Übersetzung für "Financial margin" in Deutsch
You
need
a
machine,
but
at
the
same
time,
the
financial
margin
should
remain
intact?
Sie
benötigen
eine
Anlage,
aber
gleichzeitig
soll
der
finanzielle
Spielraum
erhalten
bleiben?
ParaCrawl v7.1
This
figure
falls
well
within
the
financial
margin
of
expenditure
not
incurred
for
withdrawals.
Diese
Zahl
bliebe
bequem
im
Rahmen
des
finanziellen
Spielraums
der
bei
den
Rücknahmen
nicht
getätigten
Ausgaben.
Europarl v8
If
the
aim
is
to
achieve
a
financial
margin
for
other
political
aims,
then
things
should
be
made
clear.
Wenn
man
einen
finanziellen
Spielraum
für
andere
politische
Ziele
bekommen
will,
sollte
man
die
Dinge
so
sehen,
wie
sie
sind.
Europarl v8
I
hope
the
Council
will
give
us
the
political
and
financial
margin,
and
once
we
have
that
I
shall
have
no
difficulty
accepting
Mr
Tomlinson's
amendments,
when
they
are
presented
in
the
European
Parliament
in
October,
under
the
Austrian
Presidency.
Der
Rat
soll
den
politischen
und
finanziellen
Spielraum
benennen,
und
dann
werde
ich
keinerlei
Probleme
haben,
die
Änderungsanträge
von
Herrn
Tomlinson
anzunehmen,
wenn
sie
im
Oktober
unter
der
österreichischen
Präsidentschaft
im
Europäischen
Parlament
vorgelegt
werden.
Europarl v8
As
regards
financial
precautions,
as
I
have
already
pointed
out
we
are
still
below
the
own
resources
ceiling,
which
means
we
have
a
quite
considerable
financial
margin
of
0.14
%
of
the
EU
gross
national
product
to
provide
for
unforeseen
expenditure.
Was
die
finanzielle
Vorsorge
angeht,
so
habe
ich
bereits
darauf
hingewiesen,
daß
wir
unterhalb
der
Eigenmittel-Obergrenze
bleiben,
das
heißt,
wir
haben
einen
ganz
erheblichen
finanziellen
Spielraum
von
0,
14
%
des
EU-Bruttosozialprodukts
für
unvorhergesehene
Ausgaben.
Europarl v8
The
financial
margin
of
error
for
regional
funds
is
more
than
5%,
which
therefore
exceeds
the
two
most
important
expenditure
items
in
the
budget.
Die
finanzielle
Fehlerquote
bei
Regionalfonds
beträgt
über
5
%
und
überschreitet
damit
die
beiden
wichtigsten
Ausgabenposten
im
Haushaltsplan.
Europarl v8
When
the
U6
was
built
between
1912
and
1923,
money
was
scarce
because
of
World
War
I
and
the
subsequent
hyperinflation
period,
and
the
tight
budgetary
situation
of
the
city
of
Berlin
as
the
owner
of
the
new
North-South
line
did
not
leave
much
of
a
financial
margin.
Zur
Zeit
des
Baues
der
heutigen
U6
von
1912
bis
1923
herrschte
durch
den
Ersten
Weltkrieg
und
der
ab
1919
beginnenden
Hyperinflation
eine
angespannte
Haushaltslage,
wodurch
der
Stadt
Berlin
als
Bauherr
kein
großer
finanzieller
Spielraum
zur
Verfügung
stand.
Wikipedia v1.0
The
flexibility
for
annual
priority-setting
based
on
the
budget
lines
and
programmes
of
the
Directorate
General
for
Communication
provides
sufficient
financial
margin
for
running
the
Year
on
a
EUR
1
million
scale.
Da
sich
die
Haushaltslinien
und
Programme
der
Generaldirektion
Kommunikation
flexibel
auf
jährliche
Prioritäten
ausrichten
lassen,
besteht
ein
hinreichender
finanzieller
Spielraum,
um
rund
1
Mio.
EUR
für
die
Durchführung
des
Jahres
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
not
claim
that
the
FPAP’s
financial
advantage
arose
from
preferential
treatment
of
the
FPAP
by
the
other
actors
of
the
market,
but
that
the
Fund
could
only
operate
on
this
market
because
it
had
a
financial
intervention
margin
granted
by
the
State
going
beyond
the
FPAP’s
own
financial
capacity,
while
the
State
did
not
grant
it
under
conditions
similar
to
other
companies
which
may
have
had
the
same
interest
as
the
FPAP
in
operating
on
this
market
(undertakings
in
other
sectors
affected
by
the
rise
in
the
cost
of
oil,
for
example)
or
which
operate
on
this
market
for
reasons
linked
to
their
economic
or
commercial
strategies
(oil
companies,
for
example).
Die
Kommission
behauptet
nicht,
dass
der
finanzielle
Vorteil
des
FPAP
aus
einer
Vorzugsbehandlung
des
FPAP
durch
die
anderen
Marktteilnehmer
herrührt,
sondern
vielmehr,
dass
der
Fonds
auf
diesem
Markt
nur
tätig
werden
konnte,
weil
er
über
einen
vom
Staat
verschafften
finanziellen
Interventionsspielraum
verfügte,
der
über
die
eigenen
finanziellen
Kapazitäten
des
FPAP
hinausging,
während
der
Staat
anderen
Unternehmen,
die
möglicherweise
dasselbe
Interesse
an
einer
Tätigkeit
auf
diesem
Markt
hatten
wie
der
FPAP
(beispielsweise
Unternehmen
aus
anderen
Wirtschaftsbereichen,
die
durch
den
hohen
Ölpreis
betroffen
waren),
oder
die
auf
diesem
Markt
aus
Gründen
ihrer
Wirtschafts-
oder
Geschäftsstrategie
tätig
waren
(beispielsweise
Unternehmen
der
Mineralölwirtschaft),
diesen
Vorteil
unter
ähnlichen
Bedingungen
nicht
gewährt
hat.
