Übersetzung für "Financial exploitation" in Deutsch

Now, the centre of the financial exploitation of the world is mainly the United States of America.
Heute bilden hauptsächlich die Vereinigten Staaten von Nordamerika das Zentrum der finanziellen Ausbeutung der Welt.
ParaCrawl v7.1

Emigration in search of work must in no way become an opportunity for financial or social exploitation.
Die Arbeitsemigration darf in keiner Weise eine Gelegenheit zu finanzieller oder sozialer Ausbeutung werden.
ParaCrawl v7.1

Formerly, France, Germany and Britain usually formed the centre of the financial exploitation of the world.
Früher bildeten gewöhnlich Frankreich, Deutschland und England das Zentrum der finanziellen Ausbeutung der Welt.
ParaCrawl v7.1

Elder abuse is physical or psychologic mistreatment, neglect, or financial exploitation of the elderly.
Missbrauch älterer Menschen äußert sich in körperlicher oder seelischer Misshandlung, Vernachlässigung oder finanzieller Ausbeutung.
ParaCrawl v7.1

There will be tougher penalties for those engaged in human trafficking and other forms of financial exploitation of immigrants, and the Member States will work in closer cooperation with Europol to counter the work of crime networks.
Menschenhandel und wirtschaftliche Ausbeutung der Zuwanderer werden strenger bestraft, und die Mitgliedstaaten arbeiten enger als bisher bei der Zerschlagung krimineller Netze mit EUROPOL zusammen.
Europarl v8

Many EU countries have signed the Convention on Human Rights and Biomedicine, which categorically prohibits the financial exploitation of the human body and its parts, including blood.
Mehrere EU-Staaten haben die Bioethik-Konvention (Convention on Human Rights and Biomedicine) unterzeichnet, die unmissverständlich die wirtschaftliche Ausbeutung des menschlichen Körpers und seiner Bestandteile, darin eingeschlossen des Blutes, untersagt.
Europarl v8

The very principle, which we shall look at elsewhere, that copyright is granted without consideration of the quality or purpose of a work, and the fact that because of the (in almost all countries) liberal inclusion of the so-called 'small change' of copyright a large area of only minimally creative works are covered by copyright and thus by the financial exploitation of copyright, does not permit a one-sided, basically some what too idealistic emphasis on culturopolitical interests, however much these should certainly be considered in comparison with, for example, industrial property rights and should warrant different solutions.
Gerade der an anderer Stelle noch zu untersuchende Grundsatz, daß Urhe­berrechte ohne Rücksicht auf die Qualität oder die Bestimmung eines Wer­kes gewährt werden, und außerdem die Tatsache, daß durch die in fast allen Ländern großzügige Einbeziehung der sog. »kleinen Münze« des Urheber­rechts ein großer Bereich nur minimaler kreativer Leistungen vom Urhe­berrecht und damit von der wirtschaftlichen Verwertung des Urheber­rechts erfaßt werden, lassen eine einseitige, im Ansatz etwas zu idealistische Betonung der kulturpolitischen Interessen nicht zu, wiewohl diese etwa im Vergleich zu den gewerblichen Schutzrechten durchaus beachtet werden müssen und auch andere Lösungen als bei diesen rechtfertigen.
EUbookshop v2

The centre of financial power in the capitalist world, the centre of the financial exploitation of the whole world, has shifted from Europe to America.
Das Zentrum der finanziellen Macht in der kapitalistischen Welt, das Zentrum der finanziellen Ausbeutung der ganzen Welt hat sich von Europa nach Amerika verlagert.
ParaCrawl v7.1

The rules in the code of conduct are there to protect children from financial exploitation, from carrying out work that is dangerous, affects their education or is harmful to the child's health and development.
Die Bestimmungen im Verhaltenskodex sind dazu da, Kinder vor finanzieller Ausnutzung zu schützen und vor dem Ausführen potentiell gefährlicher Arbeiten, die die Ausbildung beeinträchtigen oder für die Gesundheit und Entwicklung der Kinder schädlich sind.
ParaCrawl v7.1

