Übersetzung für "Finance payment" in Deutsch
The
Client
may
finance
the
payment
of
the
Products
by
selecting
the
financed
payment
method.
Der
Kunde
kann
die
Zahlung
der
Produkte
mittels
der
Finanzierungsmethode
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
in
order
to
avoid
a
double
deduction
of
financial
costs,
namely,
(i)
the
financial
costs
deriving
from
the
payment
terms
referred
to
above
and
deducted
under
Article
2(10)(g)
of
the
basic
Regulation,
and
(ii)
the
financial
costs
that
are
part
of
the
SG&A
of
the
related
importer,
the
related
importer
was
given
an
opportunity
to
submit
confirming
evidence
that
a
part
of
its
financial
costs
was
incurred
to
finance
the
payment
terms
granted
to
its
independent
customers
in
the
Community.
Zur
Vermeidung
eines
doppelten
Abzugs
etwaiger
Finanzierungskosten,
nämlich
i)
der
sich
aus
den
vorstehenden
Zahlungsbedingungen
ergebenden
Finanzierungskosten,
die
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
g)
der
Grundverordnung
abgezogen
wurden,
und
ii)
der
Finanzierungskosten,
die
Teil
der
VVG-Kosten
des
verbundenen
Einführers
sind,
wurde
dem
verbundenen
Einführer
Gelegenheit
gegeben,
Nachweise
dafür
zu
erbringen,
dass
ein
Teil
seiner
Finanzierungskosten
im
Zusammenhang
mit
den
seinen
unabhängigen
Abnehmern
in
der
Gemeinschaft
gewährten
Zahlungsbedingungen
entstanden
waren.
DGT v2019
According
to
Article
3
of
the
Agreement
between
the
Civil
Servants’
Pension
Fund
and
the
Ministry
of
Finance
on
the
payment
of
National
Treasury
obligations
pursuant
to
Article
33
of
Act
No.
1/1997,
on
the
Civil
Servants’
Pension
Fund,
with
respect
to
employees
of
the
Iceland
State
Cement
Works
to
year-end
1996,
the
obligations
on
behalf
of
Iceland
Cement
Ltd
were
ISK
400801268.
Gemäß
Artikel
3
der
Vereinbarung
zwischen
dem
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
und
dem
Finanzministerium
über
die
Zahlung
von
Verbindlichkeiten
des
Fiskus
gemäß
Artikel
33
des
Gesetzes
Nr.
1/1997
über
den
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
beliefen
sich
die
Verpflichtungen
gegenüber
den
Beschäftigten
der
isländischen
staatlichen
Zementwerke
zum
Jahresende
1996
auf
400801268
ISK.
DGT v2019
The
Union
shall
finance
a
payment
to
producer
organisations
in
the
hops
sector
recognised
in
accordance
with
Article
209
to
finance
the
aims
referred
to
in
that
Article.
Die
Union
finanziert
eine
Zahlung
für
gemäß
Artikel
209
anerkannte
Erzeugerorganisationen
im
Hopfensektor
zur
Finanzierung
der
Ziele
gemäß
dem
genannten
Artikel.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
contribution,
amounting
to
FRF
50/hectolitre
produced
in
the
Eastern
Pyrenees
Region
where
the
natural
sweet
wines
concerned
are
made,
was
to
finance
the
payment
of
a
‘set-aside
premium’
for
any
plot
which,
having
produced
‘Rivesaltes’
or
‘Grand
Roussillon’
wine
in
1995,
would
produce
table
wine
or
‘vin
de
pays’
from
the
1996
to
the
2000
harvests
inclusive.
Dieser
Beitrag
in
Höhe
von
50
FRF/hl
von
in
der
Region
Pyrenées-Oriemntales
produziertem
Weinn
war
zur
Finanzierung
einer
Prämie
für
die
Stilllegung
von
Flächen
(„Stilllegungsprämie“)
bestimmt,
auf
denen
im
Jahr
1995
„Rivesaltes“
oder
„Grand
Roussillon“
produziert
worden
war
und
auf
denen
ab
der
Ernte
1996
bis
einschließlich
der
Ernte
2000
Tafelweine
oder
Landweine
produziert
werden
sollten.
DGT v2019
In
order
to
finance
the
payment
for
areas
with
natural
constraints,
Member
States
may
decide,
by
1
August
2014,
to
use
up
to
5
%
of
their
annual
national
ceiling
set
out
in
Annex
II.
Zur
Finanzierung
der
Zahlung
für
Gebiete
mit
naturbedingten
Benachteiligungen
können
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
1.
August
2014
beschließen,
hierfür
bis
zu
5
%
ihrer
jährlichen
nationalen
Obergrenze
gemäß
Anhang
II
zu
verwenden.
DGT v2019
The
Member
States
shall
notify
the
Commission,
by
1
August
2014,
of
the
estimated
percentage
necessary
to
finance
that
payment.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
bis
zum
1.
