takes
place
in
particular
from
the
gas
side
located
between
riser
pipe
and
fitting
sleeve.
Dies
erfolgt
bei
der
vorliegenden
Erfindung
insbesondere
von
der
zwischen
Steigrohr
und
Fittinghülse
befindlichen
Gasseite.
EuroPat v2
Provision
is
made
for
a
fan
70
to
be
arranged
in
the
fitting
sleeve
63
.
Es
ist
vorgesehen,
dass
in
der
Einpasshülse
63
ein
Lüfter
70
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
other
respects
the
outer
surfaces
of
the
core
and
the
interior
surfaces
of
the
guide
sleeve
fitting
against
them
are
cylindrical.
Im
übrigen
sind
die
Außenfläche
des
Kerns
und
die
daran
anliegende
Innenfläche
der
Führungshülse
zylindrisch
ausgebildet.
EuroPat v2
A
greater
wall
thickness
can
advantageously
be
achieved
by
fitting
a
sleeve
into
the
inlet
region.
Eine
größere
Wandstärke
kann
vorteilhafterweise
durch
Einsetzen
einer
Hülse
in
den
Eintrittsbereich
erreicht
werden.
EuroPat v2
Accordingly,
by
shrink-fitting
a
metal
sleeve
onto
a
shaft
of
sintered
oxide
ceramics,
it
is
possible
to
obtain
a
rigid
bond
between
the
metal
sleeve
and
the
shaft
such
that
this
bond
may
withstand
all
of
the
required
loads.
Es
ist
also
möglich,
durch
Aufschrumpfen
einer
Metallhülse
auf
eine
Welle
aus
Sinteroxidkeramik
einen
so
festen
Verbund
zwischen
Metallhülse
und
Welle
zu
schaffen,
daß
dieser
allen
geforderten
Beanspruchungen
standhält.
EuroPat v2
By
shrink-fitting
the
metal
sleeve,
there
is
ensured
that
even
when
the
operating
temperature
is
too
high
and
the
coefficients
of
expansion
of
the
two
materials
are
different,
a
rigid
connection
is
obtained
which
reaches
a
torque
of
at
least
90
cm/kp.
Durch
das
Aufschrumpfen
der
Metallhülse
ist
sichergestellt,
daß
selbst
bei
überhöhter
Betriebstemperatur
und
unterschiedlichem
Ausdehnungskoeffizienten
der
beiden
Werkstoffe
eine
feste
Verbindung
erreicht
ist,die
ein
Drehmoment
von
mindestens
90
cm/kp
erreicht.
EuroPat v2
According
to
the
invention
this
is
achieved
if
the
pivotally
jointed
sections,
when
in
the
straight
position,
are
contained
within
a
sleeve
fitting
inside
the
borehole,
this
sleeve
being
provided
with
one
or
more
lateral
slots
through
which
the
sections
can
project
outside
the
sleeve
so
as
to
be
disposed
in
a
zigzag
by
means
cooperating
with
the
sleeve
that
are
capable
of
exerting
an
axial
force
on
the
extreme
sections.
Dies
lässt
sich
erfindungsgemäss
verwirklichen,
wenn
sich
das
Bohrgestänge
fortsetzt
in
einer
hydraulisch
wirkenden
Zylinder-Kolbenanordnung,
die
mit
einer
Hülse
verbunden
ist,
in
der
sich
die
gegenseitig
gelenkig
verbundenen
Schüssen
befinden,
welche
eine
oder
mehrere
Längsschlitze
aufweist,
durch
die
die
Schüsse
aus
der
Hülse
hinausragen
können,
und
die
anschliessend
durch
mit
der
Hülse
zusammenwirkenden
Mittel
die
eine
axiale
Kraft
auf
die
äusseren
Schüssen
ausüben,
aus
der
Hülse
ausgeklappt
werden,
in
solcher
Weise
dass:
EuroPat v2
In
fact
it
is
the
flange
4
which
according
to
a
preferred
exemplary
embodiment
serves
the
purpose
of
pre-fixing
the
given
insertable
fitting
sleeve
5
after
measurement
has
been
accomplished
and
prior
to
the
final
fixation.
Es
ist
nämlich
der
Flansch
4,
der
entsprechend
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel-der
Vorfixierung
der
jeweiligen
Einsatzpaßbuchse
3
nach
Messung
und
vor
Endfixierung
dient.
EuroPat v2
For
producing
a
plug
connection
two
of
these
plug
parts
are
introduced
into
a
precisely
fitting
common
sleeve
and
their
end
faces
are
pressed
against
one
another
either
by
a
spring
or
through
a
screw
or
threaded
fitting.
Zur
Herstellung
einer
Steckverbindung
werden
zwei
dieser
Steckerteile
in
eine
genau
passende
gemeinsame
Hülse
eingeführt
und
über
eine
Feder
oder
eine
Schraubmuffe
mit
ihren
Endflächen
gegeneinander
gepreßt.
EuroPat v2
After
the
checking,
the
exactly
fitting
sleeve
as
formed
is
placed
again
on
the
primary
part,
and
the
anatomical
form
of
the
secondary
crown
is
either
modeled
in
wax,
or
is
built
up
by
gradual
application
in
portions
and
curing
of
the
light-curing
plastic.
Nach
der
Überprüfung
wird
die
entstandene
paßgenaue
Hülse
wieder
auf
das
Primärteil
aufgesetzt
und
die
anatomische
Form
der
Sekundärkrone
entweder
in
Wachs
modelliert
oder
durch
portionsweises
Auftragen
und
Härten
des
lichthärtenden
Kunststoffes
modellierend
aufgebaut.
EuroPat v2
This
gauge
11
represents
an
absolute
zero
dimension
and
its
width
extension
A,
which
in
this
case
is
highly
accurate,
is
therefore
dimensioned
such
that
fitting
pins
13
introduced
into
the
fitting
bore
6
of
each
insertable
fitting
sleeve
5
of
row
12
can
be
made
to
strike
the
measuring
face
11a
oriented
toward
them.
Dieser
Maßstab
11
bildet
ein
absolutes
Nullmaß
und
ist
daher
in
seiner
hier
hochgenauer
Dickenerstreckung
A
so
bemessen,
daß
in
die
Paßbohrung
6
jeder
Einsatzpaßbuchse
3
der
Reihe
12
eingeführte
Paßstifte
13
an
die
diesen
zugewandte
Meßfläche
11a
angeschlagen
werden
können.
EuroPat v2