Übersetzung für "Finger-shaped" in Deutsch
The
northwestern,
finger-shaped
arm
of
the
Obersee
is
called
Lake
Überlingen.
Der
nordwestliche,
fingerförmige
Arm
des
Obersees
heißt
Überlinger
See.
WikiMatrix v1
This
processing-system
mount
is
particularly
suitable
for
fine,
finger-shaped
types
of
processing
tools.
Diese
Bearbeitungsvorrichtungs-Halterung
ist
besonders
für
feine,
fingerförmige
Bearbeitungswerkzeugformen
geeignet.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
edge
sections
between
the
finger-shaped
sections
of
the
shells.
Entsprechendes
gilt
für
die
Randabschnitte
zwischen
den
fingerförmigen
Abschnitten
der
Schalen.
EuroPat v2
The
retaining
elements
preferably
have
a
finger-shaped
cross
section.
Die
Halteelemente
weisen
vorzugsweise
einen
fingerförmigen
Querschnitt
auf.
EuroPat v2
The
retaining
elements
have
a
finger-shaped
cross
section.
Die
Halteelemente
weisen
einen
fingerförmigen
Querschnitt
auf.
EuroPat v2
These
segments
are
connected
to
each
other
through
a
very
thin
finger-shaped
process.
Diese
Segmente
sind
durch
einen
sehr
dünnen,
fingerförmigen
Prozess
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
conceivable
to
form
the
ends
of
the
flap-type
tongue
flap
finger-shaped
or
fan-shaped.
Ebenso
ist
denkbar,
die
Enden
der
zungenförmigen
Lasche
finger-
oder
fächerförmig
auszubilden.
EuroPat v2
The
finger-shaped,
preferably
tungsten-alloyed,
core
is
accommodated
in
the
sleeve
portion.
In
dem
Hülsenabschnitt
ist
der
fingerförmige,
bevorzugt
wolframlegierte
Kern
aufgenommen.
EuroPat v2
The
finger-shaped
core
36,
which
is
preferably
tungsten-alloyed,
is
accommodated
in
the
sleeve
portion
38
.
In
dem
Hülsenabschnitt
38
ist
der
fingerförmige,
bevorzugt
wolframlegierte
Kern
36
aufgenommen.
EuroPat v2
The
fingers
114
are
disposed
between
finger-shaped
regions
112
in
the
circumferential
direction.
Die
Zungen
114
sind
dabei
in
Umfangsrichtung
zwischen
zungenförmigen
Bereichen
112
angeordnet.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
contacts
have
a
meander-shaped
or
finger-shaped
structure.
Hierfür
weisen
die
Kontakte
eine
mäanderförmige
oder
fingerförmige
Struktur
auf.
EuroPat v2
The
same
also
applies
to
g-cells
with
for
example
a
plurality
of
finger-shaped,
meshing
elements.
Analoges
gilt
auch
für
G-Zellen
mit
z.B.
mehreren
fingerförmig
ineinandergreifenden
Elementen.
EuroPat v2
The
finger-shaped
guides
enter
the
gaps
between
the
guiding
discs
and
cross
bar
shaped
elements.
Die
fingerförmigen
Führungen
reichen
in
die
zwischen
den
Führungsscheiben
und
den
querstangenartigen
Elementen
gebildeten
Zwischenräume
hinein.
EuroPat v2
The
first
part
20
is
approximately
finger-shaped
having
a
length
of
about
7
cm.
Das
erste
Teil
20
ist
etwa
fingerförmig
und
hat
etwa
eine
Länge
von
7
cm.
EuroPat v2
A
snap
connection
is
thus
formed
between
the
finger-shaped
holding
means
13
and
the
pipette
tip
carrier
2
?.
Es
wird
somit
eine
Schnappverbindung
zwischen
dem
fingerförmigen
Haltemittel
13
und
dem
Pipettenspitzenträger
2'
gebildet.
EuroPat v2
The
spring
element
is
implemented,
in
cross-section,
as
a
single
lip,
preferably
finger-shaped
or
tongue-shaped.
Das
Federelement
ist
im
Querschnitt
als
einzelne
Lippe,
bevorzugt
finger-
oder
zungenförmig,
ausgebildet.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
form
at
least
one
encircling
groove
in
the
tip
region
of
the
finger-shaped
core
36
.
Möglich
ist
auch
noch
im
Spitzenbereich
des
fingerförmigen
Kernes
36
zumindest
eine
umlaufende
Nut
einzubringen.
EuroPat v2
When
viewed
in
the
circumferential
direction,
support
arms
14,
15,
are
provided
between
the
finger-shaped
regions
12
.
In
Umfangsrichtung
betrachtet
sind
zwischen
den
zungenförmigen
Bereichen
12
Abstützarme
14,
15
vorgesehen.
EuroPat v2
In
this
process,
the
web
of
corrugated
cardboard
is
lifted
off
a
contact
surface
and
thus
folded
along
the
finger-shaped
projections.
Hierbei
wird
die
Wellpappebahn
von
einer
Auflagefläche
abgehoben
und
dadurch
entlang
der
fingerförmigen
Fortsätze
gefaltet.
EuroPat v2