Übersetzung für "Fitting model" in Deutsch

In our online shop you will find a fitting model for any room.
In unserem Online Shop finden Sie für jedes Raumkonzept ein passendes Modell.
ParaCrawl v7.1

This can take place, for example, through so-called fitting of model parameters of this component model.
Dies kann beispielsweise durch sogenanntes Fitten von Modellparametern dieses Komponentenmodells erfolgen.
EuroPat v2

This can take place, for example, through fitting of model parameters of the component model.
Dies kann beispielsweise durch Fitten von Modellparametern des Komponentenmodells erfolgen.
EuroPat v2

And OMEGA couldn't have asked for a more fitting gentleman to model the new Diver.
Und OMEGA hätte kaum einen passenderen Gentleman als Model für die neue Diver finden können.
ParaCrawl v7.1

Consisting of three perfectly fitting parts, ManCage Model 11 is quick and easy to assemble.
Bestehend aus drei perfekt zusammenpassenden Teilen, ist ManCage Model 11 einfach und schnell zusammengesetzt.
ParaCrawl v7.1

The collection offers a fitting model, high dimensional stability during racing and incredible aerodynamics.
Die Kollektion bietet ein passendes Modell, hohe Formstabilität im Rennsport und eine unglaubliche Aerodynamik.
ParaCrawl v7.1

If the numbers of fish surviving in each tank are unequal, then the process of model fitting, whether simple or non-linear, should be weighted to allow for unequal sizes of groups.
Ist die Zahl der überlebenden Fische in den einzelnen Prüfgefäß unterschiedlich, ist das Verfahren der Modellanpassung, ob einfach oder nichtlinear, zwecks Berücksichtigung der ungleichen Gruppengrößen zu gewichten.
DGT v2019

The method of fitting the model must enable an estimate of, for example, the EC20 and of its dispersion (either standard error or confidence interval) to be derived.
Die Methode der Modellanpassung muss beispielsweise eine Schätzung der EC20 und ihrer Streuung (entweder Standardfehler oder Vertrauensintervall) ermöglichen.
DGT v2019

Both schools have attempted to dis­tance themselves from model fitting by stress­ing that their methods reveal pattern without making the strong assumptions which under­lie most models.
Beide Schulen waren bemüht, gegenüber dem „Mo­del fitting" auf Distanz zu gehen und hervor­zuheben, daß ihre Verfahren Muster in Erscheinung treten lassen, ohne dabei schwer­wiegende Annahmen zu treffen, die den mei­sten Modellen zugrunde liegen.
EUbookshop v2

In the first simulation, only the first measurement, which took place half an hour after the start of the PEG-hirudin infusion, was included in the fitting to the model and, on this basis, the future course of the PEG-hirudin concentration in this patient was forecast.
In der ersten Simulation wurde lediglich die erste Messung, die eine halbe Stunde nach Beginn der PEG-Hirudin Infusion erfolgte, in die Modellanpassung einbezogen und auf dieser Basis der weitere Verlauf der PEG-Hirudin Konzentration bei diesem Patienten prognostiziert.
EuroPat v2

The defocus spread, however, can also be determined without having knowledge of the focus distribution, directly from experimental data, by fitting a mathematical model, in which the focus distribution is assumed, for example, to be a Gaussian distribution, to this data, with the defocus spread being a free parameter.
Die Defokusstreuung lässt sich aber auch ohne Kenntnis der Fokusverteilung direkt aus experimentellen Daten ermitteln, indem ein mathematisches Modell, in dem die Fokusverteilung beispielsweise als Gaußverteilung angenommen wird, an diese Daten gefittet wird, wobei die Defokusstreuung ein freier Parameter ist.
EuroPat v2