Übersetzung für "Fit my needs" in Deutsch
You
will
notice
that
I
made
some
changes
to
fit
my
personal
needs.
Ich
habe
einige
Dinge
nach
meinem
persönlichen
Gefallen
abgeändert.
ParaCrawl v7.1
The
pack
has
flawlessly
fit
all
of
my
needs
and
more.
Der
Rucksack
erfüllte
alle
meine
Bedürfnisse
perfekt
und
übertraf
sie
sogar
noch.
ParaCrawl v7.1
In
a
recent
project,
I
wanted
a
simple
way
to
bind
some
JSON
data
to
a
DOM
element
without
importing
any
libraries
and
I
think
I
came
up
with
a
pretty
neat
solution
(in
my
eyes)
that
fit
all
my
needs
for
the
project.
In
einem
letzten
Projekt
wollte
ich
einen
einfachen
Weg,
um
einige
JSON-Daten
an
ein
DOM-Element
zu
binden,
ohne
irgendwelche
Bibliotheken
zu
importieren,
und
ich
denke,
dass
ich
eine
ziemlich
saubere
Lösung
gefunden
habe
(in
meinen
Augen
)
die
alle
meine
Bedürfnisse
für
das
Projekt
erfüllen.
CCAligned v1
Who
should
I
contact
if
I’m
not
sure
which
product
is
the
best
fit
for
my
needs?
Wen
kann
ich
ansprechen,
wenn
ich
nicht
weiß,
welches
Produkt
am
besten
für
mich
passt?
CCAligned v1
The
Design
was
taken
from
Free
CSS
Templates
and
reworked
to
fit
to
my
needs.
Das
Design
kommt
von
Free
CSS
Templates
und
wurde
von
mir
angepasst,
sodass
es
meinen
Anforderungen
genügt.
CCAligned v1
I
have
been
looking
for
an
answer
for
a
password
management
system
that
would
fit
my
needs,
my
employees’
needs,
and
my
customers’
needs.
Ich
habe
eine
Antwort
für
eine
Passwort-Management-System,
das
meinen
Bedürfnissen
passen
würde
gesucht,
Bedürfnisse
meiner
Mitarbeiter,
und
meine
Bedürfnisse
der
Kunden.
ParaCrawl v7.1
However,
the
one
they
gave
me
on
the
1st
floor
was
great
and
fit
my
needs
even
better.
Aber
die
Wohnung
im
1.
Stock,
die
man
mir
stattdessen
zuwies,
war
toll
und
hat
meinen
Bedürfnissen
sogar
noch
besser
entsprochen.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
find
out
which
system
fits
my
needs?
Wie
finde
ich
heraus,
welches
System
zu
meinem
Bedarf
passt?
CCAligned v1
Finally
I
found
a
job
that
fits
perfectly
with
my
needs.
Ich
habe
nun
eine
Anstellung
gefunden
die
genau
meinen
Bedürfnissen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
I
only
get
results
to
fit
my
need.
Ich
bekomme
nur
noch
Ergebnisse,
die
ich
gut
gebrauchen
kann.
ParaCrawl v7.1
Together
we
designed
an
internship
that
fitted
my
needs
–
and
hopes
–
perfectly.
Gemeinsam
haben
wir
nach
einem
Praktikum
gesucht,
das
genau
zu
meinen
Bedürfnissen
–
und
Hoffnungen
–
passt.
EUbookshop v2
This
experience
fits
my
current
needs,
and
I
am
excited
to
possibly
speak
with
you
if
you
think
we're
a
great
match!
Diese
Erfahrung
passt
zu
meinen
aktuellen
Bedürfnissen
und
ich
freue
mich
darauf,
möglicherweise
mit
Ihnen
zu
sprechen,
wenn
Sie
der
Meinung
sind,
dass
wir
ein
großartiges
Spiel
sind!
ParaCrawl v7.1
I
can
find
a
prebuilt
template
in
Dynamic
Yields
template
library
that
fits
my
needs,
and
use
it
to
get
started.
In
der
Dynamic
Yields
Vorlagenbibliothek
finde
ich
vorgefertigte
Vorlagen,
die
meinem
Bedarf
entsprechen
und
verwende
sie,
um
anzufangen.
ParaCrawl v7.1
That's
why
I
chose
a
sink
with
one
tub
that
fits
my
needs
and,
above
all,
is
practical
to
clean
.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
mich
für
eine
Spüle
mit
einem
Becken
entschieden,
das
meinen
Bedürfnissen
voll
und
ganz
entspricht
und
vor
allem
praktisch
zu
reinigen
ist.
ParaCrawl v7.1
Although
I
am
quite
lucky
that
my
new
owner's
lifestyle
fits
my
needs
I
am
sure
they
will
have
a
couple
of
sleepless
nights
because
of
me
and
my
funny
ideas;)....
Obwohl
ich
das
Glück
habe,
dass
der
Lebensstil
meiner
neuen
Besitzerin
zu
meinen
Bedürfnissen
passt,
bin
ich
mir
sicher,
dass
ich
ihr
ein
paar
schlaflose
Nächte
bereiten
kann..ha!
ParaCrawl v7.1
Using
this
wizard,
I
have
soon
learned
to
control
the
software
producing
great
results
that
are
exactly
fitting
my
needs.
Mit
diesem
Assistenten
habe
ich
die
Software
in
Kürze
so
kennenlernen
können,
dass
ich
jetzt
auch
selbständig
zu
tollen
Ergebnissen
komme.
ParaCrawl v7.1
Yes,
I
know
there
are
many
tools
around
for
doing
this
stuff,
but
I
needed
some
specific
features
and
found
it
easier
to
write
my
own
tool
which
fits
my
needs.
Ja,
ich
weis,
dass
es
viele
Programme
gibt,
die
das
machen,
aber
ich
benötigte
einige
Funktionen,
die
so
nicht
verfügbar
waren
und
so
war
es
einfacher
ein
eigenes
Programm
zu
schreiben,
dass
meinen
Bedürfnissen
entspricht.
ParaCrawl v7.1