Übersetzung für "Fiscal regulations" in Deutsch

There are no special fiscal regulations applying to this kind of transfer payment.
Es existieren keine speziellen steuerlichen Regelungen für diese Art von Transferzahlungen.
EUbookshop v2

This procedure will be required due to the German fiscal and custom regulations.
Dieses Verfahren ist aus steuerrechtlichen und zolltechnischen Gründen erforderlich.
CCAligned v1

Be sure to comply with fiscal regulations.
Halten Sie ganz einfach sämtliche steuerrechtlichen Vorschriften ein.
CCAligned v1

With promotional items with logos, companies will also need to observe the fiscal regulations, and must not exceed certain limits.
Auch bei Werbeartikeln mit Logo müssen Unternehmen steuerrechtliche Richtlinien beachten und sollten bestimmte Grenzen nicht überschreiten.
ParaCrawl v7.1

If you want to reach an optimum business solution, you also need to take fiscal regulations into consideration.
Möchte man zu einer optimalen betriebswirtschaftlichen Lösung kommen, müssen auch die steuerlichen Regelungen betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

The second lesson is this: European solidarity can only operate if, and only if, our social and fiscal regulations are at least comparable.
Die zweite Lehre ist die: europäische Solidarität kann dann und nur dann funktionieren, wenn unsere sozialen und finanzpolitischen Regeln wenigstens vergleichbar sind.
Europarl v8

The individual states and political and public inter-state organizations such as the European Union must retain their right to act, to ensure that the interest of their people prevails, to regulate the economy with social, fiscal and environmental regulations.
Die Staaten, die politischen und öffentlichen Organisationen und die Europäische Union müssen sich ihre Handlungsfreiheit sowie die Möglichkeit bewahren, die Interessen ihrer Völker zur Geltung zu bringen und ihre Wirtschaft durch Sozial-, Steuerund Umweltbestimmungen zu regeln.
Europarl v8

I do not think so, and there is absolutely no reason to grant special advantages if we want to harmonize certain fiscal regulations within the scope of the euro.
Das sehe ich nicht ein, und es gibt überhaupt keinen Grund dafür, Spezialvorteile auszulassen, wenn wir im Rahmen des Euro bestimmte steuerrechtliche Vorschriften harmonisieren wollen.
Europarl v8

The desire to harmonize education systems, social security arrangements, fiscal regulations, etcetera, out of consideration for the free movement of the workforce is tantamount to taking a mallet to crack a peanut.
Man schießt mit Kanonen auf Spatzen, wenn man Ausbildungssysteme, Systeme der sozialen Sicherung, Steuervorschriften usw. aus Rücksicht auf die Freizügigkeit der Arbeitskraft harmonisieren will.
Europarl v8

There are only bilateral agreements between Member States, and these are often at odds with these fiscal regulations and fail to comply with the rules in the Regulation.
Es bestehen nur bilaterale Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten, und diese stehen häufig im Widerspruch zu den Steuervorschriften und kollidieren mit den Bestimmungen der Verordnung.
Europarl v8

We have requested that fiscal regulations be revised, and I hope that this revision is carried out soon.
Wir haben die steuerlichen Regelungen im Rahmen einer Revision erbeten, und ich hoffe, dass diese Revision bald kommt!
Europarl v8

Finally, I call therefore on the Ecofin Council to devote more of its time to fiscal assessment at Community level and to the necessary fiscal regulations and less time to proposals which undermine the stability pact and weaken the euro.
Ich fordere daher zum Schluss den Ecofin-Rat auf, sich mehr mit der gemeinschaftlichen steuerlichen Veranlagung, den notwendigen steuerlichen Regelungen zu beschäftigen und weniger mit Vorschlägen, die zur Aushöhlung des Stabilitätspakts und zur Schwächung des Euros führen.
Europarl v8

The report takes up the principle of tax competition and emphasises it, pointing out that it is compatible - as the experience of recent years has shown - with constant coordination of fiscal regulations aimed at eliminating barriers to the internal market.
Der Bericht übernimmt und bekräftigt den Grundsatz des steuerlichen Wettbewerbs und hebt hervor, dass die Erfahrungen der vergangenen Jahre belegen, dass er durchaus vereinbar ist mit einer konstanten Koordinierung der Steuergesetze, um Hindernisse bei der Verwirklichung des Binnenmarkts abzubauen.
Europarl v8

Domestic resource mobilisation, legal and fiscal regulations and institutions supporting the development of the private sector, investment, decent job creation and export competitiveness are essential to make the ambition achievable for all countries.
Die Mobilisierung inländischer Ressourcen, rechtliche und fiskalpolitische Regelungen und Institutionen, die die Entwicklung des Privatsektors unterstützen, Investitionen, Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit der Ausfuhren sind unverzichtbare Voraussetzungen für die Erreihung der Ziele in allen Ländern.
TildeMODEL v2018

There are numerous social, fiscal and technical regulations which differ from one Member State to another and result in distortions of competition because they affect the cost structure of firms.
Im sozialen, fiskalischen und technischen Bereich gibt es eine Vielzahl abweichender Regelungen zwischen den Staaten der Europäischen Union die auch zu Wettbewerbsver­zerrungen führen, da sie Auswirkungen auf die Kostenstruktur der Unternehmen haben.
TildeMODEL v2018

In fact, asked to choose from a list of factors that would have the greatest impact on the development of their company, most highlighted social and fiscal regulations more suited to their activity.
Bei der Bitte, von einer Liste diejenigen Faktoren auszuwählen, die die größte Wirkung auf die Entwicklung ihres Unternehmens haben, nannten die meisten besser geeignete soziale und steuerliche Vorschriften für ihre Geschäftstätigkeit.
EUbookshop v2

This is closely followed by concerns over different fiscal regulations (58%), potential problems with resolving complaints (57%), differences in national laws regulating consumer transactions (55%), difficulties in ensuring after-sales service (55%) and extra delivery costs (51%).
Mit wenig Abstand folgen Besorgnisse in Bezug auf unterschiedliche Steuergesetze (58 %), mögliche Probleme bei der Bearbeitung von Beschwerden (57 %), unterschiedliche nationale Vorschriften für Verbrauchergeschäfte (55 %), Schwierigkeiten bei der Gewährleistung des Kundendienstes (55 %) sowie aus grenzüberschreitenden Lieferungen resultierende Zusatzkosten (51 %).
EUbookshop v2