Übersetzung für "Fire sealing" in Deutsch

The moldings are used for the fire-retardant sealing of more or less round holes in light walls or of pipe ends by first being compressed, introduced into the holes in the compressed state and then allowed to expand again.
Diese dienen zum gegen Branddurchtritt schützenden Verschließen von mehr oder weniger runden Löchern in Leichtbauwänden oder von Rohrenden, indem man sie zunächst komprimiert, in diesem Zustand in die Löcher einbringt und dort sich wiederum ausdehnen läßt.
EuroPat v2

They are contained in the fire prevention sealing compounds according to the invention in quantities of from 0.5 to 80, preferably from 20 to 60% by weight.
Sie sind in den erfindungsgemäßen Brandschutz-Verschlußmassen in Mengen von 0,5 bis 80, vorzugsweise 20-60 Gew.-% enthalten.
EuroPat v2

The quantities of dehydratable filler plus melamine contained in the fire-proofing sealing compounds according to the invention are from 0.5 to 99, preferably from 10 to 90% by weight, in particular they are at least equal to the binder content.
Die in den erfindungsgemäßen Brandschutzverschlußmassen enthaltenen Mengen von dehydratisierbarem Füllstoff plus Melamin betragen 0,5 bis 99, vorzugsweise 10 bis 90 Gew.-%, insbesondere sind sie mindestens dem Bindemittelanteil gleich.
EuroPat v2

The Examples demonstrate the suitability of the fire-proofing sealing compounds according to the invention for sealing cracks in fire walls or for guiding cables through walls, and the combination with intumescent fire-proofing materials should be indicated to a particular extent in this case.
Aus den Beispielen folgt die gute Eignung der erfindungsgemäßen Brandschutz-Verschlußmassen zum Verschließen von Durchbrüchen in Brandmauern oder bei Kabeldurchführungen durch Mauern, wobei hier in besonderem Maße die Kombination mit intumeszierenden Brandschutzmaterialien angezeigt sein dürfte.
EuroPat v2

The fire-proofing sealing compounds according to the invention are initially present as a powdered mixture of components, but are then mixed with water and/or dispersions or solutions of auxiliaries and are used in the desired form and consistency which is set hydraulically or solidifies physically by drying as a pourable compound or paste for sealing joints or openings and optionally also for coating surfaces of building parts or other devices such as cables or cable lines, optionally also for producing panels, profiles or other shaped articles which are used predominantly for fire-prevention and are optionally reinforced with metal grids, mineral or glass fibres, wood or cellulose fibres, carbon fibres, aramide fibres or other fibres, yarns, woven, knitted or non-woven fabrics.
Die erfindungsgemäßen Brandschutz-Verschlußmassen liegen vorzugsweise zunächst als pulveriges Komponentengemisch vor, werden dann mit Wasser und/oder Dispersionen bzw. Lösungen von Hilfsstoffen angemacht und in gewünschter hydraulisch abbindender oder auch nur physikalisch durch Trocknung verfestigter Form und Konsistenz als gießfähige Einstellung oder Paste zum Verschluß von Fugen oder Öffnungen gegebenenfalls auch zur Beschichtung von Oberflächen von Bauteilen oder sonstigen Vorrichtungen wie etwa Kabeln oder Kabeltrassen gegebenenfalls auch zur Herstellung von gegebenenfalls mit Metallgittern, Mineral- oder Glasfasern, Holz- oder Cellulosefasern, C-Fasern, Aramidfasern oder sonstigen Fasern, Garnen, Geweben, Gewirken, Gelegen, verstärkten Platten, Profilen oder sonstigen Formkörpern, die vornehmlich dem Brandschutz dienen, verwendet.
EuroPat v2

Thus, European Patent application 157 143 describes fire-inhibiting sealing compounds, which comprise melamines and a number of fillers which, apart from other inadequacies, have densities of 0.7 to 1.0 g/cm3.
So werden in der europäischen Patentanmeldung 157 143 feuerhemmende Verschlußmassen beschrieben, die aus Melaminen und einer Reihe von Füllstoffen bestehen, aber abgesehen von anderen Unzulänglichkeiten Dichten von 0,7 bis 1,0 g/cm³ aufweisen.
EuroPat v2

In addition to this roof fall protection when driving rooms in mining and tunnel construction, the inventive method also serves the purpose of sealing fire and ventilation dams and smoothing walls in order to reduce air resistance, as well as for timbering in general.
Neben dieser Ausbruchsicherung beim Auffahren von Räumen im Berg-und Tunnelbau dient das erfindungsgemäße Verfahren auch zur Abdichtung von Brand- und Wetterdämmen und zur Glättung von Wänden mit dem Ziel der Herabsetzung von Wetterwiderständen, sowie allgemein für Verbauarbeiten.
EuroPat v2

Thus, European Patent application No. 157 1433 describes fire-inhibiting sealing compounds, which comprise melamines and a number of fillers which, apart from other inadequacies, have densities of 0.7 to 1.0 g/cm3.
So werden in der europäischen Patentanmeldung 157 143 feuerhemmende Verschlußmassen beschrieben, die aus Melaminen und einer Reihe von Füllstoffen bestehen, aber abgesehen von anderen Unzulänglichkeiten Dichten von 0,7 bis 1,0 g/cm³ aufweisen.
EuroPat v2

