Übersetzung für "Fill level" in Deutsch
The
catalyst
volume
is
186.4
ml
with
a
fill
level
of
50
cm.
Das
Katalysatorvolumen
beträgt
186,4
ml
bei
einer
Füllhöhe
von
50
cm.
EuroPat v2
The
volume
of
the
catalyst
is
186.4
ml
with
the
fill
level
at
50
cm.
Das
Katalysatorvolumen
beträgt
186,4
ml
bei
einer
Füllhöhe
von
50
cm.
EuroPat v2
For
determining
the
dust
fill
level,
radioactive
test
probes
are
installed
in
the
dust
bunkers.
In
den
Staubbunkern
sind
zur
Ermittlung
der
Füllstandshöhe
des
Staubes
radioaktive
Meßsonden
angeordnet.
EuroPat v2
The
fill
level
of
the
reactor
is
held
constant
by
continuously
withdrawing
the
reaction
product.
Der
Füllstand
des
Reaktors
wird
durch
kontinuierliche
Entnahme
des
Reaktionsprodukts
konstant
gehalten.
EuroPat v2
The
fill
level
acquired
by
the
level
meter
21
is
interpreted
by
the
electronics
unit
26
.
Der
vom
Füllstandsmesser
21
erfasste
Füllstand
wird
von
der
Elektronikeinheit
26
ausgewertet.
EuroPat v2
The
fill
level
of
the
storage
vessel
is
monitored
with
level
gage
35
.
Der
Füllstand
des
Vorratsbehälters
wird
mit
einem
Füllstandsmesser
35
überwacht.
EuroPat v2
The
fill
level
in
the
sump
vessel
4
can
be
measured
by
a
conductivity
level
indicator
12.
Die
Füllstandshöhe
im
Sumpfbehälter
4
kann
durch
einen
Leitfähigkeits-Füllstandsanzeiger
12
gemessen
werden.
EuroPat v2
A
shut-off
valve
17.1
for
the
venting
line
and
a
fill-level
sensor
15.1
are
provided.
Ein
Absperrventil
17.1
für
die
Belüftungsleitung
und
ein
Füllstandssensor
15.1
sind
vorhanden.
EuroPat v2
The
fill
level
of
the
buffer
containers
52
is
controlled
by
a
light
barrier.
Der
Füllstand
der
Pufferbehälter
52
wird
mit
einer
Lichtschranke
kontrolliert.
EuroPat v2
The
current
fill-level
in
the
containment
BL
is
indicated
by
a
wavy
line.
Der
aktuelle
Füllstand
im
Behältnis
FL
ist
durch
eine
Wellenlinie
angedeutet.
EuroPat v2
Thus
for
this
point
in
time,
the
actual
fill
level
of
the
blood
is
known.
Damit
ist
für
diesen
Zeitpunkt
der
tatsächliche
Füllstand
des
Bluts
bekannt.
EuroPat v2