August
2014
den
geschätzten
Prozentsatz
mit,
der
zur
Finanzierung
der
genannten
Zahlung
erforderlich
ist.
DGT v2019
The
Community
shall
finance
a
payment
to
producer
organisations
in
the
hops
sector
recognised
under
Article
122
to
finance
the
aims
referred
to
in
that
Article.
Die
Gemeinschaft
finanziert
eine
Zahlung
für
gemäß
Artikel
122
anerkannte
Erzeugerorganisationen
im
Hopfensektor
zur
Finanzierung
der
Ziele
gemäß
dem
genannten
Artikel.
DGT v2019
In
order
to
finance
the
payment
for
young
farmers,
Member
States
shall
use
a
percentage,
which
shall
not
be
higher
than
2
%,
of
the
annual
national
ceiling
set
out
in
Annex
II.
Zur
Finanzierung
der
Zahlung
für
Junglandwirte
verwenden
die
Mitgliedstaaten
einen
Prozentsatz
der
jährlichen
nationalen
Obergrenze
gemäß
Anhang
II,
der
nicht
höher
als
2
%
sein
darf.
DGT v2019
In
order
to
finance
the
redistributive
payment,
Member
States
may
decide,
by
the
date
referred
to
in
Article
41(1),
to
use
up
to
30
%
of
the
annual
national
ceiling
set
out
in
Annex
II.
Zur
Finanzierung
der
Umverteilungsprämie
können
die
Mitgliedstaaten
bis
zu
dem
in
Artikel
41
Absatz
1
genannten
Datum
beschließen,
bis
zu
30
%
ihrer
jährlichen
nationalen
Obergrenze
gemäß
Anhang
II
zu
verwenden.
DGT v2019
In
order
to
finance
the
redistributive
payment
for
new
Member
States,
new
Member
States
may
decide,
by
1
March
2014,
to
use
up
to
30
%
of
the
annual
national
ceiling
referred
to
in
Article
40
for
claim
year
2014,
or
for
Bulgaria
and
Romania,
of
the
amounts
set
in
Annex
VIIId.
Zur
Finanzierung
der
Umverteilungsprämie
für
neue
Mitgliedstaaten
können
die
neuen
Mitgliedstaaten
bis
zum
1.
März
2014
beschließen,
hierfür
bis
zu
30
%
ihrer
jährlichen
nationalen
Obergrenze
gemäß
Artikel
40
für
das
Antragsjahr
2014
oder
im
Falle
von
Bulgarien
und
Rumänien
die
Beträge
gemäß
Anhang
VIIId
zu
verwenden.
DGT v2019
In
order
to
finance
the
redistributive
payment,
Member
States
may
decide,
by
1
March
2014,
to
use
up
to
30
%
of
the
annual
national
ceiling
set
in
accordance
with
Article
40
for
claim
year
2014.
Zur
Finanzierung
der
Umverteilungsprämie
können
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
1.
März
2014
beschließen,
hierfür
bis
zu
30
%
der
jährlichen
nationalen
Obergrenze,
die
im
Einklang
mit
Artikel
40
festgelegt
wurden,
für
das
Antragsjahr
2014
zu
verwenden.
DGT v2019
They
shall
notify
the
Commission,
by
1
August
2013,
of
the
estimated
percentage
necessary
to
finance
that
payment.
Sie
teilen
der
Kommission
bis
zum
1.
August
2013
den
geschätzten
Prozentsatz
mit,
der
zur
Finanzierung
der
genannten
Zahlung
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
In
order
to
finance
the
payment
referred
to
in
Article
34,
Member
States
may
decide,
by
1
August
2013,
to
use
up
to
5
%
of
their
annual
national
ceiling
set
out
in
Annex
II.
Zur
Finanzierung
der
in
Artikel
34
vorgesehenen
Zahlung
können
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
1.
August
2013
beschließen,
hierfür
bis
zu
5
%
ihrer
jährlichen
nationalen
Obergrenze
gemäß
Anhang
II
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
finance
the
payment
referred
to
in
Article
36,
Member
States
shall
use
a
percentage
of
the
annual
national
ceiling
set
out
in
Annex
II
which
shall
not
be
higher
than
2
%.
Zur
Finanzierung
der
in
Artikel
36
vorgesehenen
Zahlung
verwenden
die
Mitgliedstaaten
einen
Prozentsatz
der
jährlichen
nationalen
Obergrenze
gemäß
Anhang
II,
der
nicht
höher
als
2
%
sein
darf.
TildeMODEL v2018
In
order
to
finance
the
payment
referred
to
in
this
Title,
Member
States
shall
deduct
the
amounts
corresponding
to
the
amounts
to
which
the
small
farmers
would
be
entitled
as
a
basic
payment
referred
to
in
Chapter
1
of
Title
III,
as
a
payment
for
agricultural
practises
beneficial
for
the
climate
and
the
environment
referred
to
in
Chapter
2
of
Title
III
and,
where
applicable,
as
a
payment
for
areas
with
natural
constraints
referred
to
in
Chapter
3
of
Title
III,
as
a
payment
for
young
farmers
referred
to
in
Chapter
4
of
Title
III
and
as
coupled
support
referred
to
in
Title
IV
from
the
total
amounts
available
for
the
respective
payments.