They are in use in all areas where high demands are made as regards fire prevention, sealing, strain relief and protection against skewing.
Sie werden in allen Bereichen eingesetzt, in denen hohe Ansprüche an Brandschutz, Dichtigkeit, Zugentlastung und Verdrehsicherheit bestehen.
ParaCrawl v7.1

FIELD OF INVENTION The present invention relates to a method for producing phyllosilicate-intercalation compounds with an increased expansion volume and/or a modified onset temperature by intercalating intercalate compounds in native, expandable phyllosilicates, especially native vermiculite, the thereby obtained phyllosilicate-intercalation compounds and their use as intumescing material, which can be used as intumescing fire-retarding additive and/or in expanded form as additive for producing fire-retarding materials, as well as for the production of high temperature-resistant insulation panels and seals, especially for the fire-preventing sealing of through holes, wall bushings and other openings in walls, floors and/or ceilings of buildings.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Schichtsilikat-Intercalationsverbindungen mit erhöhtem Expansionsvolumen und/oder modifizierter Onset-Temperatur durch Einlagerung von Intercalatverbindungen in native, blähfähige Schichtsilikate, insbesondere nativen Vermiculit, die dabei erhaltenen Schichtsilikat-Intercalationsverbindungen und deren Verwendung als Intumeszenzmaterial, welches als intumeszierendes Brandschutzadditiv und/oder in geblähter Form als Additiv für die Herstellung von Flammschutz-Materialien, sowie für die Herstellung von hochtemperaturbeständigen Isolations- und Dämmplatten und Dichtungen, insbesondere für Brandschutz-Abdichtungen von Durchbrüchen, Durchführungen und sonstigen Öffnungen in Wänden, Böden und/oder Decken von Gebäuden eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

An inlay 32 made of an intumescent material is applied onto the fabric tape for a fire-proof sealing of the pipeline passage.
Für eine brandsichere Abdichtung der Leitungsstrangdurchführung wird ein Inlay 32 aus einem intumeszierenden Material auf dem Gewebeband 11 aufgebracht.
EuroPat v2

Such expandable phyllosilicates, like expandable graphite, are used because of this thermal expansion behavior as intumescing fire-retarding additives for the production of fire-retarding compositions, for example, for the fire-retarding sealing of through holes, wall bushings and other openings in walls, floors and/or corners of buildings.
Solche blähfähigen Schichtsilikate werden ebenso wie Blähgraphit aufgrund dieses thermischen Expansionsverhaltens als intumeszierendes Brandschutzadditiv für die Herstellung von Flammschutzzusammensetzungen für beispielsweise Brandschutz-Abdichtungen von Durchbrüchen, Durchführungen und sonstigen Öffnungen in Wänden, Böden und/oder Ecken von Gebäuden eingesetzt.
EuroPat v2

This expansion behavior is utilized in intumescing compositions, which are used, for example, for the fire-protection sealing of cable and pipe wall bushings through walls and ceilings of buildings.
Dieses Expansionsverhalten wird in intumeszierenden Massen ausgenützt, die beispielsweise zur Brandschutz-Abdichtung von Kabel- und Rohr-Durchführungen durch Wände und Decken von Gebäuden eingesetzt werden.
EuroPat v2

OBJECT OF THE INVENTION It is an object of the present invention to make an intumescing fire-protection sealing available, with which, in the event of a fire, openings can be closed off significantly better even at lower temperatures and under unfavorable conditions for transferring heat to the intumescing fire-protection composition, so that larger openings and pipes with thicker walls and a large cross-section can also be sealed off reliably.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht nun darin, eine intumeszierende Brandschutz-Abdichtung bereitzustellen, mit der es im Brandfall gelingt, auch bei niedrigeren Temperaturen und bei ungünstigen Bedingungen der Wärmeübertragung auf die intumeszierende Brandschutzmasse den Verschluß der Öffnungen deutlich zu verbessern, so daß auch größere Öffnungen und dickwandigere Rohre mit großem Rohrquerschnitt sicher abgedichtet werden können.
EuroPat v2

A further object of the present invention is to provide an arrangement that, in the event of fire, permits better sealing of the joint between two building parts, especially between a drywall and a connecting building part, such as a wall, a ceiling or a floor, and thus provides better and durable sealing against sound and/or smoke and if necessary better and durable fire protection, and can be mounted reliably and free of defects with little work effort.
Eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Anordnung bereitzustellen, die im Brandfall eine bessere Abdichtung der Fuge zwischen zwei Bauteilen, insbesondere zwischen einer Trockenbauwand und einem Anschlussbauteil, wie eine Wand, eine Decke oder ein Boden, ermöglicht und so eine bessere und dauerhafte Abdichtung gegenüber Schall und/oder Rauch und gegebenenfalls einen besseren und dauerhaften Brandschutz bereitstellt und mit geringerem Arbeitsaufwand zuverlässig und fehlerfrei montiert werden kann.
EuroPat v2

