Übersetzung für "Filament current" in Deutsch

Over and above this, the cathode 15 is connected to a filament current supply 23 (FIG.
Die Kathode 15 ist darüber hinaus mit einer Heizstromversorgung 23 verbunden (Fig.
EuroPat v2

At the end of displacement competition, the entire current flows through the intitially stronger current filament.
Am Ende des Verdrängungswettbewerbs fließt der gesamte Strom durch das anfänglich stärkere Stromfilament.
EuroPat v2

The supplied filament current is the measure for the flowing through aerial masses.
Der zugeführte Heizstrom ist das Maß für die durchströmende Luftmasse.
ParaCrawl v7.1

At the instant t=0, the filament current Ih is boosted to a boost value.
Zur Zeit t = 0 wird der Heizstrom I h auf einen Boostwert angehoben.
EuroPat v2

Thereby there is achieved secure fixing of the incandescent coil filament to the current lead with only slight deformation of the coil filament.
Dadurch wird eine sichere Fixierung der Glühwendel an der Stromzuführung bei nur geringer Wendeldeformation erreicht.
EuroPat v2

Thereby there is achieved good electrical contact and low contact resistance between incandescent coil filament and current lead-in wire.
Dadurch wird ein guter elektrischer Kontakt zwischen Glühwendel und Stromzuführungsdraht mit geringem Übergangswiderstand erzielt.
EuroPat v2

The input image is then allocated to the prototype belonging to the remaining current filament and thus classified.
Das Eingangsbild wird dann dem Prototyp zugeordnet, der dem übriggebliebenen Stromfilament zugehört und somit klassifiziert.
EuroPat v2

However, it can also be used for series resonant inverters which are used in an X-ray generator so as to generate the filament current for the X-ray tube or to drive a rotary anode, and also for series resonant inverters for applications other than the X-ray technique.
Sie ist aber auch bei Serienresonanzwechselrichtern anwendbar, die in einem Röntgengenerator zur Erzeugung des Heizstroms für die Röntgenröhre oder zum Antrieb einer Drehanode benutzt werden und darüberhinaus auch bei Serienresonanzwechselrichtern außerhalb der Röntgentechnik.
EuroPat v2

In order to reach a given tube current the filament current for the cathode must in this case be made unnecessarily large, which may lead to a reduction of the life of the tube.
Um einen bestimmten Röhrenstrom zu erreichen, muß in diesem Fall der Heizstrom für die Kathode unnötig groß gemacht werden, was zu einer Verkürzung der Lebensdauer der Röhre führen kann.
EuroPat v2

However, they can also be used for driving the rotor of a rotary-anode X-ray tube or for generating the filament current of the X-ray tube.
Sie können aber auch für den Antrieb des Rotors einer Drehanoden-Röntgenröhre oder für die Erzeugung des Heizstroms der Röntgenröhre eingesetzt werden.
EuroPat v2

Using an X-ray system of the kind set forth, this object is achieved in that the X-ray generator has a special mode in which the filament current is boosted to the boost value while the tube voltage is switched on, means are provided for measuring the tube current flowing in the special mode, means are provided for storing the temporal variation of the measured tube current, or a value derived therefrom, and means are provided for deriving the boost time from the temporal variation stored in the memory.
Diese Aufgabe wird ausgehend von einer Röntgenanlage der eingangs genannten Art dadurch gelöst, daß der Röntgengenerator für einen Sonder-Modus ausgelegt ist, bei dem bei eingeschalteter Röhrenspannung der Heizstrom auf den Boostwert angehoben wird, daß Mittel zum Messen des im Sonder-Modus fließenden Röhrenstromes vorgesehen sind, daß Mittel zum Speichern des zeitlichen Verlaufs des gemessenen Röhrenstromes oder eines daraus abgeleiteten Wertes vorgesehen sind und daß Mittel zum Ableiten der Boostzeit aus dem im Speicher gespeicherten zeitlichen Verlauf vorgesehen sind.
EuroPat v2

Consequently, the boost time need no longer be succeeded by a second interval during which the filament current is reduced to the value required for the relevant tube current.
Deshalb ist es nicht mehr erforderlich, der Boostzeit ein zweites Intervall folgen zu lassen, in dem der Heizstrom auf den für den jeweiligen Röhrenstrom erforderlichen Wert abgesenkt wird.
EuroPat v2

