Übersetzung für "Fiscal easing" in Deutsch

Similarly, such an underlying budget balance would discourage finance ministers from fiscal easing in upturns, merely on account of cyclically buoyant revenue.
Ein solcher Haushaltssaldo würde auch die Finanzminister davon abhalten, in Zeiten des Aufschwungs die Haushaltsdisziplin zu lockern, nur weil aufgrund der guten konjunkturellen Lage die Steuereinnahmen steigen.
Europarl v8

First, the exit strategy from monetary and fiscal easing could be botched, because policymakers are damned if they do and damned if they don’t.
Erstens könnte sich die Ausstiegsstrategie aus der Lockerung der Geld- und Finanzpolitik als Pfusch erweisen, denn die politischen Entscheidungsträger stehen in jedem Fall schlecht da.
News-Commentary v14

Even though the US government is doing other things as well –fiscal stimulus, quantitative easing, and other uses of bailout funds – it is not doing everything it should.
Obwohl die US-Regierung auch andere Maßnahmen umsetzt – fiskalische Anreize, quantitative Lockerung und andere Verwendungsarten der Rettungsfonds –, tut sie nicht alles, was sie tun sollte.
News-Commentary v14

A second explanation is that investors are extrapolating from previous shocks, such as the attacks of September 11, 2001, when policymakers saved the day by backstopping the economy and financial markets with strong monetary and fiscal policy easing.
Eine zweite Erklärung ist, dass die Anleger von früheren Erschütterungen wie etwa den Anschlägen vom 11. September 2001 extrapolieren, als die Politik die Lage rettete, indem sie Wirtschaft und Finanzmärkte durch eine starke Lockerung der Geld- und Fiskalpolitik stützte.
News-Commentary v14

A particular responsibility falls to those Member States which, by virtue of their size, have a significant impact and which have relatively large scope for fiscal easing.
Aus der Gesamtsicht betrachtet liegt somit eine besondere Verantwortung auf denjenigen Mitgliedstaaten, die durch ihre Größe die Gesamtentwicklung maßgeblich beein­flussen und die über relativ große budgetäre Spielräume verfügen.
TildeMODEL v2018

On the whole, the Estonian general government balance should remain in balance or in surplus over the next few years, even with some fiscal easing.
Alles in allem dürfte der gesamtstaatliche Haushalt Estlands in den kommenden Jahren ausgeglichen sein oder einen Überschuss aufweisen, selbst wenn die Finanzpolitik etwas gelockert wird.
TildeMODEL v2018

Public finances are rapidly deteriorating under the impact of the downturn and large discretionary fiscal easing.
Die Lage der öffentlichen Finanzen verschlechtert sich zusehends infolge des wirtschaftlichen Abschwungs und einer weitgehenden Lockerung der Finanzpolitik.
TildeMODEL v2018

Public finances are rapidly deteriorating under the impact of the downturn and discretionary fiscal easing.
Die Lage der öffentlichen Finanzen verschlechtert sich zusehends infolge des wirtschaftlichen Abschwungs und einer zusätzlichen Lockerung der Finanzpolitik.
DGT v2019

On the whole, the Estonian general government accounts should remain inbalance or in surplus over the next few years, even with some fiscal easing.
Alles in allem dürften die gesamtstaatlichen Konten Estlands in den kommenden Jahren ausgeglichen sein oder einen Überschuss aufweisen, selbst wenn die Finanzpolitiketwas gelockert wird.
EUbookshop v2

A small positive contribution could come from the monetary and fiscal easing which has taken place, but the appreciation of the yen will be an important negative force.
Ein kleiner positiver Beitrag könnte von der jüngsten Lockerung der Geld­ und Haushaltspolitik ausgehen, doch wird die Aufwertung des Yen eine deutlich negative Wirkung haben.
EUbookshop v2

His “three arrows” plan of fiscal stimulus, monetary easing, and structural reforms was designed to awaken the economy that has been sluggish for 20 years.
Sein Plan mit “drei Pfeilen”, Stimulus, monetäre Lockerung und strukturelle Reformen, wurde eingeführt, um die Wirtschaft neu zu erwecken, die während 20 Jahren lahm gewesen war.
ParaCrawl v7.1

In addition to the usual drivers of the positive economic growth impact as a result of the strong fiscal easing, share buybacks have been a strong technical factor in US equity markets.
Zusätzlich zu den üblichen Faktoren des positiven Wirtschaftswachstums infolge der starken fiskalischen Lockerung, sind auch Aktienrückkäufe ein wichtiger technischer Faktor an den US Aktienmärkten.
ParaCrawl v7.1

The easing effects of fiscal easing, higher interest rates, and punitive tariffs are likely to lead to a significant slowdown in growth in the US.
Die nachlassenden Effekte der fiskalischen Lockerung, die höheren Zinsen und die eingeführten Strafzölle dürften zu einer deutlichen Wachstumsverlangsamung in den USA führen.
ParaCrawl v7.1

In mid-2010, market participants expected that additional monetary and fiscal easing would support growth.
Mitte 2010 gingen die Marktteilnehmer davon aus, dass eine zusätzliche geld- und fiskalpolitische Lockerung das Wachstum stützen würde.
ParaCrawl v7.1

He has to live up to his promise of bringing inflation back without breaking the very system that – in the absence of fiscal easing – is needed to spur European companies and households in to growth.
Gleichzeitig muss Draghi aber auch sein Versprechen halten, die Inflation nach oben zu treiben, ohne dabei das System zu belasten, das – in Ermangelung einer fiskalpolitischen Lockerung – aber notwendig ist, um den europäischen Unternehmen und Privathaushalten Wachstum zu bescheren.
ParaCrawl v7.1

Fiscal easing this year will add more stimulus still.For labour market developments in particular, the short-term fluctuations in activity are of secondary importance.
Im laufenden Jahr kommen auch noch zusätzliche Impulse von einer Lockerung der Fiskalpolitik. Gerade für die Arbeitsmarktentwicklung sind die kurzfristigen Ausschläge der Aktivität nur von untergeordneter Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Governments across advanced capitalist economies have eased fiscal policy in an attempt to combat recession.
Regierungen über vorgerückten kapitalistischen Volkswirtschaften haben Finanzpolitik erleichtert, um Rezession zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

That would also curb the need for fiscal support and ease the burden on monetary policy.
Das würde auch den fiskalischen Stützungsbedarf reduzieren und die Geldpolitik entlasten.
ParaCrawl v7.1

An earlier tackling of the building-up of fiscal imbalances would ease their reversal and avoid becoming a serious risk to macroeconomic stability and fiscal sustainability.
Wenn budgetäre Ungleichgewichte früher angegangen würden, wäre es einfacher, diese umzukehren, und könnten ernsthafte Risiken für die makroökonomische Stabilität und die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen vermieden werden.
TildeMODEL v2018

Both monetary and fiscal policy eased in 1998 - the main hope for a recovery in output is placed either on the recovery in wages which is now resurfacing, or on a further depreciation of the currency.
Sowohl Geld­ als auch Finanzpolitik wurden 1998 gelockert— die Hoffnungen auf einen Wirtschaftsaufschwung gründen sich entweder auf eine Erholung derLöhne, die sich nun abzu­zeichnen scheint, oder eine weitere Abwertung der Währung.
EUbookshop v2