DGT v2019
Various
aspects
of
a
CCP’s
financial
resources,
notably
margin
coverage,
default
funds
and
other
financial
resources,
are
designed
to
cover
different
scenarios
and
objectives.
Die
verschiedenen
Finanzmittel
der
CCP,
insbesondere
die
Einschusszahlungen,
Ausfallfonds
und
sonstigen
Finanzmittel,
dienen
verschiedenen
Zielsetzungen
und
zur
Deckung
verschiedener
Szenarien.
DGT v2019
The
flexibility
for
setting
priorities
on
an
annual
or
multiannual
basis
in
the
Lifelong
Learning
Programme
and
other
relevant
programmes
provides
a
sufficient
financial
margin
to
support
an
awareness-raising
campaign
on
a
scale
similar
to
previous
European
Years.
Die
im
Programm
für
lebenslanges
Lernen
und
in
anderen
einschlägigen
Programmen
vorgesehene
Flexibilität,
was
die
Festsetzung
von
Prioritäten
auf
Jahres-
oder
Mehrjahresbasis
angeht,
bietet
ausreichenden
finanziellen
Spielraum
zur
Unterstützung
einer
Sensibilisierungskampagne
ähnlichen
Ausmaßes
wie
in
vorangegangenen
Europäischen
Jahren.
TildeMODEL v2018
The
budget
group
felt
that
this
possible
reserve
should
be
kept
as
a
financial
safety
margin
and
advised
the
president,
Bureau
and
secretariat
against
approving
any
further
applications
by
sections
and
other
bodies
before
the
next
budget
group
meeting
on
25
November.
Die
Budgetgruppe
ist
der
Ansicht,
dass
diese
Reserve
als
finanzielle
Sicherheitsmarge
verbleiben
muss,
und
empfiehlt
dem
Präsidenten,
dem
Präsidium
und
dem
Sekretariat,
keine
neuen
Anträge
der
Fachgruppen
und
anderer
Arbeitsorgane
vor
der
nächsten
Sitzung
der
Budgetgruppe
am
25.
November
zu
genehmigen.
TildeMODEL v2018
The
flexibility
for
annual
or
multiannual
priority-setting
based
on
the
budget
lines
and
programmes
of
the
Directorate
General
for
Employment
and
other
relevant
programmes
provides
sufficient
financial
margin
for
running
the
Year
on
a
scale
similar
to
previous
European
Years.
Die
Möglichkeiten
zur
Priorisierung
auf
Jahres-
oder
Mehrjahresbasis
im
Rahmen
der
Haushaltslinien
und
Programme
der
Generaldirektion
Beschäftigung
und
anderer
relevanter
Programme
bieten
ausreichenden
finanziellen
Spielraum,
um
das
Jahr
auf
einem
ähnlichen
Niveau
wie
vorangegangene
Europäische
Jahre
abzuhalten.
TildeMODEL v2018
Otherwise
there
is
a
risk
of
the
financial
margin
for
manoeuvre
becoming
so
limited
that
reforms
will
have
to
be
put
off
until
later,
but
then
without
the
financial
underpinning
that
is
still
available
at
present.
Sonst
besteht
die
Gefahr,
daß
der
finanzielle
Spielraum
so
weit
eingeschränkt
wird,
daß
Reformen
später
durchgeführt
werden
müssen,
aber
ohne
die
jetzt
noch
mögliche
finanzielle
Abfederung.
TildeMODEL v2018
This
aid
only
represents
0.18%
of
the
total
budget
of
the
EAGGF-Guarantee
and
0.16%
of
the
total
agricultural
budget,
for
which,
furthermore,
it
has
been
pointed
out
that
there
is
a
sufficient
financial
margin.
Es
geht
um
Beihilfen,
Herr
Kommissar,
die
lediglich
0,18
Prozent
des
Gesamthaushalts
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
und
0,16
Prozent
des
gesamten
Agrarhaushalts
ausmachen
und
zu
deren
Durchführung,
wie
gesagt
wurde,
eine
ausreichende
finanzielle
Marge
vorhanden
ist.
Europarl v8
This
type
of
margin
is
even
more
necessary
in
1995
as
there
is
no
financial
margin
for
any
revision
of
the
financial
perspective,
given
that
we
have
used
up
all
the
funds
available
under
the
ceiling
on
own
resources.
Für
1995
sind
solche
Margen
umso
wichtiger,
als
kein
finanzieller
Spielraum
für
eine
etwaige
Revision
der
finanziellen
Vorausschau
besteht,
da
der
Eigenmittelplafonds
völlig
ausgeschöpft
wird.
EUbookshop v2
As
regards
financial
precautions,
as
I
have
already
pointed
out
we
are
still
below
the
own
resources
ceiling,
which
means
we
have
a
quite
considerable
financial
margin
of
0.14%
of
the
EU
gross
national
product
to
provide
for
Was
die
finanzielle
Vorsorge
angeht,
so
habe
ich
bereits
darauf
hingewiesen,
daß
wir
unterhalb
der
Eigenmittel-Obergrenze
bleiben,
das
heißt,
wir
haben
einen
ganz
erheblichen
finanziellen
Spielraum
von
0,
14%
des
EU-Bruttosozialprodukts
für
unvorhergesehene
Ausgaben.
EUbookshop v2