Übersetzung für "Fits properly" in Deutsch

Choose a harness that fits your dog properly.
Wähle ein Geschirr, das deinem Hund richtig passt.
ParaCrawl v7.1

However, women with smaller heads often cannot find a helmet that fits them properly.
Jedoch finden besonders Frauen mit einem schmalen Kopf oftmals nicht den richtigen Helm.
ParaCrawl v7.1

The mask is additionally padded with foam on the inside so that it fits properly.
Die Maske ist zusätzlich innen mit Schaumstoff gepolstert, damit sie richtig sitzt.
ParaCrawl v7.1

Dry fit the bottom row to make sure everything fits properly.
Chemische passen die unterste Zeile, um sicherzustellen, dass alles richtig passt.
ParaCrawl v7.1

Make sure the end of the retaining spring fits properly with the slot in the frame.
Achten Sie darauf, dass das Ende der Haltekreste richtig mit dem Schlitz im Rahmen passt.
ParaCrawl v7.1

But only gear that fits properly can protect the body perfectly.
Doch nur das, was richtig passt, kann deinen Körper auch optimal schützen.
ParaCrawl v7.1

Sneaking off with your phone, the clean hair, your one bra that fits properly... spill.
Dich mit deinem Handy wegzuschleichen, das saubere Haar, dein einziger BH, der gut sitzt... spuck's aus.
OpenSubtitles v2018

When you buy protection for his martial arts collections, you do not save, it is so important that it fits properly and protects optimally.
Wenn Sie kaufen Schutz für seine Kampfkünste Sammlungen, brauchen Sie nicht zu sparen, ist es so wichtig, dass er richtig passt und schützt optimal .
ParaCrawl v7.1

This way you can count the inhalations and check whether the mask fits properly.
Die ausgeatmete Luft entweicht durch das Ausatmungsventil. Auf diese Weise können Sie die Inhalationen zählen und prüfen, ob die Maske richtig anliegt.
ParaCrawl v7.1

If you want to order online, you must measure your chest to make sure that your new piece of upper underwear fits properly.
Wenn Sie einen BH online kaufen wollen, müssen Sie den Umfang Ihrer Brust messen, damit es nicht vorkommt, dass Ihnen Ihr neuer Oberteil von Unterwäsche nicht passt.
ParaCrawl v7.1

Before wearing any shoes, make sure that it fits you properly, not the tight not to loose.
Bevor Sie tragen keine Schuhe, stellen Sie sicher, dass es zu Ihnen passt richtig, nicht die engen nicht zu verlieren.
CCAligned v1

It is important that you find thepair of gloves, that you need, and that it fits properly.
Es ist wichtig, dass Sieden Hahdschuhfindet, den Sie brauchen, und dass er richtig passt .
ParaCrawl v7.1

We must be aware of our physical Constitution, Therefore, You must purchase one that fits properly this condition.
Wir müssen unsere körperliche Verfassung berücksichtigen, Daher, Sie müssen man kaufen, die diese Bedingung passt.
ParaCrawl v7.1

Xiaomi has chosen USB-C so that you will no longer have to plug in the power plug two or three times until it fits properly.
Xiaomi setzt auf USB-C, sodass Sie den Netzstecker nicht mehr länger zwei bis drei Mal einstecken müssen, bis er richtig sitzt.
ParaCrawl v7.1

Once children outgrow their forward safety seats, they should ride in booster seats, in the back seat, until the vehicle seat belt fits them properly (never before age 8).
Sobald Kinder entwachsen ihren vorderen Sitze Sicherheit, sie sollten in Sitzerhöhungen reiten, auf dem Rücksitz, bis das Fahrzeug Sicherheitsgurt passt sie richtig (nie vor dem Alter 8).
ParaCrawl v7.1

The best way to hook an inverter up is with a ring terminal that fits properly over the inverter post.
Der beste Weg ist es, einen Wechselrichter bis Haken mit einem Ringanschluss, der ordnungsgemäß über die Inverter Post paßt.
ParaCrawl v7.1

It is very important that you buy the right hitch for you bike to ensure it fits properly and that you are towing safely.
Es ist sehr wichtig, dass Sie die richtige Kupplung für Sie Fahrrad zu gewährleisten, dass sie richtig passt und dass Sie sicher sind Schleppen.
ParaCrawl v7.1

Remove all strange objects from the cutter blade and push the cassette firmly back into the compartment in order to make sure it fits properly at the bottom of the cassette compartment.
Entfernen Sie alle Fremdobjekte vom Schneidmesser, und drücken Sie die Kassette fest in das Fach zurück, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß unten im Kassettenfach sitzt.
ParaCrawl v7.1

Place the new flooring tile or sheet into the empty space in the floor to make sure it fits properly and make any necessary adjustments to its shape using the utility knife.
Lege die neue Bodenfliese oder den neuen Bogen in die leere Stelle auf dem Boden, um sicherzustellen, dass sie/ er richtig passt und nimm mit dem Cutter notwendige Anpassungen an der Form vor.
ParaCrawl v7.1

But when people want shoes, they have to go to the cobbler, when they want to put on something that fits properly, they go to the tailor.
Aber wenn die Leute Schuhe wollen, müssen sie zum Schuster, wenn sie etwas anziehen wollen, das ihnen passt, zum Schneider.
ParaCrawl v7.1