At the end of the boost time (t=tB) the filament current must have heated the cathode to the temperature at which the desired tube current Ir occurs after the switching on of the tube voltage U.
Am Ende der Boostzeit (t=t B) muß die Kathode durch den Heizstrom auf die Temperatur aufgeheizt sein, bei der nach dem Einschalten der Röhrenspannung U sich der gewünschte Röhrenstrom I r einstellt.
EuroPat v2

The filament current flowing during the X-ray exposure must be exactly so large that the temperature level reached at the instant t=tB is maintained for the entire X-ray exposure, so that the tube current remains constant or static or stationary.
Der während der Röntgenaufnahme fließende Heizstrom muß gerade so groß sein, daß das zur Zeit t=t B erreichte Temperaturniveau während der gesamten Röntgenaufnahme beibehalten wird, so daß der Röhrenstrom konstant bzw. statisch oder stationär bleibt.
EuroPat v2

When the tube current has reached a maximum value, the tube voltage U=Uref is switched off and the filament current Ih is also switched off or reduced.
Wenn der Röhrenstrom einen Maximalwert erreicht hat, wird die Röhrenspannung U=U ref abgeschaltet, und der Heizstrom I h wird ebenfalls abgeschaltet oder abgesenkt.
EuroPat v2

Subsequently (block 51), the filament current is adjusted to the boost value Ib and the tube voltage is adjusted to the value U=Uref.
Danach wird (Block 51) der Heizstrom auf den Boostwert I b gesetzt und die Röhrenspannung auf den Wert U=U ref eingestellt.
EuroPat v2

From these values the stationary filament current required for the X-ray exposure is determined, that is to say by means of the values stored in the memory 9 (block 56).
Aus diesen Werten wird der für die Röntgenaufnahme erforderliche stationäre Heizstrom ermittelt, und zwar mit Hilfe der im Speicher 9 gespeicherten Werte (Block 56).
EuroPat v2

The filament current is then boosted to the boost value for the period tB during which no voltage is applied to the X-ray tube (block 57).
Der Heizstrom wird dann während der Zeitdauer t B auf den Boostwert angehoben, wobei an der Röntgenröhre keine Spannung anliegt (Block 57).
EuroPat v2

After expiration of the boost time tB, the filament current is reduced to the value determined in the block 56 and the desired tube voltage U is switched on (block 58).
Nach Ablauf der Boostzeit t B wird der Heizstrom auf den im Block 56 ermittelten Wert herabgesetzt und die gewünschte Röhrenspannung U eingeschaltet (Block 58).
EuroPat v2

A current filament is then formed in this current-carrying region of the inner zone 2, which is located below the intercell zones 11 .
In diesem stromführenden Bereich der Innenzone 2, der sich unterhalb der Zwischenzellenzonen 11 befindet, bildet sich dann ein filamentartiger Stromfaden aus.
EuroPat v2

The current density in this current filament reaches values in the range of a few kA cm ?2 as a result of this.
Die Stromdichte in diesem filamentartigen Stromfaden erreicht infolge dessen Werte im Bereich von einigen kA cm -2 .
EuroPat v2

For filament current supply from 50 W to a few 100 W are then required, whereas generating the high voltage, (between 20 and 150 kV) requires powers of from 3 kW to more than 100 kW.
Für die Heizstromversorgung werden dabei 50 W bis einige 100 W benötigt, während für die Hochspannungserzeugung - bei Spannungen zwischen 20 und 150 kV - Leistungen von 3 kW bis über 100 kW gefordert werden.
EuroPat v2

The output of the unit 190, generating the third control signal, is applied to the high-voltage generator 20 and controls this generator in such a manner that the reference value determined for the filament current flows through the X-ray tube 10 .
Der Ausgang der Einheit 190, die das dritte Steuersignal erzeugt, ist an den Hochspannungsgenerator 20 geführt und steuert diesen so an, dass der ermittelte Sollwert des Heizstroms durch die Röntgenröhre 10 fließt.
EuroPat v2