By the way, the church quickly became the prototype of what (in a negative sense) today is called a "sect": a blind faith in a "saviour", the authoritarian structure, indoctrination and brainwash, "irrational" contents of teaching, imposing sanctions, (…), the uninhibited striving for power and the financial exploitation, the great example for all later authoritarian regimes.
Die Kirche wurde übrigens schon schnell der Prototyp dessen, was man heute (in negativem Sinn) eine "Sekte" nennt: ein blinder Glaube in einen "Heiland", die autoritäre Struktur, Indoktrination sowie Gehirnwäsche, irrationale Lehrinhalte, das anwenden von Sanktionen, (...), das ungezügelte Machtsstreben und die finanzielle Ausbeutung, das große Beispiel für alle späteren, autoritären Regimes.
ParaCrawl v7.1

By the way, the church quickly became the prototype of what (in a negative sense) today is called a “sect”: a blind faith in a “saviour”, the authoritarian structure, indoctrination and brainwash, “irrational” contents of teaching, imposing sanctions, (…), the uninhibited striving for power and the financial exploitation, the great example for all later authoritarian regimes.
Die Kirche wurde übrigens schon schnell der Prototyp dessen, was man heute (in negativem Sinn) eine "Sekte" nennt: ein blinder Glaube in einen "Heiland", die autoritäre Struktur, Indoktrination sowie Gehirnwäsche, irrationale Lehrinhalte, das anwenden von Sanktionen, (...), das ungezügelte Machtsstreben und die finanzielle Ausbeutung, das große Beispiel für alle späteren, autoritären Regimes.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the circumstance must be noted that the victors, who had previously tried to strangle the defeated countries by means of occupation (I remind you of the Ruhr), have abandoned this line and have adopted a different method, the method of financial exploitation — of Germany in the first place, and of Austria in the second place.
Zweitens muss der Umstand vermerkt werden, dass die Sieger, die früher versuchten, die besiegten Länder mittels der Okkupation zu erwürgen (ich erinnere Sie an das Ruhrgebiet), auf dieses Mittel verzichtet haben und zu einer anderen Methode übergegangen sind, zur Methode der finanziellen Ausbeutung in erster Linie Deutschlands und in zweiter Linie Österreichs.
ParaCrawl v7.1

There are much more criteria that are typical for a sect, but we want to address here at this point only the financial exploitation.
Es gibt noch sehr viele Kriterien, die bezeichnend für eine Sekte sind. Es sei aber hier nur noch das der finanziellen Ausbeutung angesprochen.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the circumstance must be noted that the victors, who had previously tried to strangle the defeated countries by means of occupation (I remind you of the Ruhr), have abandoned this line and have adopted a different method, the method of financial exploitation -- of Germany in the first place, and of Austria in the second place.
Zweitens muss der Umstand vermerkt werden, dass die Sieger, die früher versuchten, die besiegten Länder mittels der Okkupation zu erwürgen (ich erinnere Sie an das Ruhrgebiet), auf dieses Mittel verzichtet haben und zu einer anderen Methode übergegangen sind, zur Methode der finanziellen Ausbeutung in erster Linie Deutschlands und in zweiter Linie Österreichs.
ParaCrawl v7.1

Capitalism has developed concentration to such a degree that whole branches of industry have been seized by syndicates, trusts and associations of capitalist billionaires, and almost the entire globe has been divided up among the "lords of capital, either in the form of colonies, or by enmeshing other countries in thousands of threads of financial exploitation.
Der Kapitalismus hat die Konzentration bis zu einem solchen Grade entwickelt, daß ganze Industriezweige von Syndikaten, Trusts, Verbänden kapitalistischer Milliardäre in Besitz genommen sind und daß nahezu: der ganze Erdball unter diese "Kapitalgewaltigen" aufgeteilt ist, sei es in der Form von Kolonien, sei es durch die Umstrickung fremder Länder mit den tausendfachen Fäden finanzieller Ausbeutung.
ParaCrawl v7.1

