Übersetzung für "Feel relieved" in Deutsch
And...
and
I
feel
terrible
that
I
feel
relieved.
Ich
fühle
mich
schrecklich,
dass
ich
erleichtert
bin!
OpenSubtitles v2018
I
feel
relieved,
knowing
that
Laura
will
finally
rest
in
peace.
Ich
bin
froh,
dass
Laura
endlich
in
Frieden
ruhen
kann.
OpenSubtitles v2018
When
I
drop
them
off
I
feel
relieved.
Und
wenn
ich
sie
wieder
absetze,
fühle
ich
mich
erleichtert.
OpenSubtitles v2018
Do
you
feel
as
relieved
as
I
do?
Fühlst
du
dich
auch
so
erleichtert
wie
ich?
OpenSubtitles v2018
So
I
left
and
now
I
feel
relieved.
Also
bin
ich
gegangen,
und
jetzt
bin
ich
erleichtert.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I'd
feel
relieved
if
I
battered
her.
Ich
dachte,
ich
wäre
erleichtert,
wenn
ich
sie
so
zurichten
könnte.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I'd
feel
better,
relieved.
Ich
dachte
ich
würde
mich
besser
fühlen,
erleichtert.
OpenSubtitles v2018
I
guess
in
a
small
way,
I
feel
relieved
as
well.
Vermutlich
fühle
ich
mich
auch
irgendwie
erleichtert.
OpenSubtitles v2018
But,
do
you
have
to
take
the
bread
out
of
somebody's
mouth
to
feel
relieved?
Aber,
muss
du
mir
alles
klauen
um
erleichtert
zu
sein?
QED v2.0a
But
she
couldn't
feel
relieved.
Aber
sie
fühlte
sich
nicht
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
I
feel
victorious,
and
relieved
that
she
still
wants
me.
Ich
fühle
mich
siegessicher
und
erleichtert,
dass
sie
mich
immer
noch
will.
ParaCrawl v7.1
I
feel
relieved
to
have
gotten
out
of
that
hole.
Ich
fühle
mich
erleichtert,
dass
ich
dassaus
dem
Loch
herausgekommen
bin.
ParaCrawl v7.1
You
take
it
out
again
and
you
feel
relieved
again.
Du
stocherst
es
wieder
raus
und
fühlst
dich
wieder
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
You
will
feel
relieved
after
the
second
session.
Sie
werden
nach
der
zweiten
Sitzung
erleichtert
fühlen.
ParaCrawl v7.1
I
feel
relieved
and
no
longer
have
the
fear
of
falling
behind.
Ich
fühle
mich
erleichtert
und
fürchte
nicht
mehr
länger
zurückzufallen.
ParaCrawl v7.1
The
farmers
of
the
cooperative
Liakhvi
feel
relieved.
Die
Bäuerinnen
und
Bauern
der
Kooperative
Liakhvi
sind
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
Always
a
hug
can
make
our
wounds,
feelings
feel
relieved.
Immer
eine
Umarmung
kann
unsere
Wunden
machen,
Gefühle
fühlen
sich
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
I
feel
relieved
to
have
found
your
method
Shirodhara.
Ich
fühle
mich
erleichtert,
dass
Ihre
Methode
gefunden
Shirodhara
haben.
ParaCrawl v7.1
But,
thinking
back
now,
I
feel
tremendously
relieved.
Aber,
wenn
ich
mich
so
daran
zurückerinnere,
bin
ich
äußerst
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
I
feel
somewhat
relieved
by
the
truth
expressed
in
the
reportage.
Ich
fühle
mich
durch
die
in
der
Reportage
ausgesprochene
Wahrheit
irgendwie
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
I
feel
vaguely
relieved.
Ich
fühle
mich
etwas
erleichtert.
OpenSubtitles v2018
I
feel...
relieved.
Ich
fühle
mich...
erleichtert.
OpenSubtitles v2018