Übersetzung für "Fill drain" in Deutsch
Resources
fill
and
drain.
Ressourcen
sammeln
sich
an
und
versickern.
ParaCrawl v7.1
Further
two
holes
at
the
left
hand
side
provide
additional
opportunities
to
fill
or
drain
the
liquid.
Auf
der
linken
Seite
befinden
sich
ebenfalls
zwei
Öffnungen
zum
befüllen
bzw.
zum
ablassen
der
Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
Two
more
holes
on
the
left-hand
side
provide
additional
places
to
fill
or
drain
the
liquid.
Auf
der
linken
Seite
befinden
sich
ebenfalls
zwei
Öffnungen
zum
befüllen
bzw.
zum
ablassen
der
Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
An
increase
or
a
reduction
in
the
motor
speed
is
achieved
by
being
able
to
supply
or
remove
operating
medium
to
the
clutch
1
through
the
use
of
fill
or
drain
valves,
in
this
example,
by
connecting
the
individual
supply
or
drain
lines
17
and
18
.
Eine
Erhöhung
oder
Verminderung
der
Drehzahl
der
Arbeitsmaschine
wird
erreicht,
indem
der
Kupplung
durch
Füll-
oder
Entleerventile,
hier
über
die
Zuschaltung
der
einzelnen
Zuführ-
und
Abführleitungen
17
und
18
Betriebsmittel
zugeführt
oder
entnommen
werden
kann.
EuroPat v2
With
this,
it
is
possible
to
close
the
run-off,
to
fill
the
drain
trough
with
water
and
a
cleaning
agent
and
to
let
the
cleaning
agent
act,
for
cleaning
the
heat
exchanger.
Damit
ist
es
möglich,
zur
Reinigung
des
Wärmetauschers
den
Ablauf
zu
verschliessen,
die
Ablaufwanne
mit
Wasser
und
einem
Reinigungsmittel
zu
füllen
und
das
Reinigungsmittel
einwirken
zu
lassen.
EuroPat v2
In
general,
it
is
desirable
that
plastic
containers
with
a
colored
exterior
layer
be
able
to
indicate
the
respective
fill
or
drain
state
of
the
container.
Ganz
allgemein
ist
es
bei
Kunststoff-Behältern
mit
eingefärbter
Außenschicht
wünschenswert,
den
jeweiligen
Füll-
bzw.
Entleerungszustand
des
Behälters
erkennen
zu
können.
EuroPat v2
Speed
reducer
should
be
installed
on
a
stable
place
where
it’s
convenient
to
fill
or
drain
oil
and
good
air
circulation;
Der
Geschwindigkeitsreduzierer
sollte
an
einem
stabilen
Ort
installiert
werden,
an
dem
das
Öl
gut
gefüllt
oder
abgelassen
werden
kann
und
eine
gute
Luftzirkulation
gewährleistet
ist.
ParaCrawl v7.1
These
resources
are
factors
whose
behavior
is
such
that
they
fill
up,
and
drain
away
over
time.
Diese
Ressourcen
sind
Faktoren,
dessen
Verhalten
so
ist,
dass
sie
sich
füllen
und
über
die
Zeit
versickern.
ParaCrawl v7.1
In
the
front
panel
integrated
fill
and
drain
ports,
as
well
as
the
level
indicator,
ensure
easy
accessibility
and
trouble-free
operation.
Die
in
die
Frontseite
integrierten
Anschlüsse
zum
Befüllen
und
Entleeren,
sowie
die
Füllstandsanzeige,
erlauben
leichten
Zugang
und
fehlerfreie
Bedienung.
ParaCrawl v7.1
Security
functions
QUIXEL
has
integrated
liquid
level
sensors
for
automatic
filling
and
draining.
Sicherheitsfunktionen
QUIXEL
hat
integrierte
Füllstands-sensoren
für
das
automatische
Befüllen
und
Entleeren.
ParaCrawl v7.1
Manual
filling
and
draining
are
no
longer
required.
Manuelles
Befüllen
und
Entleeren
sind
nicht
mehr
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Hot
process
baths
especially
should
always
be
covered,
except
when
filling
and
draining.
Vor
allem
heiße
Prozessbäder
sollten
außer
beim
Beschicken
und
Entleeren
immer
abgedeckt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Solvent
Manager
takes
care
of
filling,
draining
and
exchange
of
the
reagents.
Der
Solvent
Manager
übernimmt
das
Einfüllen,
Entleeren
und
den
Austausch
der
Reagenzien.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
gearbox
housings
must
not
be
fitted
with
filling,
checking,
and
drain
holes.
Die
Getriebegehäuse
müssen
dann
nicht
mit
Einfüll-,
Kontroll-
und
Ablassöffnungen
versehen
werden.
ParaCrawl v7.1
An
interface
to
external
filling,
rinsing
and
draining
e.g.
via
LIQIBACK
is
fully
supported.
Eine
Schnittstelle
ermöglicht
externes
Füllen,
Spülen
und
Leeren
z.B.
mittels
LIQIBACK.
ParaCrawl v7.1
The
Solvent
Manager
takes
care
of
filling,
draining
and
exchange
of
solvents.
Der
Solvent
Manager
übernimmt
das
Einfüllen,
Entleeren
und
Erneuern
von
Lösungsmitteln.
ParaCrawl v7.1
Monitoring
of
gas
bubbles
is
carried
out
during
subsequent
alternating
filling
and
draining
of
the
sensor
channel
with
operational
fluid.
