Übersetzung für "Final push" in Deutsch
A
firm,
final
push
to
ensure
your
reign.
Ein
fester,
endgültiger
Stoß,
um
Eure
Regierung
zu
sichern.
OpenSubtitles v2018
We
come
to
be
the
ones
to
give
you
the
final
push
toward
your
success.
Wir
kommen
als
diejenigen,
die
euch
den
letzten
Anstoß
in
Richtung
eures
Erfolgs
geben.
ParaCrawl v7.1
They
see
this
time
approaching,
and
are
making
a
final
desperate
push
despite
all
opposition.
Sie
sehen
diese
Zeit
sich
nähern,
und
machen
einen
letzten
verzweifelten
Druck
trotz
aller
Gegenwehr.
ParaCrawl v7.1
Hopefully
this
list
will
give
you
the
final
push
to
be
committed
to
giving
up
smoking.
Hoffnungsvoll
gibt
diese
Liste
Ihnen
den
abschließenden
am
Geben
festgelegt
zu
werden
Stoß,
oben
rauchen.
ParaCrawl v7.1
I
will
tell
you
quite
simply,
we
are
on
the
right
road,
but
evidently
we
still
need
to
see
a
final
push
by
two
of
the
states.
Ich
sage
Ihnen
schlicht
und
einfach,
dass
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind,
aber
offensichtlich
steht
für
uns
bei
zwei
der
Staaten
der
Endspurt
noch
aus.
Europarl v8
The
European
Union
will
continue
to
provide
any
assistance
and
support
to
both
Bulgaria
and
Romania
in
their
endeavours
to
make
that
final
push
towards
accession.
Die
Europäische
Union
wird
sowohl
Bulgarien
als
auch
Rumänien
weiterhin
jede
erdenkliche
Hilfe
und
Unterstützung
bei
ihrem
Endspurt
zum
Beitritt
leisten.
Europarl v8
The
religious
and
ethnic
passions
of
the
Sinhalese
were
encouraged
during
the
final,
bloody
push
that
ended
Sri
Lanka’s
quarter-century
of
civil
war
with
the
Tamil
Tigers
in
2009.
Die
religiöse
und
ethnische
Leidenschaft
der
Singhalesen
bäumte
sich
während
der
letzten
blutigen
Auseinandersetzungen
noch
einmal
auf,
die
den
25
Jahre
dauernden
Bürgerkrieg
Sri
Lankas
mit
den
Tamilischen
Tigern
2009
beendeten.
News-Commentary v14
This
was
followed
by
the
final
push
to
divide
our
government
and
force
the
prime
minister
to
capitulate
–
as
he
did,
accepting
the
latest
extend-and-pretend
loan
of
€85
billion.
Darauf
folgte
ein
letzter
Druck,
um
unsere
Regierung
zu
spalten
und
den
Ministerpräsidenten
zu
zwingen,
zu
kapitulieren
–
was
er
dann
tat,
indem
er,
so
als
wäre
alles
in
Ordnung,
den
neuesten
Prolongationskredit
über
85
Milliarden
Euro
akzeptierte.
News-Commentary v14
All
these
Member
States
need
a
strong
final
push
to
meet
the
European
Council’s
target.
All
diese
Mitgliedstaaten
müssen
erhebliche
Anstrengungen
unternehmen,
um
im
Endspurt
das
Ziel
des
Europäischen
Rates
noch
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
FTI
aims
to
support
Europe's
economy
by
offering
innovative
businesses
and
organisations
grants
to
give
a
final
push
to
get
great
ideas
to
market.
Ziel
der
Pilotmaßnahme
ist
es,
Europas
Wirtschaft
zu
unterstützen,
indem
innovative
Unternehmen
und
Organisationen
für
den
Endspurt
der
Vermarktung
ihrer
großartigen
Ideen
Finanzhilfen
erhalten.
TildeMODEL v2018
Energies
need
to
be
spread
over
the
whole
distance,
and
the
final
push
should
not
start
too
soon.
Die
Kräfte
müssen
deshalb
sinnvoll
über
die
ganze
Strecke
verteilt
werden
und
man
darf
nicht
zu
früh
mit
dem
Endspurt
beginnen.
TildeMODEL v2018
The
discussions
on
the
gas
market
had
now
reached
a
stage
where
agreement
was
in
sight,
given
a
final
push
from
the
Presidency,
he
said.
Die
Diskussion
um
den
Gasmarkt
habe
jetzt
ein
Stadium
erreicht,
in
dem
mit
Hilfe
eines
letzten
An
stoßes
von
Seiten
des
Vorsitzes
eine
Einigung
in
Aussicht
stehe.
EUbookshop v2