Übersetzung für "Fill level" in Deutsch

The catalyst volume is 186.4 ml with a fill level of 50 cm.
Das Katalysatorvolumen beträgt 186,4 ml bei einer Füllhöhe von 50 cm.
EuroPat v2

The volume of the catalyst is 186.4 ml with the fill level at 50 cm.
Das Katalysatorvolumen beträgt 186,4 ml bei einer Füllhöhe von 50 cm.
EuroPat v2

For determining the dust fill level, radioactive test probes are installed in the dust bunkers.
In den Staubbunkern sind zur Ermittlung der Füllstandshöhe des Staubes radioaktive Meßsonden angeordnet.
EuroPat v2

The fill level of the reactor is held constant by continuously withdrawing the reaction product.
Der Füllstand des Reaktors wird durch kontinuierliche Entnahme des Reaktionsprodukts konstant gehalten.
EuroPat v2

The fill level acquired by the level meter 21 is interpreted by the electronics unit 26 .
Der vom Füllstandsmesser 21 erfasste Füllstand wird von der Elektronikeinheit 26 ausgewertet.
EuroPat v2

The fill level of the storage vessel is monitored with level gage 35 .
Der Füllstand des Vorratsbehälters wird mit einem Füllstandsmesser 35 überwacht.
EuroPat v2

The fill level in the sump vessel 4 can be measured by a conductivity level indicator 12.
Die Füllstandshöhe im Sumpfbehälter 4 kann durch einen Leitfähigkeits-Füllstandsanzeiger 12 gemessen werden.
EuroPat v2

A shut-off valve 17.1 for the venting line and a fill-level sensor 15.1 are provided.
Ein Absperrventil 17.1 für die Belüftungsleitung und ein Füllstandssensor 15.1 sind vorhanden.
EuroPat v2

The fill level of the buffer containers 52 is controlled by a light barrier.
Der Füllstand der Pufferbehälter 52 wird mit einer Lichtschranke kontrolliert.
EuroPat v2

The current fill-level in the containment BL is indicated by a wavy line.
Der aktuelle Füllstand im Behältnis FL ist durch eine Wellenlinie angedeutet.
EuroPat v2

Thus for this point in time, the actual fill level of the blood is known.
Damit ist für diesen Zeitpunkt der tatsächliche Füllstand des Bluts bekannt.
EuroPat v2