Übersetzung für "Filing complaints" in Deutsch

They'd been filing complaints about abuses and overreach for years.
Sie hatten sich jahrelang über Missstände und Vorteilsnahmen beschwert.
OpenSubtitles v2018

Both of these men are famous for successfully filing complaints against Chilean dictator Augusto Pinochet.
Beide Männer sind berühmt wegen ihrer erfolgreichen Klage gegen den ehemaligen chilenischen Diktator Augusto Pinochet.
ParaCrawl v7.1

The people of Meiningen did not achieve anything by filing complaints about the market operations in Obermassfeld.
Die Meininger richteten mit ihren Beschwerden gegen die weiteren Märkte in Obermaßfeld nichts aus.
ParaCrawl v7.1

My question was whether citizens have any facility for filing complaints which could then be taken into account by the Commission and, if you, as the Council, could not propose the free distribution of water, even if just for short trips, and if you are seeing to an environmental evaluation of waste from this measure.
Meine Frage war, ob die Bürger die Möglichkeit haben, Beschwerde einzulegen, derer sich dann die Kommission annimmt, ob Sie, als der Rat, nicht eine kostenlose Verteilung von Trinkwasser vorschlagen könnten, und zwar auch bei Kurzstrecken, und ob Sie vorhaben, eine Bewertung der Umweltauswirkungen vornehmen zu lassen, die durch den im Zuge dieser Maßnahme anfallenden Abfall verursacht werden.
Europarl v8

It also presents the measures these authorities can adopt (e.g. issuing a formal declaration, filing of complaints or sanctions against persons seeking to influence judges in an improper manner).
Angegeben ist auch, welche Maßnahmen diese Behörden ergreifen können (z. B. Abgabe einer förmlichen Erklärung, Einlegung von Beschwerden oder Verhängung von Sanktionen gegen Personen, die versuchen, Richter in unzulässiger Weise zu beeinflussen).
TildeMODEL v2018

Moreover the Commission has prepared the launch in 2005 of a new internet-based tool to facilitate the filing of complaints by citizens and businesses concerning non-respect of Community law.
Außerdem hat die Kommission Vorarbeiten dafür geleistet, 2005 ein neues Internet-gestütztes Instrument einzuführen, mit dem Beschwerden von Bürgern und Unternehmen über die Nichteinhaltung des Gemeinschaftsrechts erleichtert werden sollen.
TildeMODEL v2018

The on-board complaint procedures shall include the right of the seafarer to be accompanied or represented during the complaints procedure, as well as safeguards against the possibility of victimization of seafarers for filing complaints.
Die Beschwerdeverfahren an Bord haben das Recht der Seeleute, sich während des Beschwerdeverfahrens begleiten oder vertreten zu lassen, sowie Vorkehrungen gegen die Schikanierung von Seeleuten wegen der Einreichung einer Beschwerde zu umfassen.
TildeMODEL v2018

The on-board complaint procedures shall include the right of the seafarer to be accompanied or represented during the complaints procedure, as well as safeguards against the possibility of victimisation of seafarers for filing complaints.
Die Beschwerdeverfahren an Bord umfassen das Recht der Seeleute, sich während des Beschwerdeverfahrens begleiten oder vertreten zu lassen, sowie Vorkehrungen gegen die Schikanierung von Seeleuten wegen der Einreichung einer Beschwerde.
DGT v2019

With regard to complaints, all carriers should use a standard e-mail address for this purpose (complaints@...), alongside other methods of filing complaints, and time limits should be set for responding to them.
In Bezug auf Beschwerden empfiehlt der Ausschuss, dass sämtliche Verkehrsunternehmen zusätzlich zu anderen Möglichkeiten zur Einreichung von Beschwerden eine Standard-E-Mail-Adresse für alle Beschwerden einrichten (Beschwerde@...) und verbindliche Mindestfristen für deren Beantwortung festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Should a case arise involving the purchase of their products and / or services, these companies with Trustmark will provide you with the option of filing complaints through the Trustmark Service Center free of charge if their own customer support has not been able to solve the problem within reasonable time.
Sollte ein Fall eintreten, in dem Sie Ihre Produkte und / oder Dienstleistungen kaufen, bieten Ihnen diese Unternehmen mit Trustmark die Möglichkeit, Beschwerden über das Trustmark Service Center kostenlos einzureichen, wenn ihr eigener Kundensupport nicht in der Lage war, das Problem zu lösen angemessene Zeit.
ParaCrawl v7.1

