Übersetzung für "Fit of the model" in Deutsch
Confirmatory
factor
analyses
showed
a
sufficient
fit
of
the
model
to
private
tutoring
lessons
in
mathematics
and
English.
Konfirmatorische
Faktorenanalysen
zeigten
für
die
Nachhilfefächer
Mathematik
und
Englisch
eine
hinreichende
Passung
des
Modells.
ParaCrawl v7.1
If
the
EC50
value
lies
outside
the
range
of
test
concentrations,
associated
confidence
intervals
will
be
large
and
a
proper
assessment
of
the
statistical
fit
of
the
model
may
not
be
possible.
Wenn
der
EC50-Wert
außerhalb
des
Testkonzentrationsbereichs
liegt,
sind
die
entsprechenden
Konfidenzintervalle
groß,
und
eine
angemessene
Bewertung
der
statistischen
Eignung
des
Modells
ist
unter
Umständen
nicht
möglich.
DGT v2019
Also
the
size
of
the
standard
error
or
confidence
limit
around
the
estimated
parameters
may
be
indicative
of
the
goodness
of
fit
of
the
model.
Auch
kann
die
Größe
des
Standardfehlers
oder
die
Konfidenzgrenze
um
die
geschätzten
Parameter
einen
Hinweis
auf
die
Anpassungsgüte
des
Modells
geben.
DGT v2019
In
order
to
determine
whether
a
product
–
for
example,
a
shoe
–
will
really
fit,
a
prototype
of
the
model
must
be
created.
Um
festzustellen,
ob
das
Produkt
–
sagen
wir
ein
Schuh
–
später
wirklich
passt,
muss
von
dem
Modell
ein
Prototyp
erstellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Summary
measures
such
as
MAE,
RMSE
and
MAPE
are
also
included
for
tracking
the
fit
of
the
model
to
the
observed
data.
Übersichtsfaktoren,
wie
z.B.
MAE,
RMSE
und
MAPE,
sind
ebenfalls
mit
einbezogen,
um
die
Anpassung
des
Modells
auf
die
beobachteten
Daten
verfolgen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Shoes
Nike
Junior
Star
Runner
PS
are
made
with
flexible
uppers,
a
rubber
outsole,
articulated
with
a
motif
of
star
for
better
cushioning
and
a
foam
midsole
long
all
over
the
shoe,
to
facilitate
the
fit
of
the
model,
there
is
a
band
placed
on
the
front
of
the
tear,
Schuhe
Nike
Junior
Star
Runner
PS
sind
aus
einem
obermaterial
aus
elastischem,
eine
gummi-außensohle
artikulierte
mit
motiv
stern
für
die
beste
dämpfung
und
einer
zwischensohle
schaum
lange
ganzen
schuh,
um
mehr,
um
so
die
passform
des
modells,
ist
es
ein
band-post
auf
der
vorderseite
und
riemen,
ParaCrawl v7.1
The
fitting
of
the
empirical
models
will
provide
the
form
of
the
dose-response
relationships.
Die
Anpassung
der
empirischen
Modelle
liefert
die
Form
der
Dosiswirkungsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1
The
method
of
fitting
the
model
must
enable
an
estimate
of,
for
example,
the
EC20
and
of
its
dispersion
(either
standard
error
or
confidence
interval)
to
be
derived.
Die
Methode
der
Modellanpassung
muss
beispielsweise
eine
Schätzung
der
EC20
und
ihrer
Streuung
(entweder
Standardfehler
oder
Vertrauensintervall)
ermöglichen.
DGT v2019
This
selection
ensures
that
during
further
processing
only
those
distances
are
taken
into
account
that
actually
serve
the
purpose
of
fitting
the
skeleton-model.
Diese
Selektion
stellt
sicher,
dass
nur
solche
Abstände
in
der
weiteren
Bearbeitung
berücksichtigt
werden,
die
dem
Zweck
der
Skelettmodelleinpassung
tatsächlich
dienen.
EuroPat v2
The
accuracy
of
fitting
the
skeleton
model
into
the
object
images
increases
with
the
number
of
iterations
(learning
steps).
Die
Genauigkeit
der
Einpassung
des
Skelettmodells
in
die
Objektbilder
steigt
mit
der
Zahl
der
Iterationen
(Lernschritte).
EuroPat v2
Applying
the
learning
rule
for
the
SOM
from
WO
2010/130245
A1
can
no
longer
achieve
good
fitting
of
the
model
into
the
3D
point
cloud
for
such
a
skeleton
model
that
is
markedly
reduced
in
terms
of
its
node
count,
so
that
a
method
for
pose
estimation
is
described
below
that
is
adapted
to
the
inventive
use
of
an
anatomically
motivated
skeleton
model.
Die
Anwendung
der
Lernregel
für
die
SOM
aus
der
WO
2010/130245
A1
kann
für
ein
solches,
in
seiner
Knotenzahl
deutlich
reduziertes
Skelettmodell
keine
gute
Einpassung
des
Modells
in
die
3D-Punktwolke
mehr
leisten,
so
dass
im
Folgenden
ein
auf
die
erfindungsgemäße
Verwendung
eines
anatomisch
motivierten
Skelettmodell
angepasstes
Verfahren
zur
Posenschätzung
beschrieben
wird.
EuroPat v2
The
properties
of
the
optimally
fitting
model,
or
of
the
model
which
supplies
the
best
agreement
with
the
real
transformer,
are
considered
as
properties
of
the
real
insulation
of
the
transformer.
Die
Eigenschaften
des
optimal
passenden
Modells
bzw.
des
Modells,
welches
die
beste
Übereinstimmung
mit
dem
realen
Transformator
liefert,
werden
als
Eigenschaften
der
realen
Isolierung
des
Transformators
betrachtet.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
6,
wherein
the
fitting,
by
calculations,
of
the
model
curve
corresponding
to
the
model
function
to
the
dilution
curve
y
is
implemented
by
means
of
a
Levenberg-Marquardt
algorithm.
Vorrichtung
gemäß
Anspruch
6,
wobei
die
rechnerische
Anpassung
der
der
Modellfunktion
entsprechenden
Modellkurve
an
die
Dilutionskurve
y
mittels
eines
Levenberg-Marquardt-Algorithmus
implementiert
ist.
EuroPat v2
Since
the
airport
operation
does
not
fit
any
of
the
standard
models,
for
many
years
a
“home-made”
solution
was
used
for
budgeting,
which
only
served
the
purpose
of
recording
the
plan
data.
Da
der
Flughafenbetrieb
nicht
unter
„Standard-Modelle“
fällt,
wurde
für
die
Wirtschaftsplanung
viele
Jahre
mit
einem
„selbst
gebastelten“
System
gearbeitet,
das
ausschließlich
zur
Erfassung
der
Plandaten
diente.
ParaCrawl v7.1
Lengths
and
fits
of
the
single
models
vary
and
thereby
crucially
affect
the
impact
they
achieve.
Und
so
variieren
auch
die
Längen
und
Passformen
der
einzelnen
Modelle
und
beeinflussen
damit
entscheidend
die
Wirkung,
die
sie
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Fraunhofer
IGD
will
work
closely
with
the
Virtual
Heritage
Lab
(project
partner
CNR-ITABC)
to
ensure
a
best
possible
fit
of
the
models
to
the
digital
content
production.
Das
Fraunhofer
IGD
wird
eng
mit
dem
Virtual
Heritage
Lab
(Projektpartner
CNR-ITABC)
zusammenarbeiten,
um
die
Modelle
bestmöglich
an
die
digitalen
Inhalte
anzupassen.
ParaCrawl v7.1