Übersetzung für "Financially liable" in Deutsch
It
is
also
easier
to
hold
them
financially
liable
for
failing
in
their
responsibilities.
Außerdem
können
sie
leichter
für
die
Nichteinhaltung
ihrer
Verantwortung
finanziell
haftbar
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
They
are
financially
liable
for
the
operations
they
perform.
Sie
haften
finanziell
fuer
diese
Operationen,
die
sie
im
Auftrag
Dritter
erledigen.
TildeMODEL v2018
You
are
not
financially
liable
if
your
rental
car
is
damaged
or
stolen.
Du
haftest
nicht
finanziell,
falls
Dein
Mietwagen
beschädigt
oder
gestohlen
wird.
CCAligned v1
You
will
be
financially
liable
for
all
your
uses
of
the
Site.
Sie
haften
finanziell
für
jede
Nutzung
der
Website.
ParaCrawl v7.1
He
sha11
renain
financially
liable
the
Comission
clears
the
operations
for
the
execution
until
of
which
he
is
responsLble.
Er
bleibt
bis
zu
seiner
Entlastung
durch
die
Kommission
für
die
ihm
anvertrauten
Geschäfte
finanziell
verantwortlich.
EUbookshop v2
What
is
more,
these
major
companies
should
be
made
financially
liable
to
the
extent
of
their
assets
for
any
damage
that
they
cause.
Darüber
hinaus
sollten
diese
großen
Firmen
finanziell
mit
ihrem
ganzen
Vermögen
für
die
verursachten
Schäden
haftbar
gemacht
werden.
Europarl v8
Examining
the
diligence
of
the
Member
States
constitutes
a
very
efficient
action
for
convincing
national
administrations
to
take
recovery
more
seriously,
as
they
are
held
financially
liable
in
cases
of
non-recovery.
Die
Überprüfung
der
von
den
Mitgliedstaaten
in
punkto
Einziehung
an
den
Tag
gelegten
Sorgfalt
ist
ein
wirksames
Mittel,
um
die
einzelstaatlichen
Verwaltungen
dazu
zu
bewegen,
das
Thema
Einziehung
ernst
zu
nehmen,
denn
nehmen
sie
keine
Einziehung
vor,
werden
sie
selbst
finanziell
zur
Verantwortung
gezogen.
TildeMODEL v2018
The
members
are
financially
liable
on
a
pro-rata
basis
according
to
their
contribution
to
the
budget,
until
the
EGCC’s
debts
are
eliminated.
Die
finanzielle
Haftung
der
Mitglieder
steht
im
Verhältnis
zu
ihrem
Beitrag
zum
Haushalt,
solange
bis
sämtliche
Schulden
des
EVGZ
beglichen
sind.
TildeMODEL v2018
Examining
the
diligence
of
the
Member
States
is
a
highly
effective
way
of
convincing
national
administrations
to
take
recovery
very
seriously,
as
they
can
be
held
financially
liable
in
the
event
of
non-recovery.
Die
Prüfung
der
Einhaltung
der
Sorgfaltspflicht
ist
ein
sehr
effizientes
Mittel,
um
die
nationalen
Verwaltungsbehörden
davon
zu
überzeugen,
dass
sie
der
Einziehung
mehr
Bedeutung
beimessen
müssen,
da
sie
im
Falle
der
Nichteinziehung
finanziell
zur
Verantwortung
gezogen
können.
TildeMODEL v2018
The
obligation
of
officials
are
clear
and
the
draft
guidelines
also
provide
assurances
that
an
official
acting
in
good
faith
cannot
be
held
financially
liable
for
an
error
which
does
not
amount
to
gross
negligence.
Die
Pflichten
der
Beamten
sind
klar
und
deutlich,
und
die
vorgeschlagenen
Leitlinien
stellen
sicher,
dass
Beamte,
die
in
gutem
Glauben
gehandelt
haben,
nicht
finanziell
haftbar
gemacht
werden
können,
es
sei
denn,
dass
es
sich
um
einen
hohen
Grad
an
Fahrlässigkeit
handelt.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
provisions
in
the
current
Financial
Regulation
which
provide
that
authorising
officers
are
professionally
and
financially
liable
are
likely
to
severely
hamper
the
‘responsibilisation’
of
authorising
officers.
Schließlich
können
die
Bestimmungen
in
der
geltenden
Haushaltsordnung
über
die
berufliche
und
finanzielle
Haftung
der
Anweisungsbefugten
deren
"Einbeziehung
in
die
Verantwortung"
entscheidend
behindern.
TildeMODEL v2018
It
must
rely
on
the
Member
States,
which
are
legally,
and
even
financially,
liable
to
the
Community
for
failure
to
comply
with
Community
regulations,
through
possible
recourse
to
the
Court
of
Justice.
Gegebenenfalls
kann
die
Kommission
gegen
einen
Mitgliedstaat
Klage
beim
Gerichtshof
erheben
und
ihn
rechtlich
und
finanziell
zur
Verantwortung
ziehen.
EUbookshop v2
You
will
not
use
automated
programs
(also
known
as
"bots")
to
start
chat
sessions,
and
may
be
held
financially
liable
for
any
losses
we
may
incur
as
a
result
of
such
activities.
Sie
verwenden
keine
automatisierten
Programme
(auch
bekannt
als
"Bots"),
um
Chat-Sitzungen
zu
starten,
und
können
finanziell
haftbar
gemacht
werden
für
Verluste,
die
uns
durch
solche
Aktivitäten
entstehen
können.
CCAligned v1
Just
as
he
doesn't
dare
to
come
down
hard
on
the
CGT
and
make
it
financially
liable
for
the
damage
its
demonstrations
are
causing.
Genauso
wie
er
sich
nicht
traut,
sich
mit
der
nötigen
Entschlossenheit
gegen
die
CGT
zu
stellen
und
eine
finanzielle
Wiedergutmachung
für
die
verheerenden
Schäden
zu
fordern,
die
ihre
Protestmärsche
auslösen.
ParaCrawl v7.1
A
passenger
shall
be
financially
liable
for
damage
to
UIA,
as
well
as
for
UIA's
losses
caused
by
the
review
of
ungrounded
claim
of
a
passenger,
including
expenses
on
legal
assistance.
Der
Fluggast
trägt
materielle
Haftung
für
Schaden,
welche
dem
Vermögen
von
UIA
zugefügt
wurde,
sowie
die
Auslagen
von
UIA,
die
mit
der
Behandlung
einer
grundlosen
Klage
des
Fluggastes,
unter
anderem
die
Auslagen
für
die
rechtliche
Beihilfe,
zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1
If
the
patient
considers
the
doctor
to
have
failed
to
comply
with
the
treatment
agreement,
and
does
not
demonstrate
this
via
the
courts,
he/she
could
be
held
financially
liable
for
the
damage
he/she
causes
to
the
reputation
of
the
doctor
and
the
Wellness
Kliniek,
including
any
damage
caused
by
slander,
on
the
Internet
or
via
any
media
platform.
Wenn
der
Patient
dem
Arzt
unterstellt,
dass
eine
Unterlassung
bei
der
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
aus
dem
Behandlungsvertrag
vorliegt,
und
diese
nicht
bei
Gericht
nachgewiesen
werden
kann,
kann
er/sie
für
den
Schaden
haftbar
gemacht
werden,
den
er/sie
dem
Ansehen
des
Arztes
und
der
Wellness
Kliniek
zugefügt
hat,
einschließlich
jeden
Schadens
durch
Verleumdungen,
im
Internet
oder
auf
jeder
Medienplattform.
ParaCrawl v7.1