A further object of the invention is to provide an arrangement that, in the event of fire, permits better sealing of the joint between two building parts, especially between a drywall and a connecting building part, such as a wall, a ceiling or a floor, and thus provides better and durable sealing against sound and/or smoke and if necessary better and durable fire protection, and can be mounted reliably and free of defects with little work effort.
Eine weitere Aufgabe der Erfindung ist es, eine Anordnung bereitzustellen, die im Brandfall eine bessere Abdichtung der Fuge zwischen zwei Bauteilen, insbesondere zwischen einer Trockenbauwand und einem Anschlussbauteil, wie eine Wand, eine Decke oder ein Boden, ermöglicht und so eine bessere und dauerhafte Abdichtung gegenüber Schall und/oder Rauch und gegebenenfalls einen besseren und dauerhaften Brandschutz bereitstellt und mit geringerem Arbeitsaufwand zuverlässig und fehlerfrei montiert werden kann.
EuroPat v2

They have the effect that, on contact with flames on one side, the side of the pane facing away from the fire ensures sealing of the room for a certain time and its temperature does not exceed about 180° C. So-called G glazing only ensures room sealing for a certain time.
Sie bewirken, daß bei einseitiger Beflammung die feuerabgewandte Seite der Scheibe über eine gewisse Zeit den Raumabschluß gewährleistet und ihre Temperatur ca. 180°C nicht übersteigt. Sogenannte G-Verglasungen gewähren lediglich über eine gewisse Zeit den Raumabschluß.
EuroPat v2

This guarantees that in the event of a fire, the section on fire is sealed off and smoke protection is ensured.
Damit ist gewährleistet, dass im Brandfall der Brandabschnitt geschlossen und die Rauchdichtigkeit sichergestellt ist.
ParaCrawl v7.1

Within the European test and fire classification system for fire dampers, fire grills and other fire resistant sealings, the main criteria are:
Für das europäische Prüf- und Brandklassifizierungssystem für Brandschutzklappen, Brandschutzgitter und andere Brandschutzdichtungen sind die Haupteigenschaften:
ParaCrawl v7.1

The firestop material is an intumescent compound, which expands under fire conditions and seals the routing opening.
Das Abschottmittel ist eine intumeszierende Masse, die im Brandfall expandiert und die Durchführöffnung verschliesst.
EuroPat v2

With that, it can be seen that the inventive use leads to fire protections seals with surprisingly advantageous properties.
Es ist damit ersichtlich, daß die erfindungsgemäße Verwendung zu Brandschutz-Abdichtungen mit überraschend vorteilhaften Eigenschaften führt.
EuroPat v2

To prevent this, devices are installed in ventilation systems of this type at the boundaries between fire control sectors, which devices are activated in case of fire to seal the ventilation system at these junctures.
Um dies zu verhindern, werden an den Grenzen zwischen den Brandabschnitten in derartige Lüftungssysteme Vorrichtungen eingebaut, welche im Brandfall zum Verschließen des Lüftungssystems an diesen Schnittstellen aktiviert werden.
EuroPat v2

This experiment simulated the possibility of installing fire protection seals into air-conditioning ducts, vertical or horizontal cable ducts or ventilation ducts, using the mouldings according to the invention.
Dieser Versuch simulierte die Möglichkeit, mit den erfindungsgemäßen Formteilen Brandschutzdichtungen in Klimakanäle, senkrechte oder waagerechte Kabelschächte oder Lüftungsrohre einzubauen.
EuroPat v2

The method of at least one thermally expandable graphite intercalation compound, containing least one metal halide of at least one of the elements Fe, Al, Sb, Zn, Y, Cr and Ni and at least one nitroalkane of the general formula CH 3 (CH 2) n NO 2, in which n is a whole number from 0 to 10, as well as its structural isomers or mixtures, as intumescing, fire-protection additive in polymer matrices for producing intumescing fire-protective seals for through holes, wall bushings and other openings in walls, floors and/or ceilings of buildings, as well as a method for preparing the thermally expandable graphite-intercalation compounds used.
Beschrieben werden die Verwendung mindestens einer thermisch expandierbaren Graphit-Intercalationsverbindung, die einen Gehalt an A) mindestens einem Metallhalogenid mindestens eines der Elemente Fe, Al, Sb, Zn, Y, Cr und Ni und B) mindestens einem Nitroalkan der allgemeinen Formel CH 3 (CH 2) n NO 2, worin n eine ganze Zahl mit einem Wert von 0 bis 10 bedeutet, sowie deren Strukturisomere oder Mischungen aufweist, als intumeszierendes Brandschutzadditiv in Polymermatrices für die Herstellung von intumeszierenden Brandschutz-Abdichtungen für Durchbrüche, Durchführungen und sonstigen Öffnungen in Wänden, Böden und/oder Decken von Gebäuden, sowie ein Verfahren zu Herstellung der verwendeten thermisch expandierbaren Graphit-Intercalationsverbindungen.
EuroPat v2