Übersetzung für "Feel moved" in Deutsch
I
feel
so
moved,
so
full
of
love.
Ich
fühle
mich
so
bewegt,
so
voller
Liebe.
OpenSubtitles v2018
I
feel
very
moved
that
you
trust
me.
Es
bewegt
mich
sehr,
dass
du
mir
traust.
OpenSubtitles v2018
I
must
say
that
I
feel
somewhat
moved.
Ich
bin,
das
muss
ich
sagen,
wirklich
gerührt.
Europarl v8
I
feel
that
something
moved
me
from
inside.
Ich
fühle,
dass
mich
hier
etwas
innerlich
berührt
hat.
ParaCrawl v7.1
These
tests
were
relatively
easy
to
pass
and
I
did
not
feel
moved.
Diese
Tests
waren
relativ
leicht
zu
bewältigen
und
ich
fühlte
mich
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
Your
friend
will
likely
feel
very
moved
by
your
apology
and
may
apologize
as
well.
Wahrscheinlich
wird
deine
Freundin
von
deiner
Entschuldigung
gerührt
sein
und
sich
ebenfalls
entschuldigen.
ParaCrawl v7.1
We
never
feel
moved,
or
inspired
to
reflect
about
what
we
get
to
see
here.
Wir
fühlen
uns
niemals
gerührt
oder
nachdenklich
gestimmt
von
dem
was
wir
hier
zu
sehen
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Absolutely
the
best
method,
however,
we
feel
moved
anyhow
another
century.
Sicherlich
die
beste
Methode,
doch
wir
fühlen
uns
irgendwie
in
ein
anderes
Jahrhundert
versetzt.
ParaCrawl v7.1
But
how
are
you
supposed
to
feel
emotionally
moved,
when
the
characters
can't
involve
you?
Wie
soll
man
sich
aber
emotional
bewegt
fühlen,
wenn
uns
die
Charaktere
nicht
einbinden
können?
ParaCrawl v7.1
What
I
was
seeing
changed
but
I
didn't
feel
like
I
moved.
Was
ich
sah
veränderte
sich
aber
ich
hatte
nicht
das
Gefühl
mich
zu
bewegen.
ParaCrawl v7.1
We
never
feel
moved.
Wir
fühlen
uns
nicht
bewegt.
ParaCrawl v7.1
Austrians
can
feel
moved
at
this
place
fast
to
an
Alpine
lake
of
her
native
country.
Österreicher
können
sich
an
diesem
Ort
schnell
an
einen
Alpensee
ihrer
Heimat
versetzt
fühlen.
ParaCrawl v7.1
I
find
it
inconceivable
that
a
man
of
the
legendary
eloquence
of
Commissioner
Flynn
does
not
feel
moved
to
contribute
at
the
end
of
this
debate.
Ich
halte
es
für
unbegreiflich,
daß
sich
ein
Mann
von
der
legendären
Beredsamkeit
eines
Kommissars
Flynn
nicht
veranlaßt
sieht,
zum
Schluß
dieser
Debatte
das
Wort
zu
ergreifen.
Europarl v8
If
the
Council
and
the
Commission
did
not
feel
moved
to
act
before,
then
it
is
certainly
time
to
act
now,
before
the
Mugabe
regime
destroys
all
hope
for
what
is
potentially
one
of
the
most
prosperous
countries
in
Africa.
Wenn
sich
Rat
und
Kommission
bisher
nicht
zu
handeln
veranlasst
sahen,
dann
ist
es
jetzt
gewiss
an
der
Zeit,
ehe
das
Mugabe-Regime
alle
Hoffnung
in
Bezug
auf
eines
der
potenziell
reichsten
Länder
Afrikas
zunichte
macht.
Europarl v8
Each
time
a
film
is
made
in
the
Luxemburgish
language
–
and
such
films
do
exist
–
I
feel
proud
and
moved.
Ich
bin
jedes
Mal
stolz
und
bewegt
zugleich,
wenn
ein
Film
auf
Lëtzebuergisch
-
und
es
gibt
solche
Filme
-
produziert
wird.
Europarl v8
So
to
be
a
good
citizen
of
the
world,
to
be
a
person
who
recognizes
that
same
things
are
valuable
and
to
pursue
those
things,
demands
being
critically
reflective,
to
think
about
your
ethics,
to
think
about
the
world,
to
be
well-informed,
to
challenge
always
yourself
and
other
people
when
they
make
claims
or
when
you
feel
moved
to
make
certain
claims
about
the
world.
Also,
um
ein
guter
Weltbürger
zu
sein,
um
eine
Person,
die
erkennt
dass
einige
Dinge
wertvoll
sind
und
um
diese
Dinge
zu
verfolgen,
fordert
kritisch
reflektierend
zu
sein,
über
Ihre
Ethik
zu
denken,
über
die
Welt
zu
denken,
gut
informiert
zu
sein,
immer
fordern
sichselbst
und
andere
Personen
wenn
sie
Ansprüche
stellen
oder,
wenn
Sie
bewegt
fühle
bestimmte
Ansprüche
zu
machen
über
die
Welt.
QED v2.0a