Übersetzung für "Fight about" in Deutsch

Let us have a fair fight about the future of Europe.
Wir sollten um das Europa der Zukunft einen fairen Kampf austragen.
Europarl v8

Now we get to fight about all sorts of other issues.
Jetzt müssen wir über alle möglichen anderen Themen streiten.
TED2020 v1

The basic political fight about how wealth should be distributed in Argentina remains unresolved.
Der grundlegende politische Kampf um die Verteilung von Reichtum in Argentinien bleibt ungelöst.
News-Commentary v14

We'll fight about the pants in Mexico.
Über die Hose streiten wir uns in Mexiko.
OpenSubtitles v2018

What did we ever have to fight about, anyway?
Weshalb mussten wir uns eigentlich immer zanken?
OpenSubtitles v2018

We just had a terrible fight about you.
Wir haben uns wegen Ihnen heftig gezankt.
OpenSubtitles v2018

Having said that, we do need to avoid a fight about structures.
Dabei müssen wir vermeiden, uns über Strukturen zu streiten.
TildeMODEL v2018

We're to have a fight about the hospital, and she began it by concealing the facts.
Wir streiten, weil sie uns Fakten über das Krankenhaus verschwieg.
OpenSubtitles v2018

We had a big fight about it in my Mom's backyard about two weeks ago.
Wir hatten einen Riesenstreit deswegen im Garten meiner Mutter vor ungefähr zwei Wochen.
OpenSubtitles v2018

We actually got into a fight about it last night.
Wir haben uns ehrlich gesagt gestern Abend deshalb gestritten.
OpenSubtitles v2018

That's what the fight was about.
Darum ging es in dem Streit.
OpenSubtitles v2018

We were all having a huge, uh, fight about sugar.
Wir hatten alle einen Riesenstreit um Zucker.
OpenSubtitles v2018

We got into a big fight about it.
Wir hatten deswegen einen riesigen Streit.
OpenSubtitles v2018