Übersetzung für "Fit of the model" in Deutsch

Confirmatory factor analyses showed a sufficient fit of the model to private tutoring lessons in mathematics and English.
Konfirmatorische Faktorenanalysen zeigten für die Nachhilfefächer Mathematik und Englisch eine hinreichende Passung des Modells.
ParaCrawl v7.1

If the EC50 value lies outside the range of test concentrations, associated confidence intervals will be large and a proper assessment of the statistical fit of the model may not be possible.
Wenn der EC50-Wert außerhalb des Testkonzentrationsbereichs liegt, sind die entsprechenden Konfidenzintervalle groß, und eine angemessene Bewertung der statistischen Eignung des Modells ist unter Umständen nicht möglich.
DGT v2019

Also the size of the standard error or confidence limit around the estimated parameters may be indicative of the goodness of fit of the model.
Auch kann die Größe des Standardfehlers oder die Konfidenzgrenze um die geschätzten Parameter einen Hinweis auf die Anpassungsgüte des Modells geben.
DGT v2019

In order to determine whether a product – for example, a shoe – will really fit, a prototype of the model must be created.
Um festzustellen, ob das Produkt – sagen wir ein Schuh – später wirklich passt, muss von dem Modell ein Prototyp erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

Summary measures such as MAE, RMSE and MAPE are also included for tracking the fit of the model to the observed data.
Übersichtsfaktoren, wie z.B. MAE, RMSE und MAPE, sind ebenfalls mit einbezogen, um die Anpassung des Modells auf die beobachteten Daten verfolgen zu können.
ParaCrawl v7.1

Shoes Nike Junior Star Runner PS are made with flexible uppers, a rubber outsole, articulated with a motif of star for better cushioning and a foam midsole long all over the shoe, to facilitate the fit of the model, there is a band placed on the front of the tear,
Schuhe Nike Junior Star Runner PS sind aus einem obermaterial aus elastischem, eine gummi-außensohle artikulierte mit motiv stern für die beste dämpfung und einer zwischensohle schaum lange ganzen schuh, um mehr, um so die passform des modells, ist es ein band-post auf der vorderseite und riemen,
ParaCrawl v7.1

The fitting of the empirical models will provide the form of the dose-response relationships.
Die Anpassung der empirischen Modelle liefert die Form der Dosiswirkungsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

The method of fitting the model must enable an estimate of, for example, the EC20 and of its dispersion (either standard error or confidence interval) to be derived.
Die Methode der Modellanpassung muss beispielsweise eine Schätzung der EC20 und ihrer Streuung (entweder Standardfehler oder Vertrauensintervall) ermöglichen.
DGT v2019

This selection ensures that during further processing only those distances are taken into account that actually serve the purpose of fitting the skeleton-model.
Diese Selektion stellt sicher, dass nur solche Abstände in der weiteren Bearbeitung berücksichtigt werden, die dem Zweck der Skelettmodelleinpassung tatsächlich dienen.
EuroPat v2

The accuracy of fitting the skeleton model into the object images increases with the number of iterations (learning steps).
Die Genauigkeit der Einpassung des Skelettmodells in die Objektbilder steigt mit der Zahl der Iterationen (Lernschritte).
EuroPat v2

Applying the learning rule for the SOM from WO 2010/130245 A1 can no longer achieve good fitting of the model into the 3D point cloud for such a skeleton model that is markedly reduced in terms of its node count, so that a method for pose estimation is described below that is adapted to the inventive use of an anatomically motivated skeleton model.
Die Anwendung der Lernregel für die SOM aus der WO 2010/130245 A1 kann für ein solches, in seiner Knotenzahl deutlich reduziertes Skelettmodell keine gute Einpassung des Modells in die 3D-Punktwolke mehr leisten, so dass im Folgenden ein auf die erfindungsgemäße Verwendung eines anatomisch motivierten Skelettmodell angepasstes Verfahren zur Posenschätzung beschrieben wird.
EuroPat v2

The properties of the optimally fitting model, or of the model which supplies the best agreement with the real transformer, are considered as properties of the real insulation of the transformer.
Die Eigenschaften des optimal passenden Modells bzw. des Modells, welches die beste Übereinstimmung mit dem realen Transformator liefert, werden als Eigenschaften der realen Isolierung des Transformators betrachtet.
EuroPat v2

Method according to claim 6, wherein the fitting, by calculations, of the model curve corresponding to the model function to the dilution curve y is implemented by means of a Levenberg-Marquardt algorithm.
Vorrichtung gemäß Anspruch 6, wobei die rechnerische Anpassung der der Modellfunktion entsprechenden Modellkurve an die Dilutionskurve y mittels eines Levenberg-Marquardt-Algorithmus implementiert ist.
EuroPat v2

Since the airport operation does not fit any of the standard models, for many years a “home-made” solution was used for budgeting, which only served the purpose of recording the plan data.
Da der Flughafenbetrieb nicht unter „Standard-Modelle“ fällt, wurde für die Wirtschaftsplanung viele Jahre mit einem „selbst gebastelten“ System gearbeitet, das ausschließlich zur Erfassung der Plandaten diente.
ParaCrawl v7.1

Lengths and fits of the single models vary and thereby crucially affect the impact they achieve.
Und so variieren auch die Längen und Passformen der einzelnen Modelle und beeinflussen damit entscheidend die Wirkung, die sie erzielen.
ParaCrawl v7.1

Fraunhofer IGD will work closely with the Virtual Heritage Lab (project partner CNR-ITABC) to ensure a best possible fit of the models to the digital content production.
Das Fraunhofer IGD wird eng mit dem Virtual Heritage Lab (Projektpartner CNR-ITABC) zusammenarbeiten, um die Modelle bestmöglich an die digitalen Inhalte anzupassen.
ParaCrawl v7.1