Übersetzung für "Filing clerk" in Deutsch

He worked as a filing clerk here until you fired him last week.
Er arbeitete hier als Archivkraft, bis Sie ihn letzte Woche feuerten.
OpenSubtitles v2018

Now, Wardstadt, that's the fellow who was impersonating Whitechurch he got himself a job as a filing clerk in the Intelligence office.
Wardstadt, das ist der Kerl, der sich als Whitechurch ausgab, beschaffte sich eine Stelle als Sachbearbeiter beim Geheimdienst.
OpenSubtitles v2018

Agnew confessed in an interview with Parade magazine that her father had believed college education to be wasted on women, so in lieu of attending college, Agnew worked as a filing clerk.
Agnew hatte in einem Interview zugegeben, dass ihr Vater der Ansicht war, das College sei für Frauen Verschwendung, weshalb sie anstelle einer solchen Ausbildung eine Arbeit als Archivkraft antrat.
WikiMatrix v1

He then worked briefly as a filing clerk and messenger for a film company in Victoria Street and film producer Jay Lewis in Wardour Street.
Er arbeitete dann als Angestellter der Einreichung und Messenger für eine Filmgesellschaft in Victoria Street und Produzent Jay Lewis in der Wardour Street.
ParaCrawl v7.1

The convicts will know violence but the file clerks will know organization.
Die Sträflinge kennen Gewalt, aber die Sachbearbeiter wissen, wie man organisiert.
OpenSubtitles v2018

Even if he is just a file clerk?
Auch wenn er nur Daten verwaltete?
OpenSubtitles v2018

I don't want him to be just a file clerk.
Ich will nicht, dass er nur Daten verwaltete.
OpenSubtitles v2018

If you felt that about your filing clerks, why did you take Marritza's name?
Wieso gaben Sie sich als Marritza aus, wenn Sie Büroangestellte nicht mögen?
OpenSubtitles v2018

Now you've told them I was just a file clerk.
Jetzt haben Sie ihnen gesagt, dass ich nur Daten verwaltete.
OpenSubtitles v2018

Now I'm a file clerk at an office-supplies place.
Jetzt bin ich Angestellter in der Registratur.
OpenSubtitles v2018

I'm not a file clerk, Marisol.
Ich bin kein Aktenschieber, Marisol.
OpenSubtitles v2018

What's a glorified file clerk still need a snitch for, huh?
Wozu braucht ein glorreicher Aktenschieber einen Spitzel?
OpenSubtitles v2018

The small group of vicious criminals will fight the army of file clerks for the remaining means of life.
Die kleine Gruppe böser Krimineller würde mit der Armee der Sachbearbeiter um die restlichen Lebensmittel kämpfen.
OpenSubtitles v2018

And you're not a file clerk.
Und Sie sind keine Büroangestellte.
OpenSubtitles v2018

You could joke about the convicts and file clerks because you know there won't be any survivors, will there?
Sie konnten über die Sträflinge und Sachbearbeiter scherzen, weil Sie wissen, dass es nicht viele Überlebende geben wird, oder?
OpenSubtitles v2018