Übersetzung für "Financial crash" in Deutsch

The financial crash will effect a revaluation of values.
Der finanzielle Ruin wird eine Umwertung der Werte bringen.
ParaCrawl v7.1

Did the global financial crash of 2008 change and improve economic theory?
Hat die globale Finanzkrise 2008 die Wirtschaftstheorie verändert und verbessert?
CCAligned v1

To save Abbotsford after his financial crash, Scott wrote his way back to solvency.
Scott schrieb hier unablässig, um Abbotsford nach seinem finanziellen Ruin zu retten.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the financial crash in the USA forces the company to start short-time working.
Gleichzeitig zwingt der Finanz-Crash in den USA das Unternehmen in die Kurzarbeit.
ParaCrawl v7.1

Ten years after the 2008 financial crash, the working class faces a turning point.
Zehn Jahre nach dem Finanzcrash von 2008 steht die Arbeiterklasse am Scheideweg.
ParaCrawl v7.1

Business took a turn for the worst after the financial crash 2008.
Nach dem Finanz-Crash 2008 erfährt das Geschäft eine Delle.
ParaCrawl v7.1

Indeed, foreign aid flows collapsed after the financial crash of 2008.
Tatsächlich sind die ausländischen Hilfszahlungen nach der Finanzkrise von 2008 massiv eingebrochen.
ParaCrawl v7.1

Only immediate talks will prevent financial crash (in Italian)
Nur sofortige Verhandlungen verhindern Finanz-Crash (auf Italienisch)
ParaCrawl v7.1

In the same way, it also appears that the economic recession and unemployment developed after the financial crash.
So treten auch die wirtschaftliche Rezession und die Arbeitslosigkeit nur nach dem finanziellen Krach in Erscheinung.
ParaCrawl v7.1

However, I also believe that tax evasion, unfair bonuses and all the factors that helped to cause the financial crash have not as yet been addressed.
Ich glaube aber auch, dass Steuerflucht, ungerechte Boni und alles das, was Motor für den Finanzcrash gewesen ist, dass das bis heute nicht angegangen worden ist.
Europarl v8

All of this was going through my head towards the end of 2008, when, of course, the great financial crash happened.
All das ging mir durch den Kopf gegen Ende 2008, als natürlich der große finanzielle Crash passierte.
TED2013 v1.1

What we are experiencing today is the natural repercussion of the implosion of centrist politics, owing to a crisis of global capitalism in which a financial crash led to a Great Recession and then to today’s Great Deflation.
Bei dem, was wir heute erleben, handelt es sich um die natürlichen Auswirkungen der Implosion zentristischer Politik aufgrund einer Krise des weltweiten Kapitalismus, im Rahmen derer ein Finanzcrash zu einer Großen Rezession und anschließend zur Großen Deflation von heute führte.
News-Commentary v14

And yet European solidarity is fraying, to say the least, thanks to the migrant crisis and the economic aftermath of the 2008 financial crash.
Aber die europäische Solidarität ist dank der Migrantenkrise und der wirtschaftlichen Folgen der Finanzkrise von 2008 in Auflösung begriffen.
News-Commentary v14

It does increase inequality and threaten asset bubbles, which could lead to a new financial crash.
Vielmehr steigt dadurch die Ungleichheit und die Bedrohung durch Preisblasen, die zu einem neuen Finanzcrash führen können.
News-Commentary v14

Now more than ever, it is worth remembering that the last great financial crash not only inspired the New Deal in the United States, but also plunged the world into a new dark age of economic nationalism and imperialism.
Jetzt ist es wichtiger als je zuvor, sich in Erinnerung zu rufen, dass der letzte Finanzcrash nicht nur den New Deal in den Vereinigten Staaten auslöste, sondern die Welt auch in ein neues düsteres Mittelalter des wirtschaftlichen Nationalismus und Imperialismus stürzte.
News-Commentary v14

But, even in the US, policy-setting officials, such as Thomas Hoenig, President of the Federal Reserve Bank of Kansas City, express concern that inflation expectations may become unanchored, owing to the massive expansion of government debt and the Fed’s balance sheet since the financial crash in 2008.
Aber selbst in den USA äußern Politikverantwortliche wie Thomas Hoenig, Präsident der Federal Reserve Bank von Kansas City, die Sorge, dass die Inflationserwartungen aufgrund der massiven Ausweitung der Staatsverschuldung und der Fed-Bilanz seit dem Finanzcrash 2008 aus dem Ruder laufen.
News-Commentary v14

The answer lies in France and Germany, where, a decade after the 2008 financial crash exposed the eurozone’s design flaws, there is still no consensus about how to manage the large-scale insolvencies that are inevitable in a currency union lacking any mechanism to temper financial flows and trade imbalances.
Die Antwort darauf liegt in Frankreich und Deutschland, wo ein Jahrzehnt nachdem die Finanzkrise des Jahres 2008 die Konstruktionsfehler der Eurozone offenlegte, immer noch keine Einigkeit darüber besteht, wie man mit ausgedehnten Insolvenzen umgehen soll, die in einer Währungsunion unvermeidlich sind, wo es keinen Mechanismus zur Zähmung von Finanzströmen und der Abmilderung von Handelsungleichgewichten gibt.
News-Commentary v14

How do today’s problems compare with the 1929 financial crash and the depression that followed it?
Wie lassen sich die heutigen Probleme mit dem Finanzcrash von 1929 und der darauf folgenden Depression vergleichen?
News-Commentary v14