Übersetzung für "First and foremost" in Deutsch

Kashmir belongs first and foremost to the Kashmiri people themselves.
Kaschmir gehört in erster Linie den Kaschmiris selbst.
Europarl v8

Energy security is first and foremost the responsibility of our own governments.
Energiesicherheit liegt zuerst und vor allen Dingen in der Verantwortung unserer Regierungen.
Europarl v8

We need, first and foremost, to make progress on these.
In erster Linie müssen wir hierbei Fortschritte erzielen.
Europarl v8

First and foremost, however, we have a political crisis on our hands.
In erster Linie haben wir es mit einer politischen Krise zu tun.
Europarl v8

First and foremost, they are all citizens of a democratic state.
In erster Linie sind sie alle Bürgerinnen und Bürger eines demokratischen Staates.
Europarl v8

Cultural issues are first and foremost a national and inter state matter.
Kulturfragen sind in erster Linie eine nationale und zwischenstaatliche Angelegenheit.
Europarl v8

And we must not forget that Europol is first and foremost a police structure.
Man darf nicht vergessen, daß Europol vor allem eine Polizeieinrichtung ist.
Europarl v8

First and foremost, we need effective legislation, at European level too, of course.
Zunächst und vor allem benötigen wir auch noch in Europa eine gute Gesetzgebung.
Europarl v8

First and foremost, we must prevent distortions of the internal market.
Wir müssen in erster Linie Verzerrungen des Binnenmarktes verhindern.
Europarl v8

But the real problem does not relate to the cases first and foremost.
Das eigentliche Problem liegt jedoch nicht in erster Linie bei den Ursachen.
Europarl v8

Benchmarking the performance of businesses is first and foremost a task for industry itself.
Das Benchmarking von Unternehmensleistungen ist in erster Linie Aufgabe der Industrie selbst.
Europarl v8

This is due first and foremost to the low funding capacity.
Dies hängt in erster Linie mit dem geringen Fördervolumen zusammen.
Europarl v8