Übersetzung für "Feel bound" in Deutsch
Why
does
the
PPE-DE
Group
suddenly
no
longer
feel
bound
by
agreements?
Warum
fühlt
sich
plötzlich
die
PPE-DE
nicht
mehr
an
Verträge
gebunden?
Europarl v8
The
citizens
feel
strongly
bound
up
in
the
oppressive
regime
imposed
by
the
system.
Die
Bürger
fühlen
sich
durch
das
vom
System
aufgezwungene
Unterdrückungsregime
stark
eingeengt.
Europarl v8
However,
we
feel
bound
to
call
for
an
additional
commitment,
a
greater
effort.
Dies
ist
unser
gemeinsames
Erbe,
das
wir
in
den
Menschenrechten
definieren.
EUbookshop v2
But
I
feel
duty-bound
to
remind
you
about
Wally
Walker.
Aber
ich
fühle
mich
verpflichtet,
dich
an
Wally
Walker
zu
erinnern.
OpenSubtitles v2018
I
just
feel
bound
fast,
like
I...
Ich
fühle
mich
so
eingeengt,
so...
OpenSubtitles v2018
Now,
for
the
first
time,
I
feel
bound
to
disobey.
Zum
ersten
Mal
fühle
ich
mich
zu
Ungehorsam
verpflichtet.
OpenSubtitles v2018
I
just
didn't
feel
bound
by
those
traditions.
Nur
fühle
ich
mich
an
diese
Tradition
nicht
gebunden.
OpenSubtitles v2018
Didn't
treat
me
like
I
was
some
kind
of
trash
so
I
feel
bound
to
honor
her
deathbed
request.
Also
ist
es
meine
Pflicht,
an
ihrem
Sterbebett
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
just
feel
like
I'm
bound
to
disappoint
you.
Ich
fühle
mich
einfach
als
wäre
ich
darauf
programmiert
dich
zu
enttäuschen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
sure
she'd
see
that
right
away
and
feel
bound
to
leave
him.
Sie
würde
es
verstehen
und
sich
verpflichtet
fühlen,
ihn
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
When
you
are
Being
you
will
not
feel
bound.
Wenn
du
"BIST"
wirst
du
dich
nicht
gebunden
fühlen.
QED v2.0a
As
a
small,
efficient
team
we
feel
duty
bound
to
be
as
discreet
as
possible.
Als
kleines,
effizientes
Team
fühlen
wir
uns
zu
grösstmöglicher
Diskretion
verpflichtet.
CCAligned v1
The
free
spirit
explains
that
he
does
not
feel
himself
bound
by
such
tradition.
Der
freie
Geist
erklärt
sich
durch
dieses
Herkommen
nicht
gebunden.
ParaCrawl v7.1
The
congregations
feel
duty-bound
to
maintain
his
theological
legacy.
Seinem
theologischen
Erbe
fühlen
sich
die
Gemeinden
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Why
should
Ford
workers
feel
bound
by
the
"pattern"?
Warum
sollen
sich
die
ArbeiterInnen
an
diese
"Bedingungen"
gebunden
fühlen?
ParaCrawl v7.1
Not
all
stakeholders
feel
bound
by
scientific
integrity.
Nicht
alle
Marktteilnehmer
fühlen
sich
der
wissenschaftlichen
Redlichkeit
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
These
movements
feel
more
strongly
bound
to
their
national
legacy
than
to
Brussels....
Diese
Bewegungen
fühlen
sich
stärker
ihrem
nationalen
Erbe
verbunden
als
Brüssel....
ParaCrawl v7.1
Jihad
declare
they
no
longer
feel
bound
by
the
ceasefire.
Der
Dschihad
erklärt,
er
fühle
sich
nicht
mehr
an
den
Waffenstillstand
gebunden.
ParaCrawl v7.1
As
a
partner
of
economy,
we
feel
bound
to
top
performances.
Als
Partner
der
Wirtschaft
fühlen
wir
uns
zu
Höchstleistungen
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
We
no
longer
feel
bound
to
the
decisions
of
the
Conference.
Wir
fühlen
uns
nicht
mehr
an
die
Entscheidungen
der
Konferenz
gebunden.
ParaCrawl v7.1