Übersetzung für "Fish habitat" in Deutsch
A
considerable
amount
of
flooded
timber
provides
fish
habitat.
Eine
beträchtliche
Menge
an
überschwemmten
Holz
bietet
Lebensraum
Fisch.
ParaCrawl v7.1
Both
are
good
for
fish
and
wildlife
habitat.
Beide
sind
gut
für
Fische
und
Wildtierhabitaten,.
ParaCrawl v7.1
The
Idaho
Department
of
Fish
and
Game
began
a
series
of
seven
projects
in
2009
in
order
to
conserve
fish
habitat
in
the
Potlatch.
Das
Idaho
Department
of
Fish
and
Game
leitete
2009
eine
Reihe
von
sieben
Projekten
ein,
deren
Ziel
die
Erhaltung
des
Habitats
der
Fische
im
Potlatch
River
ist.
Wikipedia v1.0
The
river
flows
generally
through
forests
where
logging
has
damaged
the
fish
habitat.
Der
Fluss
verläuft
weitgehend
durch
Waldgebiete,
in
denen
die
Holzfällerei
das
Habitat
der
Fische
beschädigt
hat.
Wikipedia v1.0
Scientific
research
and
the
economics
of
attempting
to
manage
hydrilla
provide
a
compelling
reason
to
keep
it
out
of
new
areas
or
control
it
before
it
harms
native
fish
and
wildlife
habitat,
navigation,
flood-control
efforts,
potable
and
irrigation
water
supplies,
recreation
and
the
aesthetic
qualities
of
Florida
lakes.
Wissenschaftliche
Forschung
und
die
Wirtschaftlichkeit
der
Versuch,
verwalten
hydrilla
einen
zwingenden
Grund,
um
es
aus
der
neuen
Bereiche
oder
kontrollieren,
bevor
es
heimischen
Fischen
und
Wildtieren
Lebensraum
schadet,
Navigation,
Hochwasserschutz
Bemühungen,
Trink-und
Bewässerungswasser
Lieferungen,
Erholung
und
die
ästhetischen
Qualitäten
von
Florida
Seen.
ParaCrawl v7.1
The
lake
attracts
hundreds
of
birds,
is
abundant
in
fish
and
provides
habitat
for
diverse
wildlife.
Der
See
zieht
Hunderte
von
Vögeln
an,
ist
reich
an
Fischen
und
bietet
Lebensraum
für
verschiedene
Wildtiere.
ParaCrawl v7.1
To
date,
three
miles
of
shoreline
in
lakes
Beauclair
and
Carlton
have
been
planted
with
desirable
native
aquatic
plants
that
will
provide
improved
fish
and
wildlife
habitat.
Miteinander
ausgehen,
drei
Meilen
Küstenlinie
in
Seen
und
Beauclair
Carlton
haben
mit
wünschenswerten
einheimischen
Wasserpflanzen,
die
eine
verbesserte
Fische
und
Wildtiere
Lebensraum
bieten
wird
gepflanzt.
ParaCrawl v7.1
The
large
numbers
of
loach
and
the
return
of
the
grayling
are
further
evidence
of
an
intact
fish
habitat
in
Schiltach
and
the
surrounding
area.
Auch
die
vielen
Bachschmerlen
sowie
die
Rückkehr
der
Äsche
zeugen
von
einem
intakten
Fischhabitat
in
Schiltach
und
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
unique
area
in
Europe
because
in
it
is
the
biggest
natural
fish
hatchery,
habitat
of
roe
deer,
well
know
capital
deers
and
does,
beavers,
otters,
wild
boars
and
feathered
game,
a
real
orinthological
paradise.
Es
handelt
sich
um
ein
in
Europa
einmaliges
Gebiet,
da
sich
dort
die
größte
natürliche
Fisch-Laichstelle,
das
größte
Habitat
vom
Haarwild,
der
bekannten
kapitalen
Hirsche
und
Hirschkühe
aus
Belje,
Biber,
Fischotter,
Wildschweinen
und
Federwild
sowie
ein
richtiges
ornithologisches
Paradies
befinden.
ParaCrawl v7.1
That
could
help
the
large
water
body
recover
by
drying
out
large
portions
of
mucky
shoreline
and
helping
establish
aquatic
plants
essential
for
fish
habitat.
Das
könnte
helfen,
die
große
Wasserkörper
durch
Austrocknen
große
Teile
mucky
Küste
und
helfen
zu
etablieren
Wasserpflanzen
essentiell
für
Fischlebensraum
zu
erholen.
