Übersetzung für "Fit squarely" in Deutsch

Action to raise skills, to boost investment in research, to promote the conditions for innovation, to spread high-speed Internet, to renew existing transport and energy infrastructure, including through increased use of public private partnerships, to upgrade energy efficiency and to increase renewable energy all fit squarely into the objectives of the EERP.
Maßnahmen zur Qualifizierung, zur Förderung von Forschungsinvestitionen, zur Verbesserung der Voraussetzungen für Innovationen, zum Ausbau des Hochgeschwindigkeits-Internets, zur Erneuerung bestehender Verkehrs- und Energieinfrastruktur auch unter Rückgriff auf neue öffentlich-private Partnerschaften sowie zum Ausbau der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energien passen ebenfalls hervorragend zu den Zielen des Europäischen Konjunkturprogramms.
TildeMODEL v2018

Why doesn’t the round thing fit into the square?
Warum passt das Runde nicht in das Viereck?
ParaCrawl v7.1

Haircuts to which this solution fits: cascade, square, bob-square and others.
Haarschnitte, zu denen diese Lösung passt: Kaskade, Quadrat, Bob-Quadrat und andere.
ParaCrawl v7.1

The tiles fit into a square grid, where each grid element is cut diagonally in both directions.
Diese Figuren passen in ein Quadratgitter, wobei jedes Gitterelement in beiden Diagonalen geschnitten ist.
ParaCrawl v7.1

It fits squarely within the approach outlined by the UK Secretary of State this morning in that the biggest stimulus to achieving quality of aid, to which she pledges herself, is the participation by recipients themselves in the planning, implementation and evaluation of development projects with which we seek to benefit them.
Dies paßt nun haargenau zu dem Ansatz, den uns heute vormittag die Ministerin des Vereinigten Königreichs dargestellt hat, nach dem nämlich der größte Anreiz für eine sinnvolle Hilfe, für die sie selber ja auch plädiert, die Mitwirkung der Empfänger an der Planung, Durchführung und Evaluierung von Entwicklungsprojekten ist, die von uns gefördert werden.
Europarl v8