Übersetzung für "Fishing capacity" in Deutsch
All
Member
States
have
complied
with
legal
fishing
capacity
limitations.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
sich
an
die
Vorschriften
über
die
Begrenzung
der
Fangkapazitäten
gehalten.
TildeMODEL v2018
Both
features
have
undermined
the
effectiveness
of
the
programme
in
reducing
fishing
capacity.
Beide
Aspekte
haben
die
Wirksamkeit
der
Programme
bei
der
Reduzierung
der
Fangkapazitäten
untergraben.
TildeMODEL v2018
The
reduction
of
fishing
capacity
in
response
to
the
fishing
effort
limits
should
be
the
responsibility
of
the
Member
States.
Für
die
Reduzierung
der
Flottenkapazität
entsprechend
den
Aufwandsbeschränkungen
sollten
die
Mitgliedstaaten
zuständig
sein.
TildeMODEL v2018
The
expected
withdrawals
in
terms
of
fishing
capacity
are
given
in
the
following
table:
Die
erwarteten
Stilllegungen
zum
Abbau
der
Fangkapazität
sind
in
der
folgenden
Tabelle
aufgeführt:
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
is
necessary
to
take
account
of
the
fishing
capacity
of
mussel
dredgers
which
were
previously
not
registered.
Zusätzlich
muss
die
Fangkapazität
von
zuvor
nicht
eingetragenen
Muscheldredschen
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
An
active
policy
to
limit
fishing
capacity
and
fishing
effort
is
therefore
essential.
Eine
aktive
Politik
zur
Begrenzung
der
Fangkapazitäten
und
des
Fischereiaufwands
ist
deshalb
unverzichtbar.
TildeMODEL v2018
Those
improvements
should
not
result
in
an
increase
in
fishing
capacity.
Diese
Verbesserungen
dürfen
jedoch
keine
Steigerung
der
Fangkapazität
bewirken.
TildeMODEL v2018
This
will
be
accompanied
by
drastic
cuts
in
fishing
capacity.
Dies
geht
mit
einem
drastischen
Abbau
der
Fangkapazität
einher.
TildeMODEL v2018
Reducing
fishing
effort
and
capacity
is
an
absolute
must
if
any
real
progress
is
to
be
achieved.
Unerlässlich
für
jeden
wirklichen
Fortschrift
ist
eine
Reduzierung
von
Fischereiaufwand
und
Kapazitäten.
TildeMODEL v2018
Therefore
we
need
to
manage
fishing
capacity
and
effort.
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
die
Fangkkapazitäten
und
den
Fischereiaufwand
kontrollieren.
TildeMODEL v2018
Other
new
areas
covered
include
the
monitoring
by
Member
States
of
certain
fleet
management
criteria,
such
as
fishing
capacity
and
engine
power.
Außerdem
sollen
die
Mitgliedstaaten
künftig
auch
bestimmte
Flottenmanagement-Kriterien
wie
Fangkapazität
und
Maschinenleistung
überwachen.
TildeMODEL v2018
These
derogations
concern
the
maximum
size
of
vessels
and
the
fishing
capacity
of
trawlers.
Die
Ausnahmen
betreffen
die
maximale
Größe
der
Fischereifahrzeuge
sowie
die
Fangkapazität
von
Trawlern.
TildeMODEL v2018
The
reduction
of
fishing
capacity
in
response
to
thefishing
effort
limits
should
be
the
responsibility
ofthe
Member
States.
Für
die
Reduzierung
der
Flottenkapazität
entsprechendden
Aufwandsbeschränkungen
sollten
die
Mitgliedstaaten
zuständig
sein.
EUbookshop v2
The
Joint
Committee
will
review
relevant
information
on
fishing
capacity
in
Cook
Islands
waters.
Der
Gemischte
Ausschuss
prüft
relevante
Informationen
über
die
Fangkapazität
in
den
Gewässern
der
Cookinseln.
DGT v2019