ParaCrawl v7.1
Improvements
to
fish
habitat
are
accomplished
by
lowering
the
lake
to
expose
mucky
sediments
to
sunlight
and
air,
thus
allowing
sediments
to
consolidate
into
a
hard
substrate.
Verbesserungen
der
Fischlebensraum
werden
durch
eine
Senkung
der
See
mucky
Sedimente
auf
Sonnenlicht
und
Luft
auszusetzen
erreicht,
so
dass
Sedimente
in
einem
harten
Substrat
zu
konsolidieren.
ParaCrawl v7.1
Examples
include
temperature
and
oxygen,
which
drive
the
fish
depth
distributions
in
some
lakes,
major
river
inflows,
which
may
influence
fish
horizontal
distribution,
while
fish-habitat
associations
likely
shape
the
distribution
of
fish
especially
in
the
littoral
zone.
Zum
Beispiel
beinhaltet
das
Temperatur
und
Sauerstoffkonzentration,
welche
die
Tiefenverteilung
von
Fischen
in
einigen
Seen
bestimmt
oder
größere
Flussmündungen,
welche
die
horizontale
Verteilung
der
Fische
beeinflussen
können
oder
Fisch-Habitat
Assoziationen,
welche
die
Verteilung
der
Fische
vor
allem
in
der
Litoralzone
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
A
PhD
project
(start
October
2009
–
July
2013)
documents
how
fish
habitat
and
fish
communities
are
affected
by
hydropeaking.
Ein
Dissertationsprojekt
(Oktober
2009
bis
Juli
2013)
dokumentiert,
wie
das
Fischhabitat
und
Fischgemeinschaften
durch
Schwall-
und
Sunkbetrieb
beeinträchtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
most
part,
I
am
an
advocate
for
catch
and
release
fishing.Sustaining
the
fish
and
habitat
in
the
sport
you
love
only
makes
sense.However,
sometimes
a
freshly
caught
trout,
bass,
or
crappie
is
just
to
tempting
to
pass
up.
In
den
meisten
Fällen
bin
ich
ein
Fürsprecher
für
Verriegelung
und
gebe
Fischen
frei.Die
Fische
und
den
Lebensraum
im
Sport
unterstützend,
lieben
Sie
nur
Marken
Richtung.Jedoch
manchmal
ist
eine
frisch
verfangene
Forelle,
ein
Baß
oder
ein
Crappie
zum
Reizen,
oben
zu
überschreiten
gerecht.
ParaCrawl v7.1
We
have
seen
cases
of
illegal
fishing
and
habitats
being
destroyed.
Illegaler
Fischfang
und
die
Zerstörung
von
Lebensräumen
sind
keine
Seltenheit.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
case
of
incidental
catches
of
protected
species
(birds,
marine
mammals,
turtles
etc.),
effects
on
food
webs
(predator-prey
relations),
and
the
impact
of
fishing
on
habitats.
Dies
gilt
für
Beifänge
geschützter
Arten
(Vögel,
Meeressäugetiere,
Schildkröten
usw.),
die
Folgen
für
Nahrungsnetze
(Verhältnis
zwischen
Raub-
und
Beutetieren)
und
die
Auswirkungen
der
Fischerei
auf
natürliche
Lebensräume.
TildeMODEL v2018
This
approach
is
basic
to
preserve
the
bio-diversity
and
integrity
of
marine
ecosystems
and,
hence,
the
production
features
of
the
essential
fish
habitats
with
positive
effects
also
for
fishery
resources
and
fishing
activities.
Dieses
Konzept
ist
von
grundlegender
Bedeutung,
um
die
biologische
Vielfalt
und
Integrität
der
marinen
Ökosysteme
und
dadurch
die
Produktionsmerkmale
der
wichtigsten
Fischhabitate
mit
positiven
Effekten
auch
für
die
Fischereiressourcen
und
die
Fangtätigkeiten
zu
bewahren.
TildeMODEL v2018
In
contrast
with
other
resource
exploitation
activities
carried
out
in
the
oceans
and
seas,
where
it
is
established
practice
to
require
prior
impact
assessments
(e.g.
installing
offshore
oil
or
gas
platforms),
the
effects
of
fishing
on
marine
habitats
are
generally
assessed
only
after
the
fact,
if
at
all.
Entgegen
anderer
Tätigkeiten,
die
in
den
Ozeanen
und
Meeren
zur
Ressourcennutzung
durchgeführt
werden
und
bei
denen
vorherige
Umweltverträglichkeitsprüfungen
gängig
sind
(z.
