Übersetzung für "First contact" in Deutsch
Too
many
young
people
are
at
risk
of
their
first
contact
with
the
labour
market
being
a
job
in
the
black
economy.
Für
viele
Jugendliche
droht
Schwarzarbeit
der
erste
Kontakt
mit
dem
Arbeitsmarkt
zu
werden.
Europarl v8
It
was
during
the
Maravi
Empire,
some
time
during
the
16th
century,
that
Europeans
first
came
into
contact
with
the
people
of
Malawi.
Erste
Europäer
in
Malawi
waren
portugiesische
Händler
aus
den
Küstenstädten
Mosambiks.
Wikipedia v1.0
Here
Lorenz
had
his
first
contact
with
the
Missionary
Oblates
of
Mary
Immaculate.
Hier
hatte
Lorenz
den
ersten
Kontakt
mit
den
Oblaten.
Wikipedia v1.0
Into
this
time
the
first
contact
falls
to
the
company
Haenel
in
Suhl.
In
diese
Zeit
fällt
der
erste
Kontakt
zu
C.
G.
Haenel
in
Suhl.
Wikipedia v1.0
These
guidelines
may
be
a
first
point
of
contact
for
some
groups.
Diese
Leitlinien
dürften
für
einige
Gruppen
den
ersten
Anknüpfungspunkt
darstellen.
TildeMODEL v2018
All
other
information
shall
be
available
once
at
the
first
contact
or
on
request.
Alle
weiteren
Informationen
stehen
beim
ersten
Kontakt
oder
auf
Anfrage
zur
Verfügung.
DGT v2019
The
first
point
of
contact
on
the
front
structure
of
the
vehicle
shall
be
recorded.
Der
Punkt
des
ersten
Kontakts
mit
der
Fahrzeugfront
ist
festzuhalten.
DGT v2019
You
are
my
first
contact
in
over
three
years.
Sie
sind
mein
erster
Kontakt
seit
drei
Jahren.
OpenSubtitles v2018
Some
people
think
it
represents
our
first
contact
with
aliens.
Manche
Leute
denken,
er
repräsentiert
unseren
ersten
Kontakt
mit
Aliens.
OpenSubtitles v2018
You
and
I
made
first
contact
with
the
egg.
Du
und
ich
haben
den
ersten
Kontakt
mit
dem
Ei
gehabt.
OpenSubtitles v2018
August
is
obsessed
with
trying
to
figure
out
what
we
had
seen.
It
was
his
first
contact
with
the
supernatural,
and
it
never
left
him.
Es
war
sein
erster
Kontakt
mit
dem
Übernatürlichen,
das
ihn
fesselte.
OpenSubtitles v2018
Diaz
and
I
are
gonna
be
first
contact.
Diaz
und
ich
werden
der
erste
Anlaufpunkt
sein.
OpenSubtitles v2018
Burak
wants
to
avoid
first
contact
with
a
Nazi.
Burak
möchte
seinen
ersten
Nazi-Kontakt
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
First,
make
contact
with
our
network,
and
gather
the
necessary
gear.
Nimm
Kontakt
zu
unseren
Kameraden
auf
und
beschaffe
dir
die
nötige
Ausrüstung.
OpenSubtitles v2018
This
is
our
first
contact
in
37
years.
Dies
ist
unser
erster
Kontakt
in
37
Jahren.
OpenSubtitles v2018
At
your
first
telepathic
contact
be
careful
and
take
it
easy.
Gehen
Sie
beim
ersten
Kontakt
sachte
und
ganz
ruhig
vor.
OpenSubtitles v2018