Übersetzung für "Find out the reason" in Deutsch
Someday
maybe
we'll
find
out
the
real
reason
the
Zombie
Apocalypse
happened.
Eines
Tages
werden
wir
vielleicht
den
wahren
Grund
für
die
Zombie-Apokalypse
herausfinden.
OpenSubtitles v2018
Find
out
the
real
reason
she's
keeping
secrets.
Finde
den
wahren
Grund,
warum
sie
Geheimnisse
vor
dir
hat.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
we
can
find
out
the
reason
for
the
zombie
apocalypse.
Ich
glaube,
dass
wir
den
Grund
für
die
Zombie-Apokalypse
herausfinden
können.
OpenSubtitles v2018
Asking
questions
in
order
to
find
out
the
reason,
you
canuse
these
methods.
Fragen
stellen,
um
den
Grund
herauszufinden,
können
SieVerwenden
Sie
diese
Methoden.
ParaCrawl v7.1
But
first
of
all
the
doctor
should
find
out
the
reason
of
occurrence
of
a
pathology.
Aber
vor
allem
soll
der
Arzt
den
Grund
des
Entstehens
der
Pathologie
herausfinden.
ParaCrawl v7.1
We
will
find
out
what
the
reason
was.
Wir
werden
herausfinden,
was
da
los
war.
ParaCrawl v7.1
Let’s
find
out
the
reason
why
this
church,
located
in
via
Borgo...
Entdecken
Sie,
warum
diese
Kirche,
zwischen
den
vielen
Gebäuden
in
der...
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
contact
the
dermatologist
to
find
out
the
reason.
Es
ist
notwendig,
den
Dermatologen
zu
kontaktieren,
um
den
Grund
herauszufinden.
ParaCrawl v7.1
If
the
suspended
ceiling
cracks,
you
need
to
first
find
out
the
reason.
Wenn
die
abgehängte
Decke
Risse,
müssen
Sie
zuerst
den
Grund
herauszufinden.
CCAligned v1
Like
to
find
out
the
reason
for
this
problem.
Ich
möchte
gerne
den
Grund
für
dieses
Problem
herausfinden.
ParaCrawl v7.1
Then
you
should
show
the
child
to
the
specialists
and
find
out
the
reason
for
it.
Dann
sollten
Sie
den
Spezialisten
das
Kind
zeigen
und
den
Grund
dafür
herausfinden.
ParaCrawl v7.1
Today,
let’s
find
out
the
reason
for
that.
Lasst
uns
heute
den
Grund
dafür
herausfinden.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
out
the
reason
into
the
confirmation
email.
Sie
können
den
Grund
in
die
BestätigungsE-Mail
herausfinden.
ParaCrawl v7.1
They
try
to
find
out
the
reason
for
your
pain
together
with
you.
Sie
versuchen
mit
dir
zusammen
den
Grund
für
die
Schmerzen
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Masuoka
now
is
eager
to
find
out
what
the
reason
for
this
incredible
fear
was.
Masuoka
ist
nun
besessen
davon
den
Grund
für
diese
Angst
herauszufinden.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
be
importand
to
find
out
the
reason
of
the
symptoms
small
height
and
panic
attacs.
Wichtig
scheint
die
Ursache
der
Beschwerden
wie
Kleinwuchs
und
Panikattacken
abzuklären.
ParaCrawl v7.1
You're
worried
the
Princess
will
find
out
the
real
reason
you
came
to
the
palace.
Du
hast
bloß
Angst,
dass
die
Prinzessin
rausfindet,
wieso
du
wirklich
im
Palast
bist.
OpenSubtitles v2018
Min,
call
the
Earthquake
Center
and...
find
out
the
reason
of
earthquake.
Zhu
Min,
rufen
Sie
das
Erdbebenzentrum
an
und
finden
Sie
die
Ursache
des
Bebens
heraus.
OpenSubtitles v2018
First
of
all
find
out
and
eliminate
the
reason
of
a
trauma
or
disease.
In
erster
Linie
klären
Sie
auf
und
entfernen
Sie
den
Grund
der
Verletzung
oder
der
Erkrankung.
ParaCrawl v7.1
We
had
long
discussions
with
them
to
find
out
the
reason
why.
Wir
hatten
mit
ihnen
eine
lange
Diskussion,
um
zu
versuchen
herauszukriegen,
warum.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
very
interesting
to
find
out
where
the
reason
for
this
contradiction
lies.
Hier
wäre
es
sehr
interessant
herauszufinden,
wo
die
Gründe
für
diesen
Widerspruch
liegen.
ParaCrawl v7.1
If
the
IFax
printer
has
not
been
installed,
please
have
a
look
at
the
log
to
find
out
about
the
reason:
Sollte
der
Drucker
IFax
nicht
installiert
worden
sein,
schauen
Sie
im
Log
nach
der
Ursache:
ParaCrawl v7.1
You
need
to
ask
yourself
these
questions
and
find
out
the
reason
for
your
jealousy
and
insecurity.
Sie
müssen
sich
fragen,
diese
Fragen
und
wo
der
Grund
für
Ihre
Eifersucht
und
Unsicherheit.
ParaCrawl v7.1
To
definitely
find
out
the
reason
blood
is
taken
again
from
him.
Um
der
Sache
jetzt
endgültig
auf
den
Grund
zu
gehen
wird
ihm
erneut
Blut
abgenommen.
ParaCrawl v7.1