Übersetzung für "Fire seal" in Deutsch
To
prevent
this,
devices
are
installed
in
ventilation
systems
of
this
type
at
the
boundaries
between
fire
control
sectors,
which
devices
are
activated
in
case
of
fire
to
seal
the
ventilation
system
at
these
junctures.
Um
dies
zu
verhindern,
werden
an
den
Grenzen
zwischen
den
Brandabschnitten
in
derartige
Lüftungssysteme
Vorrichtungen
eingebaut,
welche
im
Brandfall
zum
Verschließen
des
Lüftungssystems
an
diesen
Schnittstellen
aktiviert
werden.
EuroPat v2
The
application
of
an
internal
coating
to
fire
retardant
doors,
which
coating
foams
up
in
the
event
of
fire
and
provides
an
insulating
effect,
should
also
be
considered,
and
also
the
manufacture
of
door
seals
and
other
seals
which
foam
up
in
the
event
of
fire
to
seal
off
the
adjacent
slot.
Auch
die
Innenbeschichtung
von
feuerhemmenden
Türen,
die
im
Brandfall
aufschäumt
und
isolierend
wirkt,
ist
in
Betracht
zu
ziehen,
desgleichen
die
Herstellung
von
Tür-
oder
sonstigen
Dichtungen,
die
im
Brandfall
aufschäumen
und
den
vorgelagerten
Schlitz
abdichten.
EuroPat v2
Sealing
profiles,
(for
example,
of
elastic
material)
may
also
be
filled
or
back-filled
with
the
intumescent
compositions
according
to
the
invention
to
obtain
fire-retarding
seal.
Man
kann
auch
Dichtprofile,
z.
B.
aus
elastischem
Material,
mit
den
erfindungsgemäßen
Intumeszenzmassen
füllen
oder
hinterfüllen
und
so
eine
Brandschutzdichtung
erzielen.
EuroPat v2
The
drawback
of
the
solution,
which
is
proposed
in
the
prior
art,
consists
in
that
the
hot
flue
gases,
i.e.,
flue
gases
with
high
temperatures,
which
are
generated
during
fire,
melt
the
seal,
which
is
provided
by
an
elastomeric
material,
away
before
the
intumescent
mass
is
activated
and
closes
the
pass-through
space
of
the
housing.
Nachteilig
an
der
bekannten
Lösung
ist,
dass
im
Brandfall
entstehende
Heissrauchgase,
d.
h.
Rauchgase
mit
hohen
Temperaturen,
den
Dichtring
aus
einem
Elastomer-Material
wegschmelzen,
bevor
die
intumeszierende
Masse
aktiviert
und
der
Durchführraum
von
dieser
verschlossen
ist.
EuroPat v2
The
expansion
properties
of
the
inventive
fire-protection
seal
and
of
the
comparison
fire-protections
seal,
determined
by
the
macroscopic
experiment
given
in
Example
8.
are
listed
in
the
following
Table
11.
Die
mit
Hilfe
des
in
Beispiel
8
angegebenen
makroskopischen
Experiments
ermittelten
Expansionseigenschaften
der
erfindungsgemäßen
Brandschutz-Abdichtung
und
der
Vergleichs-Brandschutz-Abdichtung
sind
in
der
nachfolgenden
Tabelle
11
aufgeführt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
foam
height
of
the
fire-protection
seal,
produced
pursuant
to
the
invention,
surprisingly
is
more
than
80%
higher
than
that
produced
by
the
comparison
seal.
In
diesem
Falle
läßt
sich
eine
überraschende
Steigerung
der
Schaumhöhe
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Brandschutz-Abdichtung
gegenüber
der
Vergleichsabdichtung
um
mehr
als
80%
erkennen.
EuroPat v2
It
is
evident
that
the
inventive
fire
protections
seal
leads
to
an
increase
in
the
foam
height
of
more
than
40%.
Es
ist
ersichtlich,
daß
die
erfindungsgemäße
Brandschutz-Abdichtung
zu
einer
Steigerung
der
Schauhöhe
von
mehr
als
40%
führt.
EuroPat v2
The
adjustment
of
these
expansion
parameters
by
way
of
the
particle
size
of
the
graphite
particles,
in
that
larger
graphite
particles,
for
example,
result
in
a
higher
expansion
volume,
is
not
suitable,
since
larger
graphite
particles
can
be
damaged
and
broken
down
more
easily
than
smaller
graphite
particles
under
the
shear
forces
occurring
during
the
production
of
the
intumescing
fire-protection
seal
for
introducing
the
fire-protection
additives
into
the
polymer
matrices,
for
example,
by
injection
molding,
extrusion,
mixing
processes,
etc.
Die
Einstellung
dieser
Expansionsparameter
über
die
Teilchengröße
der
Graphitpartikel
-
indem
zum
Beispiel
größere
Graphitteilchen
ein
höheres
Expansionsvolumen
zur
Folge
haben
-
ist
nicht
geeignet,
da
größere
Graphitpartikel
bei
den
bei
der
Herstellung
der
intumeszierenden
Brandschutz-Abdichtung
auftretenden
Scherkräften
für
das
Einbringen
der
Brandschutzadditive
in
die
Polymermatrices,
beispielsweise
durch
Spritzguß,
Extrusion,
Mischprozesse
etc.,
leichter
geschädigt
und
abgebaut
werden
als
kleinere
Graphitteilchen.
EuroPat v2
Nelson™
Firestop
Fire
Protective
Putty
(FSP)
is
a
premixed,
ready-to-use
firestop
product,
that
can
be
hand
pressed
into
place,
to
form
an
immediate
fire
seal.
Die
NelsonTM
Firestop
Brandschutz-Spachtelmasse
(FSP)
ist
ein
vorgemischtes,
einsatzbereites
Brandschutzprodukt,
das
von
Hand
in
Stellen
eingedrückt
werden
kann,
um
eine
sofortige
Brandschutzdichtung
zu
bilden.
ParaCrawl v7.1
Should
a
fire
break
out
in
the
engine
room,
Dometic
smoke
and
fire
dampers
seal
it
off
in
order
to
prevent
toxic
substances
and
smoke
from
spreading
further
while
also
extinguishing
the
fire.
Sollte
im
Maschinenraum
ein
Feuer
ausbrechen,
sperren
die
Dometic
Brand-
und
Feuerschutzklappen
diesen
ab,
um
eine
weitere
Ausbreitung
von
giftigen
Stoffen
und
Rauch
zu
verhindern
und
gleichzeitig
das
Feuer
zu
löschen.
ParaCrawl v7.1
Nelson™
Firestop
Fire
Protective
Joint
Compound
(CMP)
is
a
cementitious
material,
which
is
mixed
with
water,
and
applied
to
penetrations
and
openings,
to
provide
a
weather
resistant,
non-shrinking,
fire-rated
seal.
Die
NelsonTM
Firestop
Brandschutz-Fugenmasse
(CMP)
ist
ein
zementhaltiges
Material,
das
mit
Wasser
vermengt
und
an
Durchbrüchen
und
Öffnungen
aufgetragen
wird,
um
eine
wetterfeste,
nicht
schrumpfende
Brandschutzdichtung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1