Zur
Finanzierung
der
in
diesem
Titel
vorgesehenen
Zahlung
ziehen
die
Mitgliedstaaten
die
Beträge,
auf
die
die
Kleinlandwirte
als
Basisprämie
gemäß
Titel
III
Kapitel
1,
als
Zahlung
für
dem
Klima-
und
Umweltschutz
förderliche
Landbewirtschaftungsmethoden
gemäß
Titel
III
Kapitel
2
sowie
gegebenenfalls
als
Zahlung
für
Gebiete
mit
naturbedingten
Benachteiligungen
gemäß
Titel
III
Kapitel
3,
als
Zahlung
für
Junglandwirte
gemäß
Titel
III
Kapitel
4
und
als
gekoppelte
Stützung
gemäß
Titel
IV
Anrecht
hätten,
von
den
für
die
einzelnen
genannten
Zahlungen
verfügbaren
Gesamtbeträgen
ab.
TildeMODEL v2018
Those
questions
were
raised
in
proceedings
between
Enirisorse
SpA
and
the
Ministero
delle
Finanze
(Ministry
of
Finance)
concerning
the
payment
of
port
charges
demanded
by
the
Ministry
in
respect
of
the
loading
and
unloading
of
goods
in
the
port
of
Cagliari
in
Sardinia
(Italy).
Diese
Fragen
stellen
sich
in
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
der
Enirisorse
SpA
(im
Folgenden:
Enirisorse)
und
dem
Ministero
delle
Finanze
(Finanzministerium)
wegen
der
Entrichtung
einer
Hafengebühr,
die
das
Finanzministerium
von
Enirisorse
für
das
Ver-
und
Entladen
von
Waren
im
Hafen
von
Cagliari
auf
Sardinien
(Italien)
erhebt.
EUbookshop v2
The
questions
have
been
raised
in
the
course
of
proceedings
brought
by
Silos
e
Mangimi
Martini
SpA
(hereinafter
'Silos')
against
the
Ministero
delle
Finanze
(Ministry
of
Finance)
concerning
the
payment
of
export
refunds
for
cereal-based
compound
feedingstuffs.
Diese
Fragen
stellen
sich
in
einem
Rechtsstreit
zwischen
der
Silos
e
Mangimi
Martini
SpA
(im
Folgenden:
Klägerin)
und
dem
Ministero
delle
Finanze
(Finanzministerium)
wegen
der
Zahlung
von
Ausfuhrerstattungen
für
Getreidemischfuttermittel.
EUbookshop v2
A
petition
was
written
to
the
Ministry
of
Finance
concerning
the
payment
of
the
insurance,
which
the
Finance
Division
of
Utena
could
not
pay
the
church
without
in
forming
the
ministry.
Man
verfaßte
deshalb
ein
Schreiben
an
das
Finanzministerium,
da
die
Finanzabteilung
von
Utena
ohne
Wissen
des
Ministeriums
die
Versicherungssumme
nicht
an
die
Kirche
auszahlen
durfte.
ParaCrawl v7.1
Government
of
Slovakia
though
the
Ministry
of
Finance
(Borrower
and
Payment
authority
for
the
EU
programmes),
the
Ministry
of
Regional
Development
(central
Management
Authority
responsible
for
the
overall
coordination)
and
other
Ministries
involved
as
Management
Authorities
in
the
National
Strategic
Reference
Framework
(NSRF)
2007-13.
Slowakische
Republik
über
das
Finanzministerium
(Darlehensnehmer
und
Zahlungsbehörde
für
EU-Programme),
das
Ministerium
für
regionale
Entwicklung
(die
zentrale
für
die
Gesamtkoordination
zuständige
Verwaltungsbehörde)
und
andere
Ministerien,
die
an
der
Umsetzung
des
Nationalen
Strategischen
Rahmenplans
2007-2013
(National
Strategic
Reference
Framework
-
NSRF)
beteiligt
sind.
ParaCrawl v7.1
As
a
relationship
and
core
bank,
we
assist
our
customers
–
ranging
from
SMEs
through
to
major
global
corporations
–
with
corporate
finance,
trade
and
export
finance,
sales
finance,
payment
transactions,
and
interest
rate
and
currency
hedging.
Von
Mittelstand
bis
hin
zu
global
tätigen
Großunternehmen
unterstützen
wir
als
Haus-
und
Kernbank
unsere
Kunden
–
in
Corporate
Finance,
Trade-
und
Export
Finance,
bei
der
Absatzfinanzierung,
im
Zahlungsverkehr
und
bei
Zins-
und
Währungsabsicherungen.
ParaCrawl v7.1