Übersetzung für "Feeding hopper" in Deutsch
Thus,
spray
water
also
enters
the
feeding
hopper.
Damit
gelangt
auch
Spritzwasser
in
den
Einwurftrichter.
EuroPat v2
We
supply
them
with
a
shredder
and
feeding
hopper
as
standard.
Wir
liefern
sie
serienmäßig
mit
Vorzerkleinerer
und
Zuführtrichter
aus.
ParaCrawl v7.1
We
supply
them
with
shredder
and
feeding
hopper
as
standard.
Wir
liefern
sie
serienmäßig
mit
Vorzerkleinerer
und
Zuführtrichter
aus.
ParaCrawl v7.1
This
problem
also
occurs
if
a
stone
grit
at
the
feeding
hopper
prevents
certain
oversized
particles
from
entering.
Dieses
Problem
tritt
auch
auf,
wenn
Steingitter
am
Einlauftrichter
das
Eintreten
von
bestimmten
Übergrößen
verhindern.
EuroPat v2
In
the
shown
embodiment
the
disc
screen
5
is
arranged
on
the
feeding
hopper
4
.
In
der
dargestellten
Ausführungsform
ist
dabei
das
Scheibensieb
5
auf
dem
Einlauftrichter
4
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
way,
the
feeding
hopper
extends
through
the
open
front
side
of
the
sieve
grate
to
a
certain
amount.
Damit
erstreckt
sich
der
Einwurftrichter
durch
einen
gewissen
Bereich
durch
die
offene
Stirnseite
des
Siebrostes
hindurch.
EuroPat v2
The
feeding
hopper
perforated
at
its
bottom
may
include
bores
with
a
diameter
of
approximately
2
mm.
Der
bodenseitig
durchbrochene
Einwurftrichter
kann
Bohrungen
mit
einem
Durchmesser
von
etwa
2
mm
aufweisen.
EuroPat v2
The
suspension
to
be
filtered
flows
through
the
feeding
tube
28
into
the
feeding
hopper
20
and
from
thence
through
bores
53
into
the
inner
drum
sleeve
2
where
the
suspension
is
pre-condensed
and
pre-centrifuged.
Die
zu
trennende
Suspension
gelangt
durch
das
Zulaufrohr
28
in
den
Zulauftrichter
20
und
von
da
durch
Bohrungen
53
in
den
inneren
Trommelmantel
2,
wo
sie
voreingedickt
und
vorbeschleunigt
wird.
EuroPat v2
In
the
event,
the
filling
level
sensor
78
signals
the
control
means
80
through
a
control
signal
on
line
79
that
the
feeding
hopper
72
does
not
contain
sufficient
granulates,
the
control
means
80
sets
the
first
control
valve
40
by
a
suitable
control
signal
on
line
45
into
the
second
position
thereof
so
that
conduits
29
and
47
are
shut
off
and
conduits
31
and
42
communicate.
Zeigt
die
Füllstandssonde
78
durch
ein
geeignetes
Steuersignal
auf
Leitung
79
der
Steuerung
80
an,
daß
der
Einfülltrichter
72
zu
wenig
getrocknetes
Granulat
enthält,
stellt
die
Steuerung
80
das
erste
Stellventil
40
durch
ein
geeignetes
Steuersignal
auf
Leitung
45
in
seine
zweite
Stellung
so
um,
daß
Leitungen
29
und
47
abgesperrt
sind
und
Leitungen
31
und
42
kommunizieren.
EuroPat v2
Thus,
the
intermittent
short
time
conveying
of
batches
of
dried
plastic
granulates
will
continue
until
the
filling
level
sensor
78
indicates
to
the
control
means
80
through
line
79
that
a
sufficient
filling
level
of
granulates
is
present
in
feeding
hopper
72.
Dieses
intermittierende,
kurzzeitige
Fördern
des
trocknen,
in
Leitung
44
bereitgehaltenen
Kunststoffgranulats
5
wird
solange
fortgesetzt,
bis
die
Füllstandssonde
der
Steuerung
80
über
Leitung
79
ausreichenden
Füllstand
von
Granulat
im
Einlauftrichter
72
anzeigt.
EuroPat v2
The
conveying
medium
which
may
be
exhaust
air
from
the
drying
container
10
or
air
from
the
stock
container
60
escapes
from
the
feeding
hopper
42
into
refeeding
conduit
20
and
is
delivered
into
the
upper
portion
of
the
drying
container
and
may
escape
therefrom
through
the
vent
18.
Vent
18
is
only
opened
if
the
blower
30
draws
in
air
from
stock
container
60.
Vent
18,
however,
is
closed
in
the
event
exhaust
air
from
the
drying
container
10
is
utilised
for
conveying
a
batch
of
dried
granulates
through
conveying
line
46.
Das
Fördermedium,
sei
es
Abluft
aus
dem
Trocknungsbehälter
10
oder
Luft
aus
dem
Vorratsbehälter
60,
gelangt
aus
dem
Einfülltrichter
72
über
Rückleitung
20
wieder
in
den
oberen
Teil
des
Trocknungsbehälters
und
kann
diesen
über
die
Abzugsöffnung
18
verlassen,
die
nur
dann
geöffnet
ist,
wenn
vom
Gebläse
30
aus
dem
Vorratsbehälter
60
Luft
angesaugt
ist,
jedoch
geschlossen
bleibt,
wenn
Abluft
aus
dem
Trocknungsbehälter
10
zum
Fördern
des
trocknen
Granulats
über
Förderleitung
46
verwendet
wird.
EuroPat v2
Flange
29
is
connected
to
a
feeding
hopper
20
which
in
turn
is
connected
to
an
axially
displaceable
inner
shaft
12,
by
which
the
closing
movement
of
the
cover
30
or
the
displacement
of
the
thrust
body
38
is
carried
out
by
a
co-rotational
linear
drive
87.
Der
Flansch
29
ist
mit
einem
Zulauftrichter
20
verbunden,
welcher
an
der
axial
verschiebbaren
Innenwelle
12
befestigt
ist,
durch
die
die
Schliessbewegung
des
Deckels
30
bzw.
Ausschiebbewegung
des
Schubbodens
38
von
einem
mitrotierenden
Linearantrieb
übertragen
wird.
EuroPat v2