Übersetzung für "Final wish" in Deutsch
Whwn
you
act
out,
I
can't
fulfill
your
mother's
final
wish.
Wenn
du
dich
so
benimmst,
kann
ich
ihren
letzten
Wunsch
nicht
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
What
matters
is,
it
was
her
final
wish.
Was
bedeutend
ist,
ist
ihr
letzter
Wunsch.
OpenSubtitles v2018
Have
you
got
a
final
wish?
Nun
gut,
hast
du
noch
einen
letzten
Wunsch,
Bruder?
OpenSubtitles v2018
When
he
was
asked
to
give
his
final
wish,
he
wanted
to
dance.
Als
er
nach
seinem
letzten
Wunsch
gefragt
wurde,
habe
er
tanzen
wollen.
WikiMatrix v1
Who
could
deny
a
patriarch
his
final
wish?
Wer
würde
einem
Patriarchen
schon
den
letzten
Wunsch
abschlagen?
ParaCrawl v7.1
With
the
final
concert
we
wish
to
extend
the
circle
of
classical
music
enthusiasts.
Mit
dem
Abschlusskonzert
möchten
wir
den
Besucherkreis
der
Konzerte
klassischer
Musik
ausweiten.
ParaCrawl v7.1
And
that
is
my
third
and
final
wish
for
you
at
the
TED
conference.
Und
das
ist
mein
dritter
und
letzter
Wunsch
an
Sie
bei
der
TED
Konferenz.
TED2020 v1
Grant
him
his
final
wish.
Gestattet
ihm
seinen
letzten
Wunsch.
OpenSubtitles v2018
Jo's
sister
and
the
inhabitants
of
her
home
village
do
everything
in
their
power
to
fulfill
her
final
wish.
Jos
Schwester
und
die
Bewohner
ihres
Heimatdorfs
setzen
alles
daran,
ihren
letzten
Wunsch
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
final
point
I
wish
to
make
is
that
we
must
include
in
our
international
meetings
the
issue
of
climate
change
as
a
matter
of
urgency
and
here,
of
course,
I
expect
close
cooperation
by
both
of
the
commissioners
in
charge
of
these
two
areas.
Zuletzt
möchte
ich
ganz
klar
herausstellen
dass
wir
in
unseren
internationalen
Gesprächen
das
Thema
Klimawandel
als
eine
dringliche
Angelegenheit
einbringen
sollten,
und
hier
erwarte
ich
auf
jeden
Fall
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
beiden
für
diese
Bereiche
verantwortlichen
Kommissaren.
Europarl v8
With
that
final
caveat,
I
wish
to
congratulate
Mr
Manzella
once
again
and
say
that
I
shall
be
voting
with
my
group
for
his
report
tomorrow.
Mit
dieser
abschließenden
Bemerkung
möchte
ich
Herrn
Manzella
nochmals
gratulieren
und
erklären,
daß
meine
Fraktion
und
ich
morgen
für
seinen
Bericht
stimmen
werden.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
mention
a
second
and
final
point:
you
wish
to
reconcile
the
European
citizen
with
the
European
institutions.
Ich
möchte
noch
eine
zweite
und
letzte
Bemerkung
machen:
Sie
wollen
den
europäischen
Bürger
mit
den
europäischen
Institutionen
aussöhnen.
Europarl v8
One
final
point
I
wish
to
raise
is
the
issue
of
culture,
which
is
not
only
about
education
and
training,
but
also
about
cultural
heritage.
Lassen
Sie
mich
abschließend
nur
noch
das
Thema
Kultur
erwähnen,
welches
nicht
allein
Bildung
und
Ausbildung,
sondern
auch
das
kulturelle
Erbe
umfasst.
Europarl v8
As
a
final
remark,
I
wish
to
stress
that,
despite
some
of
the
media
coverage,
we
believe
the
Court
report
does
in
fact
help
us
to
focus
on
the
real
issues.
Abschließend
möchte
ich
betonen,
dass
wir
trotz
der
teilweise
negativen
Medienberichterstattung
davon
überzeugt
sind,
dass
uns
der
Bericht
des
Rechnungshofs
hilft,
die
schwerwiegendsten
Probleme
wirksam
anzugehen.
Europarl v8
My
final
wish
and
hope
is
that
maybe
next
year
we
will
have
a
more
cheerful
debate
on
the
state
of
play
in
the
area
of
freedom,
security
and
justice.
Abschließend
hoffe
und
wünsche
ich,
dass
wir
im
nächsten
Jahr
eine
ermutigendere
Debatte
über
den
aktuellen
Stand
bei
der
Schaffung
eines
Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
führen
können.
Europarl v8
The
final
point
I
wish
to
make
is
that,
of
all
the
areas
of
this
support
that
I
dislike,
the
continuation
in
Amendment
No
17
of
the
support
for
very
low-quality
tobacco
is
the
most
wrong.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
von
allen
Bereichen,
die
ich
ungern
subventioniert
sehe,
die
in
Änderungsantrag
17
geforderte
Beibehaltung
der
Beihilfen
für
ganz
geringwertigen
Tabak
der
größte
Fehler
ist.
Europarl v8
We
must
not
just
focus
on
wages
but
also
talk
about
the
development
of
inequalities,
because
-
and
I
shall
link
this
to
the
final
idea
I
wish
to
mention
in
this
debate
-
the
citizens'
perception
of
the
euro
is
a
significant
element
of
their
perception
of
Europe
and
the
idea
of
Europe.
Wir
dürfen
uns
nicht
nur
auf
das
Arbeitsentgelt
konzentrieren,
sondern
müssen
auch
über
die
Entstehung
von
Ungleichheiten
sprechen,
denn
-
und
ich
verknüpfe
dies
mit
dem
letzten
Gedanken,
den
ich
in
dieser
Debatte
ansprechen
möchte
-
die
Wahrnehmung
des
Euro
durch
die
Bürger
ist
ein
wichtiges
Element
ihrer
Sichtweise
von
Europa
und
dem
europäischen
Gedanken.
Europarl v8
Well,
the
third
and
final
wish
is
somewhat
--
unfortunately,
it's
much
more
complicated
because
it
involves
lawyers.
Mein
dritter
und
letzter
Wunsch
ist
leider
sehr
viel
komplizierter,
weil
es
dabei
um
Anwälte
geht.
TED2013 v1.1
For
my
second
wish...
I
wish
to
give
my
third
and
final
wish
to
you.
Mit
meinem
zweiten
Wunsch...
wünsche
ich
mir,
Euch
meinen
dritten
und
letzten
Wunsch
zu
überlassen.
OpenSubtitles v2018
In
supporting
this
resolution
in
the
final
vote,
we
wish
to
make
clear
that
we
have
also
voted
in
favour
of
the
amendments
which
called
for
the
deletion
of
references
to
the
Civil
Protection
Force
and
further
EU
legislation
in
this
area.
Indem
wir
dieser
Entschließung
in
der
Schlussabstimmung
zugestimmt
haben,
wollten
wir
deutlich
machen,
dass
wir
auch
für
die
Änderungsanträge
gestimmt
haben,
die
die
Streichung
der
Bezugnahme
auf
die
Zivilschutztruppe
und
weitere
EU-Rechtsvorschriften
in
diesem
Bereich
verlangten.
Europarl v8