Übersetzung für "File clerk" in Deutsch

Even if he is just a file clerk?
Auch wenn er nur Daten verwaltete?
OpenSubtitles v2018

I don't want him to be just a file clerk.
Ich will nicht, dass er nur Daten verwaltete.
OpenSubtitles v2018

Now you've told them I was just a file clerk.
Jetzt haben Sie ihnen gesagt, dass ich nur Daten verwaltete.
OpenSubtitles v2018

I'm not a file clerk, Marisol.
Ich bin kein Aktenschieber, Marisol.
OpenSubtitles v2018

What's a glorified file clerk still need a snitch for, huh?
Wozu braucht ein glorreicher Aktenschieber einen Spitzel?
OpenSubtitles v2018

And you're not a file clerk.
Und Sie sind keine Büroangestellte.
OpenSubtitles v2018

Marritza was a magnificent file clerk, and I, Gul Darhe'el - l hope you'll not think it immodest of me to say so - but I was a magnificent leader.
Marritza ging hervorragend mit Daten um, und ich, Gul Darhe'el, und ich möchte jetzt nicht überheblich klingen, war ein hervorragender Anführer.
OpenSubtitles v2018

I was only a file clerk.
Ich war nur Büroangestellte.
OpenSubtitles v2018

At first he claims to have been only a file clerk, but then evidence points to the fact that he was actually the commanding Gul of that camp.
Zuerst behauptet er, nur ein einfacher Sachbearbeiter gewesen zu sein, aber die Beweise deuten darauf hin, dass er in Wirklichkeit der kommandieren Gul des Lagers war.
ParaCrawl v7.1

The convicts will know violence but the file clerks will know organization.
Die Sträflinge kennen Gewalt, aber die Sachbearbeiter wissen, wie man organisiert.
OpenSubtitles v2018

If you felt that about your filing clerks, why did you take Marritza's name?
Wieso gaben Sie sich als Marritza aus, wenn Sie Büroangestellte nicht mögen?
OpenSubtitles v2018

The small group of vicious criminals will fight the army of file clerks for the remaining means of life.
Die kleine Gruppe böser Krimineller würde mit der Armee der Sachbearbeiter um die restlichen Lebensmittel kämpfen.
OpenSubtitles v2018

You could joke about the convicts and file clerks because you know there won't be any survivors, will there?
Sie konnten über die Sträflinge und Sachbearbeiter scherzen, weil Sie wissen, dass es nicht viele Überlebende geben wird, oder?
OpenSubtitles v2018

Now, Wardstadt, that's the fellow who was impersonating Whitechurch he got himself a job as a filing clerk in the Intelligence office.
Wardstadt, das ist der Kerl, der sich als Whitechurch ausgab, beschaffte sich eine Stelle als Sachbearbeiter beim Geheimdienst.
OpenSubtitles v2018