Übersetzung für "Final phase" in Deutsch

Negotiations with Croatia are now in the final phase.
Die Verhandlungen mit Kroatien befinden sich jetzt in der Endphase.
Europarl v8

The duration of the final phase shall be 30 minutes.
Die Dauer der letzten Phase beträgt 30 Minuten.
DGT v2019

This concludes the second and final phase of the design competition .
Damit ist die zweite und letzte Phase des Architekturwettbewerbs abgeschlossen .
ECB v1

The sixth and final phase was the election itself.
Die sechste und letzte Phase war die Wahl selbst.
Wikipedia v1.0

The final phase of this era produced a general elevation of the Peñalara massif.
In der letzten Phase dieses Zeitalters erfolgt die Anhebung des Gebirgsmassivs Peñalara.
Wikipedia v1.0

The process is now entering its final phase.
Der Prozess ist gerade in seine Schlussphase eingetreten.
TildeMODEL v2018

It is not possible to decide upon a date for accession before the final phase of negotiations.
Es sei nicht möglich, vor der Endphase der Verhandlungen ein Beitrittsdatum festzulegen.
TildeMODEL v2018

The practical preparations for the changeover have entered the final phase.
Die letzte Stufe der praktischen Umstellungsvorbereitungen ist angelaufen.
TildeMODEL v2018

The practical preparations for the changeover have now entered the final phase.
Die praktischen Umstellungsvorbereitungen sind in die Abschlussphase eingetreten.
TildeMODEL v2018

Decommissioning is the final phase in the life cycle of a nuclear installation.
Die Stilllegung ist der letzte Schritt im Lebenszyklus einer kerntechnischen Anlage.
TildeMODEL v2018

A control period of 30 years is envisaged for this final phase.
Fuer die letzte Phase ist eine ueberwachung von 30 Jahren vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The Commission has confirmed that the negotiations have entered their final phase.
Die Kommission bestätigte, dass die Verhandlungen in die Abschlussphase eingetreten sind.
TildeMODEL v2018

The overall objectives of the information strategy for the euro in the final phase of achieving EMU are to:
Die allgemeinen Ziele der Euro-Öffentlichkeitsarbeit in der Endphase der Realisierung der EWU sind,
TildeMODEL v2018

In addition to the promoter two tenderers must be selected to proceed to the final phase of negotiations.
Für die abschließende Verhandlungsphase müssen neben dem Bauträger zwei weitere Bieter ausgewählt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission confirms that Croatia is entering the final phase of its accession preparations.
Die Kommission bestätigt, dass Kroatien in die Endphase seiner Beitrittsvorbereitungen eintritt.
TildeMODEL v2018

Negotiations are now entering their final phase.
Die Verhandlungen treten nunmehr in ihre Schlussphase ein.
TildeMODEL v2018

The negotiations are now entering their final phase.
Die Verhandlungen treten somit in ihre Schlussphase ein.
TildeMODEL v2018

Negotiations with Croatia might enter their final phase during our presidency.
Möglicherweise werden die Verhandlungen mit Kroatien während unseres Ratsvorsitzes ihre finale Phase erreichen.
TildeMODEL v2018

This makes it possible for the negotiations to move now into their final phase.
Damit können die Verhandlungen nunmehr in ihre Endphase eintreten.
TildeMODEL v2018

Lithuania's practical preparations for the changeover have now entered the final phase.
Litauens praktische Umstellungsvorbereitungen sind nun in die Abschlussphase eingetreten.
TildeMODEL v2018

However, the final, most sensitive phase of the negotiations still lies ahead.
Aber die schwierigste, die Schlussphase der Verhandlungen liegt noch vor uns.
TildeMODEL v2018

The adoption of the EP resolution opens the final phase of the negotiation"
Die Annahme der Entschließung des Europäischen Parlaments eröffnet die abschließende Phase der Verhandlungen“
TildeMODEL v2018