Capitalism has developed concentration to such a degree that whole branches of industry have been seized by syndicates, trusts and associations of capitalist billionaires, and almost the entire globe has been divided up among the “lords of capital, either in the form of colonies, or by enmeshing other countries in thousands of threads of financial exploitation.
Der Kapitalismus hat die Konzentration bis zu einem solchen Grade entwickelt, daß ganze Industriezweige von Syndikaten, Trusts, Verbänden kapitalistischer Milliardäre in Besitz genommen sind und daß nahezu: der ganze Erdball unter diese „Kapitalgewaltigen” aufgeteilt ist, sei es in der Form von Kolonien, sei es durch die Umstrickung fremder Länder mit den tausendfachen Fäden finanzieller Ausbeutung.
ParaCrawl v7.1

For a new factor has arisen -- the vast Soviet country, lying between the West and the East, between the centre of the financial exploitation of the world and the arena of colonial oppression, a country which by its very existence is revolutionizing the whole world.
Denn es ist ein neuer Faktor in Erscheinung getreten, wie das gewaltige Sowjetland, das zwischen West und Ost liegt, zwischen dem Zentrum der finanziellen Ausbeutung der Welt und dem Schauplatz der kolonialen Unterdrückung, ein Land, das allein durch seine Existenz die ganze Welt revolutioniert.
ParaCrawl v7.1

Assessing these resources can also help identify risk factors for abuse (eg, financial stress, financial exploitation of the patient).
Die Beurteilung dieser Ressourcen kann auch dabei helfen, Risikofaktoren für Missbrauch festzustellen (z. B. finanzielle Belastung, finanzielle Ausbeutung des Patienten).
ParaCrawl v7.1

Because certain forms of abuse (eg, financial exploitation) were not included, the actual incidence of mistreatment was probably higher.
Da bestimmte Formen des Missbrauchs (z. B. finanzielle Ausbeutung) nicht eingeschlossen waren, war die tatsächliche Häufigkeit von Misshandlungen wahrscheinlich höher.
ParaCrawl v7.1

By continuously refining (and funding) these operations throughout the first half of the 20th century, these men were able to develop the business model of the pharmaceutical industry that we know today – a model that consists of the financial exploitation of patent rights over technologically produced and synthetically manufactured drugs.
Indem sie diese Unternehmen in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts ständig verbesserten (und mit Kapital ausstatteten), waren diese Männer in der Lage, das Geschäftsmodell der Pharma-Industrie zu entwickeln, wie wir es heute kennen – ein Modell, das in der finanziellen Ausbeutung von Patentrechten an technologisch produzierten und synthetisch hergestellten Medikamenten besteht.
ParaCrawl v7.1

It is essential to realize that to leave these peoples without the resources of science and culture means to condemn them to poverty, financial exploitation and the lack of health care structures, and also to commit an injustice and fuel a long term threat for the globalized world.
Man muss sich gegenwärtig halten, daß, wenn diese Völker ohne die Hilfsmittel der Wissenschaft und der Kultur bleiben, dies bedeuten würde, sie nicht nur zur Armut, zur wirtschaftlichen Ausbeutung und zum Mangel an sanitärer Organisation zu verdammen, sondern auch eine Ungerechtigkeit zu begehen und eine langzeitliche Gefahr für die globalisierte Welt zu nähren.
ParaCrawl v7.1

Capitalism has developed concentration to such a degree that entire branches of industry are controlled by syndicates, trusts and associations of capitalist multimillionaires and almost the entire globe has been divided up among the ’lords of capital‘ either in the form of colonies, or by entangling other countries in thousands of threads of financial exploitation.
Der Kapitalismus hat die Konzentration bis zu einem solchen Grade entwickelt, daß ganze Industriezweige von Syndikaten, Trusts, Verbänden kapitalistischer Milliardäre in Besitz genommen sind und daß nahezu der ganze Erdball unter diese „Kapitalgewaltigen” aufgeteilt ist, sei es in der Form von Kolonien, sei es durch die Umstrickung fremder Länder mit den tausendfachen Fäden finanzieller Ausbeutung.
ParaCrawl v7.1