Übersetzung für "Financial conglomerate" in Deutsch

Furthermore, insurance or reinsurance undertakings belonging to a financial conglomerate may not own a captive undertaking.
Ferner dürfen zu einem Finanzkonglomerat gehörende Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen kein firmeneigenes Versicherungsunternehmen besitzen.
DGT v2019

The Directive provides for different technical methods to calculate the solvency position at the level of a financial conglomerate .
Für die Berechnung der Solvenz auf Finanzkonglomeratsebene sieht die Richtlinie verschiedene Methoden vor .
ECB v1

The Member States shall also require regulated entities to have in place adequate capital adequacy policies at the level of the financial conglomerate.
Die Mitgliedstaaten schreiben den beaufsichtigten Unternehmen ferner angemessene Eigenkapitalstrategien auf Finanzkonglomeratsebene vor.
JRC-Acquis v3.0

The competent authorities responsible for the supervision of regulated entities in a financial conglomerate shall co-operate closely .
Die für die Beaufsichtigung der Unternehmen eines Finanzkonglomerats zuständigen Behörden arbeiten eng zusammen .
ECB v1

Significant intra-group transactions may include the following transactions within a financial conglomerate:
Als bedeutende gruppeninterne Transaktionen können folgende Transaktionen innerhalb eines Finanzkonglomerats betrachtet werden:
DGT v2019

The competent authorities responsible for the supervision of regulated entities in a financial conglomerate shall co-operate closely.
Die für die Beaufsichtigung der Unternehmen eines Finanzkonglomerats zuständigen Behörden arbeiten eng zusammen.
TildeMODEL v2018

The Directive provides for different technical methods to calculate the solvency position at the level of a financial conglomerate.
Für die Berechnung der Solvenz auf Finanzkonglomeratsebene sieht die Richtlinie verschiedene Methoden vor.
TildeMODEL v2018

According to this definition and these thresholds, a financial conglomerate is a group:
Gemäß dieser Begriffsbestimmung und den festgelegten Schwellenwerten ist ein Finanzkonglomerat eine Gruppe,
TildeMODEL v2018

Regulated entities in a financial conglomerate also have to meet requirements on the suitability of their shareholders .
Bei den beaufsichtigten Unternehmen eines Finanzkonglomerats muss zudem die Eignung der Aktionäre nachgewiesen werden .
ECB v1

When defining the type of transactions and risks , the relevant competent authorities shall take into account the specific group and risk management structure of the financial conglomerate .
Dabei berücksichtigen die jeweils zuständigen Behörden die Gruppenstruktur und das Risikomanagement des betreffenden Finanzkonglomerats .
ECB v1

When defining the type of transactions and risks, the relevant competent authorities shall take into account the specific group and risk management structure of the financial conglomerate.
Dabei berücksichtigen die jeweils zuständigen Behörden die Gruppenstruktur und das Risikomanagement des betreffenden Finanzkonglomerats.
TildeMODEL v2018

Regulated entities in a financial conglomerate also have to meet requirements on the suitability of their shareholders.
Bei den beaufsichtigten Unternehmen eines Finanzkonglomerats muss zudem die Eignung der Aktionäre nachgewiesen werden.
TildeMODEL v2018

The following entities shall be subject to supplementary supervision at the level of the financial conglomerate, in accordance with Articles 5 to 13:
Folgende Unternehmen werden auf Finanzkonglomeratsebene einer zusätzlichen Beaufsichtigung nach den Artikeln 5 bis 13 unterzogen:
TildeMODEL v2018

Article 3(5) in order to specify the alternative parameters for the identification of a financial conglomerate.
Artikel 3 Absatz 5, um die alternativen Parameter zur Ermittlung eines Finanzkonglomerats zu präzisieren.
DGT v2019

The regulated entities or the mixed financial holding company in a financial conglomerate shall apply the calculation method in a consistent manner over time.
Die beaufsichtigten Unternehmen oder die gemischte Finanzholdinggesellschaft eines Finanzkonglomerats wenden die Berechnungsmethode im Zeitverlauf konsistent an.
DGT v2019

Citigroup is the largest international financial conglomerate and is the primary dealer of US Treasury securities.
Citigroup ist das größte internationale Finanzkonglomerat, das der primäre Händler von US-Treasury Wertpapieren ist.
CCAligned v1

As an alternative to the deduction of the items referred to in (a) and (b) of the third subparagraph which the insurance undertaking holds in credit institutions, investment firms and financial institutions, Member States may allow their insurance undertakings to apply mutatis mutandis methods 1, 2, or 3 of Annex I to Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate.
Als Alternative zum Abzug der in Unterabsatz 3 Buchstaben a und b genannten Titel, die das Versicherungsunternehmen an Kreditinstituten, Wertpapierfirmen und Finanzinstituten hält, können die Mitgliedstaaten ihren Versicherungsunternehmen erlauben, die Methoden 1, 2 oder 3 im Anhang I zur Richtlinie 2002/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die zusätzliche Beaufsichtigung der Kreditinstitute, Versicherungsunternehmen und Wertpapierfirmen eines Finanzkonglomerats entsprechend anzuwenden.
DGT v2019

Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate and amending Council Directives 73/239/EEC, 79/267/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC, 93/6/EEC and 93/22/EEC, and Directives 98/78/EC and 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council is to be incorporated into the Agreement,
Die Richtlinie 2002/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die zusätzliche Beaufsichtigung der Kreditinstitute, Versicherungsunternehmen und Wertpapierfirmen eines Finanzkonglomerats und zur Änderung der Richtlinien 73/239/EWG, 79/267/EWG, 92/49/EWG, 92/96/EWG, 93/6/EWG und 93/22/EWG des Rates und der Richtlinien 98/78/EG und 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ist in das Abkommen aufzunehmen —
DGT v2019