Das
Monitoring
der
Gasblasen
erfolgt
bei
der
nachfolgenden
abwechselnden
Befüllung
und
Entleerung
des
Sensorkanals
mit
Betriebsflüssigkeit.
EuroPat v2
Fitted
with
special
attachments
for
filling
and
drain
pipes,
grinding
discs,
and
double
screws.
Ausgestattet
mit
speziellen
Aufnahmen
für
Füll-
und
Abdrehrohre,
Wolfscheiben,
Roten
und
Förderkurven.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
pre-filling
pressure,
draining
of
the
clutch
and
the
lines
connected
to
it
is
prevented.
Augrund
des
Vorbefülldrucks
wird
eine
Entleerung
der
Kupplung
und
den
mit
dieser
verbundenen
Leitungen
verhindert.
EuroPat v2
The
filling
and
draining
of
the
working
chamber
of
the
hydrodynamic
machine
1
is
controlled
by
the
control
valves
4
.
Die
Befüllung
und
Entleerung
des
Arbeitsraumes
der
hydrodynamischen
Maschine
1
wird
durch
die
Steuerventile
4
gesteuert.
EuroPat v2
Each
valve
fulfils
several
functions,
which
are
mainly
presetting,
isolating,
filling
and
draining.
Jede
Armatur
erfüllt
gleich
mehrere
Funktionen,
vor
allem
Voreinstellen,
Absperren
sowie
Füllen
und
Entleeren.
ParaCrawl v7.1
SBA
quick
release
couplings
feature
a
clean
break
design
anddeliver
high
flow
rate
for
fast,
safe
filling
and
draining.
Die
Schnellkupplung
SBA
gewährleistet
dank
Clean-Break-Technologie
und
hohen
Durchflussraten
eine
schnelle
und
sichere
Befüllung
und
Entleerung.
ParaCrawl v7.1
On
the
left
side
there
are
two
openings
for
filling
or
draining
fluid.
Auf
der
linken
Seite
befinden
sich
ebenfalls
zwei
Öffnungen
zum
befüllen
bzw.
zum
ablassen
der
Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
Points
where
materials
are
introduced
or
drawn
off
must,
as
far
as
possible,
be
designed
and
equipped
so
as
to
limit
releases
of
flammable
materials
during
filling
or
draining.
Stellen,
an
denen
Stoffe
eingegeben
oder
entnommen
werden,
müssen
soweit
möglich
so
geplant
und
ausgerüstet
werden,
dass
beim
Befüllen
oder
Entleeren
keine
entzündlichen
Stoffe
entweichen
können.
DGT v2019
The
design
of
flammable
liquid
tanks
shall
ensure,
as
far
as
reasonably
practicable,
that
during
filling
or
draining
or
in
the
event
of
leakage
from
a
tank
or
its
pipe
work,
flammable
liquids
cannot:
Die
Konstruktion
von
Behältern
mit
entflammbaren
Flüssigkeiten
muss
sicherstellen,
soweit
dies
praktikabel
ist,
dass
beim
Befüllen
oder
Entleeren
des
Behälters
oder
im
Falle
eines
Lecks
im
Behälter
oder
in
seinen
Leitungen
die
entflammbaren
Flüssigkeiten
nicht:
DGT v2019
Because
only
the
filling
or
piston
insert
zone
of
the
inner
container
wall
is
roughened,
which
is
a
relatively
great
distance
from
the
top
surface,
air
can
not
penetrate
into
the
space
between
the
piston
and
top
surface
and
be
drawn
in
during
the
further
operation
of
the
dispenser--where
the
viscous
filling
is
drained
gradually
by
means
of
the
diaphragm
pump
and
the
piston
follows
by
the
external
air
pressure--since
the
piston
quickly
arrives,
particularly
after
a
few
strokes
of
the
diaphragm
pump,
in
the
smooth
and
therefore
air-tight
range
of
the
inner
container
wall.
Da
ferner
nur
der
mit
relativ
grossem
Abstand
von
der
Deckfläche
definierte
Einfüll-
bzw.
Kolbeneinsetzbereich
der
Behälterinnenwandung
aufgerauht
ist,
kann
beim
weiteren
Betrieb
des
Spenders,
bei
dem
die
viskose
Behälterfüllung
allmählich
mit
Hilfe
der
Membranpumpe
abgesaugt
und
der
Kolben
durch
den
äusseren
Luftdruck
nachgeschoben
wird,
Luft
in
den
Raum
zwischen
Kolben
und
Deckfläche
nicht
eindringen
bzw.
angesaugt
werden,
da
der
Kolben
bei
dem
Vorschub
sehr
bald,
insbesondere
schon
nach
wenigen
Hüben
der
Membranpumpe,
zum
glatten
und
damit
auch
luftdichten
Bereich
der
Behälterinnenwand
gelangt.
EuroPat v2
Points
where
materials
are
introduced
or
drawn
off
must,
as
far
as
possible,
be
designed
and
equipped
so
as
to
limit
escapes
of
flammable
materials
during
filling
or
draining.
Stellen,
an
denen
Stoffe
eingegeben
oder
entnommen
werden,
müssen
soweit
möglich
so
geplant
und
ausgerüstet
werden,
daß
beim
Befüllen
oder
Entleeren
keine
entzündlichen
Stoffe
entweichen
können.
EUbookshop v2