Übersetzung für "Fight about" in Deutsch
Let
us
have
a
fair
fight
about
the
future
of
Europe.
Wir
sollten
um
das
Europa
der
Zukunft
einen
fairen
Kampf
austragen.
Europarl v8
Now
we
get
to
fight
about
all
sorts
of
other
issues.
Jetzt
müssen
wir
über
alle
möglichen
anderen
Themen
streiten.
TED2020 v1
The
basic
political
fight
about
how
wealth
should
be
distributed
in
Argentina
remains
unresolved.
Der
grundlegende
politische
Kampf
um
die
Verteilung
von
Reichtum
in
Argentinien
bleibt
ungelöst.
News-Commentary v14
We'll
fight
about
the
pants
in
Mexico.
Über
die
Hose
streiten
wir
uns
in
Mexiko.
OpenSubtitles v2018
What
did
we
ever
have
to
fight
about,
anyway?
Weshalb
mussten
wir
uns
eigentlich
immer
zanken?
OpenSubtitles v2018
We
just
had
a
terrible
fight
about
you.
Wir
haben
uns
wegen
Ihnen
heftig
gezankt.
OpenSubtitles v2018
Having
said
that,
we
do
need
to
avoid
a
fight
about
structures.
Dabei
müssen
wir
vermeiden,
uns
über
Strukturen
zu
streiten.
TildeMODEL v2018
We're
to
have
a
fight
about
the
hospital,
and
she
began
it
by
concealing
the
facts.
Wir
streiten,
weil
sie
uns
Fakten
über
das
Krankenhaus
verschwieg.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
big
fight
about
it
in
my
Mom's
backyard
about
two
weeks
ago.
Wir
hatten
einen
Riesenstreit
deswegen
im
Garten
meiner
Mutter
vor
ungefähr
zwei
Wochen.
OpenSubtitles v2018
We
actually
got
into
a
fight
about
it
last
night.
Wir
haben
uns
ehrlich
gesagt
gestern
Abend
deshalb
gestritten.
OpenSubtitles v2018
That's
what
the
fight
was
about.
Darum
ging
es
in
dem
Streit.
OpenSubtitles v2018
We
were
all
having
a
huge,
uh,
fight
about
sugar.
Wir
hatten
alle
einen
Riesenstreit
um
Zucker.
OpenSubtitles v2018
We
got
into
a
big
fight
about
it.
Wir
hatten
deswegen
einen
riesigen
Streit.
OpenSubtitles v2018