He started it partly as a response to a string of police-attacks on Chinese activists assisting villagers with filing complaints against corrupt political leaders.
Der Beginn war seine Antwort auf eine Reihe von Polizeiattacken auf chinesische Aktivisten, die Bürgern halfen, Beschwerden gegen korrupte politische Führer zu erheben.
ParaCrawl v7.1

For purposes of this Section VI A, complaints must be for non-payment in circumstances where there is no other substantial dispute between the parties, and complaints must be submitted in accordance with the AscdiNatd Procedure for Filing and Processing Complaints.
Im Sinne dieses Abschnittes VI A müssen Beschwerden unter solchen Umständen eine Nichtbezahlung als Begründung haben, wenn es keine anderen wesentlichen Streitpunkte zwischen den Parteien gibt, und die Beschwerden müssen in Übereinstimmung mit der Verfahrensweise der ASCDI für die Anmeldung und Bearbeitung von Beschwerden eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

After a month of campaigning, Stop the Shipment added a legal component to their plan, filing complaints against Dae Kwang through the organisation for economic co-operation and development (OECD).
Nachdem die Kampagne einen Monat lief, legte "Stop the Shipment" juristisch nach und reichte bei der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) eine Klage gegen Dae Kwang ein.
ParaCrawl v7.1

This Procedure for Filing and Processing Complaints (the "Complaint Procedure") has been developed to provide an orderly process for resolving complaints alleging violations of the AscdiNatd Code of Ethics.
Diese Verfahrensweise für die Anmeldung und Bearbeitung von Beschwerden (das "Beschwerdeverfahren") wurde entwickelt, um ein ordnungsgemäßes Verfahren zur Klärung von Beschwerden, in der eine Verletzung des Ethikkodex der ASCDI unterstellt wird, zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Presently a number of landowners all over Germany are filing complaints against compulsory membership in a hunting co-cooperative and thus, against the practice of a bloody leisure-time activity on their own property.
Derzeit klagen etliche Grundstücksbesitzer in ganz Deutschland gegen die zwangsweise Verpflichtung zu einer Mitgliedschaft in den Jagdgenossenschaften und somit gegen das Ausüben eines blutigen Freizeitvergnügens auf ihrem Eigentum.
CCAligned v1

The high cost of bringing cases before a court may inhibit the filing of complaints, so that enforcement of standards would occur on a sporadic basis.
Die hohen Kosten für Fälle vor einem Gericht können die Einreichung von Beschwerden hemmen, so dass die Durchsetzung von Standards auf sporadischer Basis erfolgen würde.
ParaCrawl v7.1

Privacy International assisted in filing two separate complaints to the IPT challenging GCHQ's widespread hacking.
Mit der Unterstützung von Privacy International wurden zwei Beschwerden beim IPT eingereicht, die das flächendeckende Hacken des GCHQ anfechten.
ParaCrawl v7.1

She is filing complaints with the International Criminal Court, the Belgian courts (whose jurisdiction NATO falls under), the European Court of Justice, and the national courts of aggressor states.
Es erhebt Anklage vor dem Internationalen Strafgericht, vor dem belgischen Gericht (von dem die NATO abhängt), dem Europäischen Gerichtshof und den nationalen Gerichten der Angreiferstaaten.
ParaCrawl v7.1

See, Hamas has already announced that they will join their Palestinian partner, President Abbas, in filing complaints against Israel as a result of this decision.
Sehen Sie, die Hamas hat bereits angekündigt, dass sie gemeinsam mit ihrem palästinensischen Partner, Präsident Abbas, nach dieser Entscheidung nun auch gegen Israel klagen möchte.
ParaCrawl v7.1

Thus, main authorities for filing complaints are the Antimonopoly Committee of Ukraine, the Client (in this case – the Ministry of Healthcare of Ukraine) and the court.
So gehören zu den Hauptorganen, bei welchen man sich beschweren kann, das Kartellamt der Ukraine, der Kunde (in diesem Fall – das Gesundheitsministerium der Ukraine) und das Gericht.
ParaCrawl v7.1