Übersetzung für "First respondent" in Deutsch

On the one hand a complex scale of answers is used: it presupposes that in order to give a coherent answer the respondent first approves then disapproves, or vice-versa.
Einmal ist die Skala der vorgegebenen Antworten kompliziert, denn eine logische Anwort setzt voraus, daß der Befragte zunächst zustimmt und dann ablehnt oder umgekehrt.
EUbookshop v2

The appellant first sent the respondent to Libya to prepare the site for the construction of a military airport.
Die Beklagte entsandte den Kläger zunächst nach Libyen, damit er dort die Baustelle eines Militärflughafens vorbereite.
EUbookshop v2

In the first letter, the respondent, inter alia, expressed its intention to speak German at the oral proceedings.
Im ersten Schreiben bekundete er unter anderem seine Absicht, sich in der mündlichen Verhandlung auf Deutsch zu äußern.
ParaCrawl v7.1

The proceedings were directed against the majority shareholder (L. GmbH as the first respondent) and the company itself (L. KGaA as the second respondent).
Das Verfahren richtete sich gegen die Mehrheitsaktionärin (die L. GmbH als Antragsgegnerin zu 1) sowie die Gesellschaft selbst (die L. KGaA als Antragsgegnerin zu 2).
ParaCrawl v7.1

Health-care providers and first responders must receive proper training.
Gesundheitsdienstleister und Ersthelfer haben eine angemessene Ausbildung zu erhalten.
News-Commentary v14

I got all the legal names of the first responders.
Ich habe alle richtigen Namen der ersten Beantworter.
OpenSubtitles v2018

First responders say it's gonna take hours to dig their way in.
Ersthelfer sagen, es wird Stunden dauern, sich den Weg durchzugraben.
OpenSubtitles v2018

Shouldn't we wait for first responders, sir?
Sollten wir nicht auf die Ersthelfer warten, Sir?
OpenSubtitles v2018

Shouldn't we wait for first responders?
Warten wir nicht auf die Ersthelfer?
OpenSubtitles v2018

So, how many people were at the rink when the first responders showed up?
Wie viele Leute waren in der Arena, als die ersten Beamten eintrafen?
OpenSubtitles v2018

I mean, these guys... these first responders...
Ich meine, diese Jungs ... diese Ersthelfer ...
OpenSubtitles v2018

First responders got here about an hour ago.
Die ersten Helfer sind etwa vor einer Stunde eingetroffen.
OpenSubtitles v2018

First responders collected video cameras, smart phones.
Die Ersthelfer haben Videokameras und Smartphones eingesammelt.
OpenSubtitles v2018

I was one of the first responders on the scene.
An dem Tag war ich einer der Ersten vor Ort.
OpenSubtitles v2018

Sorrel was the first responder, tried to calm things down.
Sorrel traf als erster ein, versuchte die Wogen zu glätten.
OpenSubtitles v2018