B.
bei
der
Installation
von
Offshore-Bohrinseln
für
Erdöl
bzw.
Erdgas)
werden
die
Auswirkungen
fischereilicher
Tätigkeiten
auf
marine
Lebensräume
in
der
Regel
erst
im
Nachhinein,
wenn
überhaupt,
beurteilt.
TildeMODEL v2018
The
fishing
activities
concerned
fulfil
the
requirements
of
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1967/2006
since
the
Italian
management
plan
explicitly
prohibits
to
fish
above
protected
habitats.
Die
betreffenden
Fangtätigkeiten
entsprechen
den
Anforderungen
des
Artikels
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1967/2006,
da
die
Fischerei
über
geschützten
Lebensräumen
im
italienischen
Bewirtschaftungsplan
ausdrücklich
verboten
ist.
DGT v2019
The
fact
that
fishing
grounds
usually
are
quite
close
to
the
coast
where
the
highest
biodiversity
of
bottom
fish
is
located,
results
in
a
high
degree
of
competition
for
space
among
fishermen,
as
well
as
strong
interaction
of
fishing
activities
with
coastal
benthic
environments
which,
in
turn,
represent
essential
fish
habitats.
Die
Tatsache,
dass
die
Fanggründe
sehr
nahe
an
der
Küste
liegen,
wo
die
größte
biologische
Vielfalt
von
Bodenfischen
angesiedelt
ist,
führt
dazu,
dass
sich
die
Fischer
untereinander
um
Raum
bewerben
und
dass
eine
starke
Interaktion
von
Fangtätigkeiten
mit
den
Meeresböden
der
Küstengebiete
herrscht,
die
wiederum
lebenswichtige
Räume
für
die
Fische
darstellen.
TildeMODEL v2018
The
plan
therefore
proposes
use
of
closed
areas
for
the
protection
of
fish
and
habitats
but
it
will
be
necessary
to
define
clearly
the
objectives
and
to
justify
the
biological
basis
for
any
such
closures.
Im
Aktionsplan
wird
daher
vorgeschlagen,
Fangverbotszonen
zum
Schutz
von
Fischen
und
Lebensräumen
einzurichten,
wobei
klare
Ziele
festzulegen
sind
und
jede
Sperrung
biologisch
begründet
werden
muss.
TildeMODEL v2018
On
technical
measures
with
environmental
purposes,
the
new
regulation
will
include
measures
to
implement
the
ideas
specified
in
section
4.4.3
below,
including
measures
to
reduce
by-catches
of
non-target
species
and
the
possible
establishment
of
sanctuaries
to
protect
essential
fish
habitats
(closed
areas
to
fishing).
Zu
den
technischen
Maßnahmen
zu
Umweltzwecken
wird
die
neue
Verordnung
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
der
unter
4.4.3
unten
ausgeführten
Ideen
umfassen,
einschließlich
Maßnahmen
zur
Begrenzung
von
Beifängen
von
Nicht-Zielarten
und
der
möglichen
Errichtung
von
Schutzgebieten
für
essenzielle
Fischhabitate
(für
die
Fischerei
gesperrte
Gebiete).
TildeMODEL v2018
A
number
of
freshwater
fish
species
which
are
endemic
to
the
south-west
of
Western
Australia
are
found
in
the
Canning
River
system,
however
studies
of
fish
and
fish
habitats
in
the
area
have
shown
that
fish
numbers
are
low
due
to
a
loss
of
habitat
and
a
loss
of
linkage
between
breeding
areas
due
to
low
flows,
preventing
fish
migrating
upstream
and
reaching
important
breeding
and
nursery
grounds.
Einige
Süßwasserfischarten,
die
endemisch
in
den
Gewässern
des
Südwestens
von
Western
Australia
vorkommen,
finden
sich
im
Canning
River,
aber
Studien
über
Fische
und
ihre
Lebensräume
in
der
Gegend
zeigten,
dass
die
Anzahl
der
Fische
wegen
des
Verlustes
des
Lebensraumes
und
des
Verlustes
der
Verbindung
zu
den
Laichgründen
wegen
des
geringen
Wasserstandes
klein
ist.
WikiMatrix v1
Establishment
of
no-shing
zones
within
Natura
2000
sites
to
allow
monitoring
of
the
eects
of
no
fishing
on
habitats
and
species.
Einrichtung
fangfreier
Zonen
innerhalb
von
Natura
2000-Gebieten,
um
das
Monitoring
der
Auswirkungen
eines
Fangverbots
auf
die
Lebensräume
und
Arten
zu
ermöglichen.
EUbookshop v2